Közös állásfoglalási indítvány - RC-B7-0289/2013Közös állásfoglalási indítvány
RC-B7-0289/2013

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye

12.6.2013 - (2013/2668(RSP))

az eljárási szabályzat 122. cikkének (5) bekezdése és 110. cikkének (4) bekezdése alapján
a következő képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai helyébe lép:
S&D (B7‑0289/2013)
Verts/ALE (B7‑0291/2013)
ALDE (B7‑0293/2013)
ECR (B7‑0294/2013)
GUE/NGL (B7‑0296/2013)
PPE (B7‑0297/2013)

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mairead McGuinness, Elmar Brok, Cristian Dan Preda, Bernd Posselt, Tunne Kelam, Roberta Angelilli, Jarosław Leszek Wałęsa, Eija-Riitta Korhola, Monica Luisa Macovei, Philippe Boulland, Jean Roatta, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Giovanni La Via, Eduard Kukan, Sari Essayah, Krzysztof Lisek, Bogusław Sonik, Tadeusz Zwiefka, Martin Kastler a PPE képviselőcsoport nevében
Véronique De Keyser, Liisa Jaakonsaari, Ana Gomes, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Joanna Senyszyn, Libor Rouček, Mojca Kleva Kekuš, Emine Bozkurt az S&D képviselőcsoport nevében
Marietje Schaake, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Leonidas Donskis, Alexander Graf Lambsdorff, Sarah Ludford, Johannes Cornelis van Baalen, Gerben-Jan Gerbrandy, Robert Rochefort, Jelko Kacin, Izaskun Bilbao Barandica, Marielle de Sarnez, Ramon Tremosa i Balcells, Graham Watson az ALDE képviselőcsoport nevében
Ulrike Lunacek, Werner Schulz, Nicole Kiil-Nielsen, Raül Romeva i Rueda, Barbara Lochbihler a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
Charles Tannock az ECR képviselőcsoport nevében
Marie-Christine Vergiat a GUE/NGL képviselőcsoport nevében


Eljárás : 2013/2668(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
RC-B7-0289/2013
Előterjesztett szövegek :
RC-B7-0289/2013
Elfogadott szövegek :

European Az Európai Parlament állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye

(2013/2668(RSP))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel az azerbajdzsáni helyzetről szóló, és különösen az emberi jogokra és a jogállamiságra vonatkozó korábbi állásfoglalásaira,

–   tekintettel a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője, Catherine Ashton, és Štefan Füle biztos közös nyilatkozatára Tofiq Yaqublu újságíró és a Musavat ellenzéki párt elnökhelyettese, valamint Ilgar Mammadov, a Republikánus Alternatíva (REAL) párt vezetője és elnökjelöltje letartóztatásáról,

–   tekintettel Catherine Ashton és Füle biztos az azerbajdzsáni szólásszabadság korlátozásáról szóló, 2013. június 7-i közös nyilatkozatára,

–   tekintettel az Európa Tanács főtitkára, Thorbjørn Jagland 2013. május 3-i nyilatkozatára az Ilgar Mammadov elleni új vádakról;

–   tekintettel az Európa Tanács Helyi és Regionális Hatóságok Kongresszusának 2013. március 18-i nyilatkozatára,

–   tekintettel 52 azerbajdzsáni civil szervezet közös nyilatkozatára, amelyben Ilgar Mammadov és Tofiq Yaqublu szabadon bocsátását kérik;

–   tekintettel az EU és Azerbajdzsán közötti hivatalos kapcsolatra, amely 1999-ben kezdődött, és amelyet alátámaszt az európai szomszédságpolitika (ENP) cselekvési tervének végrehajtása, a keleti partnerség létrehozása, az EU-Azerbajdzsán társulási megállapodásról folyó tárgyalások és Azerbajdzsán részvétele az Euronest Parlamenti Közgyűlésen,

–   tekintettel az EU és Azerbajdzsán közötti társulási megállapodásról szóló jelenlegi tárgyalásokra,

–   tekintettel az uniós külpolitika digitális szabadságra vonatkozó stratégiájáról szóló, 2012. december 11-i állásfoglalására[1],

–   tekintettel az európai szomszédságpolitika keretében Azerbajdzsánról készült, 2012-re vonatkozó 2013. március 20-i országjelentésre,

–   tekintettel eljárási szabályzata 122 cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (4) bekezdésére,

A. mivel Ilgar Mammadovot, az ellenzéki REAL mozgalom vezetőjét, és az Európai Tanács bakui Politikai Tudományok Iskolájának igazgatóját, valamint Tofiq Yaqublut, a Musavat ellenzéki párt elnökhelyettesét az azerbajdzsáni hatóságok 2013. február 4-én letartóztatták és azóta jogtalanul fogva tartják; mivel Ilgar Mammadovot azzal vádolják, hogy zavargásokat szított Ismaili városában, miután ott járt;

B.  mivel kezdeti előzetes letartóztatását kétszer meghosszabbították azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy rács mögött tartsák a közelgő választások idején; mivel az újabb jelentések szerint Ilgar Mammadovot büntetőcellába helyezték, ami aggodalmat kelt azzal kapcsolatban, hogy elkülönítik őt a többi rabtól;

C. mivel az európai szomszédságpolitikai cselekvési terv elfogadása ellenére az általános emberi jogi helyzet Azerbajdzsánban az utóbbi néhány évben folyamatosan romlott, a nem kormányzati szervezetekre és a független médiára egyre nagyobb nyomás nehezedik, megfélemlítik őket, ami széles körben félelmet kelt az ellenzéki erők és az emberi jogi jogvédők, valamint a fiatalokkal és a társadalmi hálózatokkal foglalkozó aktivisták körében, és a fiatal újságírókat öncenzúrásra kényszeríti;

D. mivel Ilgar Mammadov letartóztatása előtt megerősítést nyert, hogy a REAL ellenzéki párt jelöltje lesz az azerbajdzsáni elnökválasztáson, amelyre 2013 októberében kerül sor;

E.  mivel Mammadov letartóztatását az emberijog-védők és a civil társadalom képviselői illegálisnak és politikai indíttatásúnak, valamint az ellenzék megfélemlítésére tett kísérletnek tartják;

F.  mivel az Európai Bizottság, az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlése és az uniós kormányok komoly aggodalmuknak adtak hangot az eset kapcsán;

G. mivel az Unió mély aggodalmának adott hangot a szelektív igazságszolgáltatás politikai célokra való felhasználásával kapcsolatban;

H. mivel az Európa Tanács bakui képviselőjét nem engedték be a 2013. februári előzetes bírósági tárgyalásra, továbbá az Európa Tanács követségének csoportja számára, akik nemrég tettek látogatást Azerbajdzsánban, nem engedélyezték Ilgar Mammadov meglátogatását;

I.   mivel – mind az online, mind az offline– sajtó és a média szabadsága a demokratikus és nyitott társadalom alapvető tényezője, valamint alapvető fontosságú az emberi jogok és a jogállamiság védelme szempontjából;

J.   mivel az újságírók, a bloggerek, az aktivisták és más független gondolkodók továbbra is a szólásszabadságuk súlyos korlátozását tapasztalják Azerbajdzsánban, és koholt vádak alapján indítanak ellenük eljárást, zaklatják, megfélemlítik őket, valamint fizikai támadásoknak vannak kitéve;

K. mivel Baku központjában 2006 óta gyakorlatilag betiltották a tüntetéseket, és nemrég új, szigorúbb büntetéseket vezettek be és meghosszabbították a bírósági eljárás nélküli fogva tartás időtartamát az engedély nélküli nyilvános gyűlések szervezői és résztvevői számára;

L.  mivel az azerbajdzsáni hatóságok nemrégiben kérelmezték az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet bakui missziójának leminősítését „projektkoordinációs iroda” státuszba, amely arra tett kísérletnek tűnik, hogy korlátozzák az EBESZ várható kritikáját a 2013 októberére tervezett elnökválasztással kapcsolatban;

M. mivel Azerbajdzsán parlamentje, a Milli Mejlis a vállalt kötelezettségek ellenére a büntető törvénykönyv olyan módosításait fogadta el, amelyek három évig terjedő börtönnel sújtják az online rágalmazást, amely tovább akadályozza a független, pártatlan média létrejöttéhez szükséges feltételek kialakulását Azerbajdzsánban;

N. mivel Azerbajdzsán jelenleg tárgyalásokat folytat az Európa Tanács Velencei Bizottságával az ország rágalmazásra vonatkozó jogszabályainak reformjáról, amely szükséges az Emberi Jogok Európai Bírósága két, Azerbajdzsán elleni ítéletének végrehajtásához is; mivel azonban az Azerbajdzsáni Parlament új módosításokat fogadott el, amelyek megkönnyítik a rágalmazással kapcsolatos rendelkezések alkalmazását online véleménynyilvánítás esetén;

O. mivel Azerbajdzsán tagja az Európa Tanácsnak és 2014-ben átveszi a soros elnökséget, valamint részes fele az emberi jogok európai egyezményének;

P.  mivel Azerbajdzsán tevékenyen részt vesz az európai szomszédságpolitikában és a keleti partnerségben, a társulási megállapodásról folyó tárgyalásokon, és a keleti partnerség együttműködési kezdeményezéseinek mélyítésében, alapító tagja az Euronestnek, továbbá elkötelezett az e két kezdeményezés alapvető elemét képező értékek, nevezetesen a demokrácia, az emberi jogok és a jogállamiság tiszteletben tartása mellett;

Q. mivel Azerbajdzsán új törvényeket fogadott el, amelyek kiszélesítik a becsületsértések meghatározását, szigorítják a nem kormányzati szervezetek finanszírozására vonatkozó szabályokat, és sokkal szigorúbb intézkedéseket vezetnek be a nyilvános gyülekezéssel kapcsolatos jogsértések esetében;

R. mivel Azerbajdzsán a 2012–2013-as időszakra az ENSZ Biztonsági Tanácsának nem állandó tagja, és elkötelezte magát az ENSZ emberi jogi chartájában és az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában foglalt értékek fenntartása mellett;

 

S. mivel 2013 fontos választási év Azerbajdzsánban, és az ország elkötelezte magát a demokratikus választások általános feltételeinek javítása mellett;

 

1. hangsúlyozza, hogy az emberi jogok, az alapvető szabadságjogok és a jogállamiság teljes körű tiszteletben tartása a keleti partnerség együttműködési keretének, valamint Azerbajdzsánnak az Európa Tanács és az EBESZ keretében tett kötelezettségvállalásai lényegét képezi;

2. mélyen elítéli Ilgar Mammadov fogva tartását, és felhív azonnali és feltétel nélküli szabadon bocsátására, valamint az ellene folyó eljárás megszüntetésére, és sürgeti az azerbajdzsáni hatóságokat, hogy biztosítsák számára a vádak gyors, igazságos, átlátható és független vizsgálatát;

3. felhívja az Európai Uniót, hogy segítse és továbbra is támogassa Azerbajdzsánt a demokrácia és a jogállamiság megszilárdítására, az igazságszolgáltatási és bűnüldözési rendszerek reformjára irányuló erőfeszítései során, különös tekintettel az emberi jogok védelmére;

4. komoly aggodalmának ad hangot az emberi jogi aktivistáktól, valamint helyi és nemzetközi nem kormányzati szervezetektől a politikusok, aktivisták és újságírók elleni állítólagosan koholt vádak alkalmazásáról érkező jelentésekkel kapcsolatban;

5. elítéli az ellenzéki pártok vezetői, tagjai, aktivistái, valamint újságírók, bloggerek megfélemlítését, letartóztatását, fogva tartását és büntetőeljárás alá vonását csupán nézeteik kifejezése és – a nemzetközi normák szerinti – alapvető jogaik és szabadságjogaik gyakorlása miatt;

6. kéri az azerbajdzsáni hatóságokat, hogy kétséget nem hagyó módon tiszteljék a – mind online, mind offline – sajtó és a média szabadságát, és biztosítsák a véleménynyilvánítás szabadságát;

 

7. kéri az azerbajdzsáni hatóságokat a rágalmazásra vonatkozó jogszabályok reformjára, biztosítva, hogy a rágalmazást megfelelő bírságok kirovásával, és ne bebörtönzéssel büntessék;

8. kéri a hatóságokat, hogy biztosítsák a gyülekezési szabadsághoz való jog teljes tiszteletben tartását az azerbajdzsáni nép számára;

9. támogatja a folyamatban lévő tárgyalásokat, és emlékeztet azon álláspontjára, hogy az EU és Azerbajdzsán közötti, jelenleg tárgyalt társulási megállapodásnak magában kell foglalnia az emberi jogok védelmére és előmozdítására vonatkozó záradékokat és referenciaértékeket − különös tekintettel a média szabadságára és a véleménynyilvánítás, a gyülekezés és az egyesülés szabadságára vonatkozó jogra −, amelyek megfelelnek az Azerbajdzsán alkotmányában foglalt elveknek és jogoknak és az Azerbajdzsán által az Európa Tanácson és az EBESZ-en belül tett kötelezettségvállalásoknak;

10. felszólítja az azerbajdzsáni hatóságokat, hogy a választójogról, a gyülekezés szabadságáról, az egyesülés szabadságáról és a média szabadságáról szóló jogszabályokat igazítsák hozzá a nemzetközi normákhoz, és biztosítsák azok maradéktalan végrehajtását;

11. kéri az Európai Külügyi Szolgálatot, hogy a „többet többért” elvet alkalmazza, külön figyelmet szentelve az inkluzív, szabad és tisztességes választásokra, a független törvényhozásra, a demokratikus reformokra, az alapvető jogokra és szabadságjogokra, és egyértelműen jelölje meg a reformok elmulasztásának következményeit;

12. sürgeti az azerbajdzsáni hatóságokat, hogy fokozzák erőfeszítéseiket az igazságszolgáltatási rendszer minden téren, a büntetőjogi felelősségre vonás, a tárgyalás, az ítélkezés, a fogva tartás és a jogorvoslat terén történő megreformálása érdekében;

13. kéri az Európai Bizottság elnökét, Barroso urat, hogy tegye szóvá az EU emberi jogi aggályait Azerbajdzsánnal kapcsolatban Alijev elnök 2013. június 21-i brüsszeli látogatásának alkalmával, a keleti partnerség legutóbbi országjelentésében foglaltak alapján;

14. támogatja az Európai Külügyi Szolgálat munkáját, és felhívja a bakui uniós küldöttséget, hogy továbbra is kísérje szoros figyelemmel az emberi jogi aggályokat a közelgő választási ciklus során, támogatva az emberi jogi aktivistákat, a civil társadalom által szervezett rendezvények felkeresésével, és felszólalva az érdekükben, szorosan figyelemmel kísérve a bírósági tárgyalásokat, és támogatva a média szabadságát, ezen belül követelve a független rádiók és televíziók adásainak zavartalan közvetítését a választási kampány időszakában;

15. sürgeti az azerbajdzsáni hatóságokat, hogy feltétel nélkül engedélyezzék az Azerbajdzsáni Emberi Jogok Házának újranyitását, és további halogatás nélkül, illetve az adminisztratív akadályok felszámolásával vegyék nyilvántartásba a Választási Megfigyelés és Demokratikus Tanulmányok Központját és az Emberi Jogi Klubot.

16. felszólítja az azerbajdzsáni hatóságokat, hogy hajtsák végre az Emberi Jogok Európai Bírósága Azerbajdzsánra vonatkozó ítéleteit;

17. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást az Európai Külügyi Szolgálatnak, az Európai Tanácsnak, az Európai Bizottságnak, az Azerbajdzsáni Köztársaság és az uniós tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az Európa Tanácsnak, az EBESZ-nek és az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának.