Resolutsiooni ühisettepanek - RC-B7-0289/2013Resolutsiooni ühisettepanek
RC-B7-0289/2013

RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK  Aserbaidžaan ja Ilgar Mammadovi juhtum

12.6.2013 - (2013/2668(RSP))

vastavalt kodukorra artikli 122 lõikele 5 ja artikli 110 lõikele 4,
asendades järgmiste fraktsioonide esitatud resolutsiooni ettepanekuid:
S&D (B7‑0289/2013)
Verts/ALE (B7‑0291/2013)
ALDE (B7‑0293/2013)
ECR (B7‑0294/2013)
GUE/NGL (B7‑0296/2013)
PPE (B7‑0297/2013)

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mairead McGuinness, Elmar Brok, Cristian Dan Preda, Bernd Posselt, Tunne Kelam, Roberta Angelilli, Jarosław Leszek Wałęsa, Eija-Riitta Korhola, Monica Luisa Macovei, Philippe Boulland, Jean Roatta, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Giovanni La Via, Eduard Kukan, Sari Essayah, Krzysztof Lisek, Bogusław Sonik, Tadeusz Zwiefka, Martin Kastler fraktsiooni PPE nimel
Véronique De Keyser, Liisa Jaakonsaari, Ana Gomes, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Joanna Senyszyn, Libor Rouček, Mojca Kleva Kekuš, Emine Bozkurt fraktsiooni S&D nimel
Marietje Schaake, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Leonidas Donskis, Alexander Graf Lambsdorff, Sarah Ludford, Johannes Cornelis van Baalen, Gerben-Jan Gerbrandy, Robert Rochefort, Jelko Kacin, Izaskun Bilbao Barandica, Marielle de Sarnez, Ramon Tremosa i Balcells, Graham Watson fraktsiooni ALDE nimel
Ulrike Lunacek, Werner Schulz, Nicole Kiil-Nielsen, Raül Romeva i Rueda, Barbara Lochbihler fraktsiooni Verts/ALE nimel
Charles Tannock fraktsiooni ECR nimel
Marie-Christine Vergiat fraktsiooni GUE/NGL nimel


Menetlus : 2013/2668(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
RC-B7-0289/2013
Esitatud tekstid :
RC-B7-0289/2013
Hääletused :
Vastuvõetud tekstid :

Euroopa Parlamendi resolutsioon Aserbaidžaani ja Ilgar Mammadovi juhtumi kohta

(2013/2668(RSP))

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone olukorra kohta Aserbaidžaanis, eelkõige inimõigusi ja õigusriiki käsitlevaid resolutsioone,

–   võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni asepresidendi Catherine Ashtoni ja volinik Štefan Füle 9. veebruari 2013. aasta ühisavaldust kolumnisti ja opositsioonipartei Musavat aseesimehe Tofiq Yaqublu ning opositsioonipartei REAL (Republican Alternative) juhi ja presidendikandidaadi Ilgar Mammadovi vahistamise kohta,

–   võttes arvesse Catherine Ashtoni ja volinik Füle pressisesindajate 7. juuni 2013. aasta ühisavaldust sõnavabaduse piiramise kohta Aserbaidžaanis,

–   võttes arvesse Euroopa Nõukogu peasekretäri Thorbjørn Jaglandi 3. mai 2013. aasta avaldust Ilgar Mammadovi vastu esitatud uute süüdistuste kohta,

–   võttes arvesse Euroopa Nõukogu Kohalike ja Piirkondlike Omavalitsuste Kongressi 18. mai 2013. aasta avaldust,

–   võttes arvesse 52 Aserbaidžaani kodanikuühiskonna organisatsiooni esitatud ühisavaldust, milles taotleti Ilgar Mammadovi ja Tofiq Yaqublu vabastamist,

–   võttes arvesse ELi ja Aserbaidžaani vahel kujunenud suhteid, mis said alguse 1999. aastal ja mis väljenduvad Euroopa naabruspoliitika tegevuskava rakendamises, idapartnerluse loomises, läbirääkimistes ELi ja Aserbaidžaani vahelise assotsieerimislepingu sõlmimiseks ning Aserbaidžaani osalemises Euronesti parlamentaarses assamblees,

–   võttes arvesse ELi ja Aserbaidžaani vahel toimuvaid läbirääkimisi assotsieerimislepingu sõlmimiseks,

–   võttes arvesse oma 11. detsembri 2012. aasta resolutsiooni digitaalse vabaduse strateegia kohta ELi välispoliitikas[1],

–   võttes arvesse 20. märtsil 2013. aastal avaldatud Euroopa naabruspoliitika paketi 2012. aasta eduaruannet Aserbaidžaani kohta,

–   võttes arvesse kodukorra artikli 122 lõiget 5 ja artikli 110 lõiget 4,

A. arvestades, et opositsiooniliikumise REAL juht ja Euroopa Nõukogu Bakuu poliitikateaduste kooli direktor Ilgar Mammadov ning opositsioonipartei Musavat aseesimees Tofiq Yaqublu vahistati Aserbaidžaani ametivõimude poolt 4. veebruaril 2013. aastal ja neid on siiani seadusevastaselt kinni peetud; arvestades, et Ilgar Mammadovit süüdistatakse Ismaili linnas massirahutuste esilekutsumises, mis järgnesid tema külastusele;

B. arvestades, et tema eelvangistust on kaks korda pikendatud, ilmse püüdega hoida teda eelseisvate valimiste ajal trellide taga; arvestades, et hiljutiste teadete kohaselt on Ilgar Mammadov paigutatud üksikkongi, mis on tõstatanud mure, et teda tahetakse isoleerida;

C.  arvestades, et hoolimata Euroopa naabruspoliitika tegevuskava vastuvõtmisest on inimõiguste üldine olukord Aserbaidžaanis viimaste aastate vältel pidevalt halvenenud: see avaldub valitsusväliste organisatsioonide ja sõltumatu meedia üha surema surve alla seadmises ja hirmutamises, mistõttu opositsioonijõude, inimõiguste kaitsjaid, noori ja sotsiaalvõrgustike aktiviste on vallanud üldine hirm ning ajakirjanikud on sunnitud enesetsensuurile;

D.  arvestades, et enne vahistamist oli Ilgar Mammadov kinnitatud opositsioonipartei REAL presidendikandidaadiks 2013. aasta oktoobriks kavandatud Aserbaidžaani presidendivalimistel;

E.  arvestades, et inimõiguste kaitsjad ja kodanikuühiskonna esindajad peavad Ilgar Mammadovi vahistamist ebaseaduslikuks ning poliitilistest põhjustest tingitud katseks opositsiooni hirmutada;

F.  arvestades, et komisjon, Euroopa Nõukogu Parlamentaarne Assamblee ja liikmesriikide valitsused on väljendanud sügavat muret selle juhtumi pärast;

G.  arvestades, et EL on väljendanud sügavat muret poliitilistel eesmärkidel toimuva valikulise õigusemõistmise pärast;

H. arvestades, et Euroopa Nõukogu esindajat Bakuus ei lubatud 2013. aasta veebruaris toimunud esialgsele kohtulikule kuulamisele, ning arvestades, et ka hiljuti Aserbaidžaani külastanud Euroopa Nõukogu suursaadikutel ei lubatud Ilgar Mammadoviga kohtuda;

I.   arvestades, et ajakirjandus- ja meediavabadus nii internetis kui ka väljaspool seda on demokraatliku ja avatud ühiskonna otsustavalt tähtis osa ning põhjapaneva tähtsusega ka inimõiguste ja õigusriigi tagamisel;

J.   arvestades, et ajakirjanikud, blogipidajad, aktivistid ja muud vabamõtlejad kogevad Aserbaidžaanis endiselt oma sõnavabaduse tõsist piiramist ning neid ähvardab valesüüdistuste alusel vastutusele võtmine, tagakiusamine, hirmutamine ja füüsiline kallaletung;

K. arvestades, et meeleavaldused on Bakuu kesklinnas tulemuslikult keelatud 2006. aastast saadik, ning arvestades, et hiljuti kehtestati uued karmid trahvid ja pikem haldusarestis viibimise aeg nende suhtes, kes korraldavad loata rahvakogunemisi või osalevad neis;

L.  arvestades, et Aserbaidžaani ametivõimud taotlesid hiljuti Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni (OSCE) Bakuu missiooni ülesannete vähendamist ja selle muutmist projektide koordineerimise bürooks, mida käsitletakse kui püüet piirata OSCE ennustatavat kriitikat 2013. aasta oktoobriks kavandatud presidendivalimiste suhtes;

M. arvestades, et vastupidiselt võetud kohustustele on Aserbaidžaani parlament Milli Mejlis võtnud vastu karistusseadustiku muudatused, millega nähakse ette kuni kolmeaastane vangistus internetis avaldatud laimamise eest; see akt on täiendavaks takistuseks sõltumatu ja erapooletu meedia olemasoluks vajalikele tingimustele Aserbaidžaanis;

N. arvestades, et Aserbaidžaan peab praegu konsultatsioone Euroopa Nõukogu Veneetsia komisjoniga laimamist käsitlevate õigusaktide reformi üle, mis tuleb läbi viia, et täita kahte Euroopa Inimõiguste Kohtu otsust Aserbaidžaani vastu; arvestades, et Aserbaidžaani parlament on võtnud vastu uued muudatusettepanekud, mille eesmärk on lihtsustada laimamist käsitlevate sätete kohaldamist internetis tehtud avalduste korral;

O. arvestades, et Aserbaidžaan on Euroopa Nõukogu liige ja võtab rotatsiooni korras üle eesistuja koha 2014. aastal, ning arvestades, et Aserbaidžaan on ka Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni osaline;

P.  arvestades, et Aserbaidžaan osaleb aktiivselt Euroopa naabruspoliitikas ja idapartnerluses, peab läbirääkimisi assotsieerimislepingu sõlmimiseks ja koostööalgatuste edendamiseks idapartnerluse raames, on Euronesti asutajaliige ja on võtnud kohustuse austada demokraatiat, inimõigusi ja õigusriigi põhimõtet, mis on nende algatuste kesksed väärtused;

Q. arvestades, et Aserbaidžaan on võtnud vastu uusi seadusi, millega laiendatakse laimamise kriminaalsüüdistuse määratlust, karmistatakse valitsusväliste organisatsioonide rahastamist käsitlevaid eeskirju ning nähakse ette palju karmimad karistused rahvakogunemistega seotud rikkumiste eest;

R.  arvestades, et Aserbaidžaan on ajavahemikul 2012–2013 ÜRO Julgeolekunõukogu ajutine liige ning riik on võtnud endale kohustuse austada ÜRO põhikirjas ja inimõiguste ülddeklaratsioonis sätestatud väärtusi;

S.  arvestades, et 2013. aasta on oluline valimiste aasta Aserbaidžaanis, kes on võtnud kohustuse parandada demokraatlike valimiste üldist keskkonda;

1.  rõhutab, et inimõiguste, põhivabaduste ja õigusriigi põhimõtte täielik austamine on idapartnerluse koostööraamistiku keskmes ning samuti Aserbaidžaani poolt Euroopa Nõukogus ja OSCEs võetud kohustuste keskmes;

2.  mõistab teravalt hukka Ilgar Mammadovi kinnipidamise, nõuab tema kohest ja tingimusteta vabastamist ja tema vastu esitatud süüdistuse tagasivõtmist, ning nõuab tungivalt, et Aserbaidžaani ametivõimud uuriksid tema vastu esitatud süüdistusi kiiresti, õiglaselt, läbipaistvalt ja sõltumatult;

3.  nõuab, et EL abistaks ja toetaks edasi Aserbaidžaani Vabariiki tema jõupingutustes, et tugevdada demokraatiat ja õigusriiki ning reformida kohtusüsteemi ja õiguskaitsesüsteeme, pöörates seejuures erilist tähelepanu inimõiguste kaitsele;

4.  väljendab sügavat muret inimõiguste kaitsjate ning Aserbaidžaani ja rahvusvaheliste VVOde teadete pärast, mille kohaselt kasutatakse väidetavalt poliitikute, aktivistide ja ajakirjanike vastu väljamõeldud süüdistusi;

5.  mõistab hukka opositsiooniparteide juhtide või liikmete, aktivistide, ajakirjanike või blogipidajate igasuguse hirmutamise, vahistamise, kinnipidamise või vastutusele võtmise ainuüksi selle eest, et nad väljendasid oma seisukohti ning kasutasid oma põhiõigusi ja -vabadusi kooskõlas rahvusvaheliste standarditega;

6.  kutsub Aserbaidžaani ametivõime üles üheselt austama ajakirjandus- ja meediavabadust nii internetis kui väljaspool seda, ning tagama sõnavabadust;

7.  kutsub Aserbaidžaani ametivõime üles reformima riigisiseseid laimamist käsitlevaid õigusakte, nii et laimamise eest oleksid vangistuse asemel pigem ette nähtud proportsionaalsed trahvid;

8.  kutsub Aserbaidžaani ametivõime üles täielikult austama Aserbaidžaani rahva kogunemisvabadust;

9.  toetab ELi ja Aserbaidžaani vahel käimasolevaid läbirääkimisi assotsieerimislepingu sõlmimiseks ning tuletab meelde oma seisukohta, et assotsieerimisleping peab sisaldama klausleid ja kriteeriume inimõiguste kaitse ja edendamise kohta, eelkõige seoses meediavabaduse, sõnavabaduse, ühinemisvabaduse ja kogunemisvabadusega, mis peegeldavad Aserbaidžaani põhiseaduses sätestatud põhimõtteid ja õigusi ning kohustusi, mis Aserbaidžaan on Euroopa Nõukogu ja OSCE raames võtnud;

10. palub Aserbaidžaani ametivõimudel viia valimisi, kogunemis- ja ühinemisvabadust ning meediavabadust käsitlevad õigusaktid vastavusse rahvusvaheliste standarditega ning tagada nende täielik rakendamine;

11. palub Euroopa välisteenistusel rangelt kohaldada nn rohkem rohkema eest (more for more) põhimõtet, keskendudes eelkõige kaasavatele, vabadele ja õiglastele valimistele, kohtuvõimu sõltumatusele, demokraatlikele reformidele ning põhiõigustele ja -vabadustele, ning sõnastada selgelt reformidega viivitamise tagajärjed;

12. nõuab tungivalt, et Aserbaidžaani ametivõimud võtaksid kiiremini reformimeetmeid kohtusüsteemi kõigis valdkondades, sealhulgas süüdistuse esitamine, kohtulik arutamine, süüdimõistmine, kinnipidamine ja edasikaebamine;

13. kutsub komisjoni presidenti José Manuel Barrosot üles väljendama viimases Euroopa naabruspoliitika eduaruandes sõnastatud ELi muret inimõiguste olukorra pärast Aserbaidžaanis president Ilham Alijevi 21. juunil 2013. aastal toimuva Brüsseli visiidi käigus;

14. toetab Euroopa välisteenistuse tööd ja palub Bakuus asuval ELi delegatsioonil jätkata eelseisvate valimiste perioodil erilise tähelepanu pööramist inimõiguste küsimustele, väljendades kodanikuühiskonna poolt korraldatud üritusi külastades toetust inimõiguste kaitsjatele ja võttes sõna nende kaitseks, jälgides tähelepanelikult kohtuprotsesse ja toetades meediavabadust, muu hulgas nõudes sõltumatute raadio-ja telekanalite saadete toimivat edastamist valimiskampaania vältel;

15. nõuab tungivalt, et Aserbaidžaani ametivõimud annaksid tingimusteta loa Aserbaidžaani inimõiguste maja taasavamiseks ning registreeriksid valimisvaatluste ja demokraatiauuringute keskuse ja inimõiguste klubi ilma edasiste viivituste ja halduskoormuseta;

16. palub Aserbaidžaani ametivõimudel täita kõiki Euroopa Inimõiguste Kohtu Aserbaidžaani puudutavaid kohtuotsuseid;

17. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon Euroopa välisteenistusele, Euroopa Ülemkogule, komisjonile, Aserbaidžaani Vabariigi valitsusele ja parlamendile, Euroopa Nõukogule, OSCE-le ja ÜRO inimõiguste nõukogule.