Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos - RC-B7-0289/2013Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos
RC-B7-0289/2013

BENDRAS PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS Azerbaidžanas: Ilgaro Mammadovo byla

12.6.2013 - (2013/2668(RSP))

pateiktas pagal Darbo tvarkos taisyklių 122 straipsnio 5 dalį ir 110 straipsnio 4 dalį
keičiantis šių frakcijų pasiūlymus:
S&D (B7‑0289/2013)
Verts/ALE (B7‑0291/2013)
ALDE (B7‑0293/2013)
ECR (B7‑0294/2013)
GUE/NGL (B7‑0296/2013)
PPE (B7‑0297/2013)

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mairead McGuinness, Elmar Brok, Cristian Dan Preda, Bernd Posselt, Tunne Kelam, Roberta Angelilli, Jarosław Leszek Wałęsa, Eija-Riitta Korhola, Monica Luisa Macovei, Philippe Boulland, Jean Roatta, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Giovanni La Via, Eduard Kukan, Sari Essayah, Krzysztof Lisek, Bogusław Sonik, Tadeusz Zwiefka, Martin Kastler PPE frakcijos vardu
Véronique De Keyser, Liisa Jaakonsaari, Ana Gomes, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Joanna Senyszyn, Libor Rouček, Mojca Kleva Kekuš, Emine Bozkurt S&D frakcijos vardu
Marietje Schaake, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Leonidas Donskis, Alexander Graf Lambsdorff, Sarah Ludford, Johannes Cornelis van Baalen, Gerben-Jan Gerbrandy, Robert Rochefort, Jelko Kacin, Izaskun Bilbao Barandica, Marielle de Sarnez, Ramon Tremosa i Balcells, Graham Watson ALDE frakcijos vardu
Ulrike Lunacek, Werner Schulz, Nicole Kiil-Nielsen, Raül Romeva i Rueda, Barbara Lochbihler Verts/ALE frakcijos vardu
Charles Tannock ECR frakcijos vardu
Marie-Christine Vergiat GUE/NGL frakcijos vardu


Procedūra : 2013/2668(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
RC-B7-0289/2013
Pateikti tekstai :
RC-B7-0289/2013
Priimti tekstai :

Europos Parlamento rezoliucija „Azerbaidžanas: Ilgaro Mammadovo byla“

(2013/2668(RSP))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl padėties Azerbaidžane, ypač į rezoliucijas dėl žmogaus teisių ir įstatymo viršenybės,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pirmininko pavaduotojos ir Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai Catherine Ashton ir Komisijos nario Štefano Füle 2013 m. vasario 9 d. bendrą pareiškimą dėl žurnalisto ir opozicinės partijos „Musavat“ pirmininko pavaduotojo Tofiqo Yaqublu ir Alternatyviosios respublikonų partijos (REAL) lyderio ir kandidato į prezidento pareigas Ilgaro Mammadovo suėmimo,

–   atsižvelgdamas į Catherine Ashton ir Komisijos nario Štefano Füle spaudos atstovų 2013 m. birželio 7 d. bendrą pareiškimą dėl kliūčių žodžio laisvei Azerbaidžane,

–   atsižvelgdamas į Europos Tarybos generalinio sekretoriaus Thorbjørno Jaglando 2013 m. gegužės 3 d. pareiškimą dėl I. Mammadovui pateiktų naujų kaltinimų,

–   atsižvelgdamas į Europos Tarybos vietos ir regionų valdžios institucijų kongreso 2013 m. kovo 18 d. pareiškimą,

–   atsižvelgdamas į 52 Azerbaidžano pilietinės visuomenės organizacijų pateiktą bendrą pareiškimą, kuriame reikalaujama paleisti I. Mammadovą ir T. Yaqublu,

–   atsižvelgdamas į 1999 m. įtvirtintus ES ir Azerbaidžano santykius, palaikomus įgyvendinant Europos kaimynystės politikos veiksmų planą, kuriant Rytų partnerystę, vedant derybas dėl ES ir Azerbaidžano asociacijos susitarimo ir Azerbaidžanui dalyvaujant EURONEST parlamentinėje asamblėjoje,

–   atsižvelgdamas į vykstančias ES ir Azerbaidžano derybas dėl asociacijos susitarimo,

–   atsižvelgdamas į savo 2012 m. gruodžio 11 d. rezoliuciją dėl skaitmeninės laisvės strategijos ES užsienio politikoje[1],

–   atsižvelgdamas į 2013 m. kovo 20 d. EKP pažangos ataskaitą dėl Azerbaidžano,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 122 straipsnio 5 dalį ir 110 straipsnio 4 dalį,

A. kadangi 2013 m. vasario 4 d. Azerbaidžano valdžios institucijos suėmė ir nuo tada neteisėtai laiko opozicinės partijos REAL lyderį ir Europos Tarybos Baku politinių mokslų mokyklos direktorių I. Mammadovą ir opozicinės partijos „Musavat“ pirmininko pavaduotoją; kadangi I. Mammadov kaltinamas tuo, kad po savo apsilankymo Ismajili mieste jis sukurstė riaušes minėtame mieste;

B.  kadangi pradinis kardomojo kalinimo laikotarpis buvo pratęstas du kartus, o tai akivaizdus mėginimas jį kalinti iki būsimų rinkimų; kadangi, naujausių ataskaitų duomenimis, Ilgar Mammadov buvo patalpintas karceryje, o tai kelia nerimą, kad jis izoliuojamas;

C. kadangi, nors ir buvo priimtas EKP veiksmų planas, bendra žmogaus teisių padėtis Azerbaidžane per pastaruosius kelerius metus nuolat prastėjo, sykiu didėjo spaudimas NVO ir nepriklausomai žiniasklaidai ir jų bauginimas, dėl to opozicijos atstovų ir žmogaus teisių gynėjų, taip pat jaunimo ir socialinių tinklų aktyvistų gretose įsivyravo baimė ir patys žurnalistai ėmėsi cenzūros;

D. kadangi prieš suėmimą I. Mammadov buvo patvirtintas opozicinės partijos REAL kandidatu į Azerbaidžano prezidento rinkimus, numatytus 2013 m. spalio mėn.;

E.  kadangi, žmogaus teisių gynėjų ir pilietinės visuomenės atstovų nuomone, I. Mammadov suimtas neteisėtai ir dėl politinių priežasčių ir tuo mėginama įbauginti opoziciją;

F.  kadangi Komisija, Europos Tarybos Parlamentinė Asamblėja ir valstybių narių vyriausybės pareiškė, jog yra itin sunerimusios dėl šios bylos;

G. kadangi ES pareiškė, jog yra itin sunerimusi dėl selektyvaus teisingumo politiniais tikslais vykdymo;

H. kadangi Europos Tarybos atstovui Baku nebuvo leista dalyvauti parengiamajame teismo posėdyje 2013 m. vasario mėn. ir kadangi Europos Tarybos ambasadorių grupei, kuri neseniai lankėsi Azerbaidžane, taip pat nebuvo neleista susitikti su I. Mammadovu;

I.   kadangi spaudos ir žiniasklaidos laisvė (internete ir ne internete) yra esminis demokratiškos ir atviros visuomenės bruožas ir žmogaus teisių ir įstatymo viršenybės užtikrinimo garantas;

J.   kadangi žurnalistų, dienoraštininkų, kovotojų ir kitų mąstytojų žodžio laisvė ir toliau labai ribojama Azerbaidžane ir jie kaltinami fiktyviais pagrindais, persekiojami, bauginami ir fiziškai užpuolami;

K. kadangi nuo 2006 m. Baku centre yra faktiškai uždraustos demonstracijos ir kadangi neseniai įvestos naujos didelės baudos ir numatyti ilgesni administracinio sulaikymo laikotarpiai be leidimo rengiamų viešų susibūrimų organizatoriams ir dalyviams;

L.  kadangi neseniai Azerbaidžano valdžios institucijos paprašė, kad Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) misija Baku taptų paprasčiausiu projektų koordinavimo biuru, o tai prilygsta mėginimui apriboti kritiką, kurios tikimasi iš ESBO, dėl 2013 m. spalio mėn. numatytų prezidento rinkimų;

M. kadangi, priešingai prisiimtiems įsipareigojimams, Didysis Medžlisas, Azerbaidžano parlamentas, patvirtino Baudžiamojo kodekso pataisas, kuriose numatyta iki trejų metų laisvės atėmimo bausmė už internete paskelbtą šmeižtą, o tai yra papildoma kliūtis sudaryti būtinas sąlygas nepriklausomai ir nešališkai žiniasklaidai Azerbaidžane;

N. kadangi Azerbaidžanas šiuo metu konsultuojasi su Europos Tarybos Venecijos komisija dėl šalies teisės aktų, reglamentuojančių šmeižtą, reformos, kuri būtina norint įvykdyti Europos žmogaus teisių teismo priimtus du sprendimus prieš Azerbaidžaną; kadangi, nepaisydamas to, Azerbaidžano parlamentas patvirtino naujas pataisas, kuriomis siekiama palengvinti šmeižtą reglamentuojančių nuostatų taikymą internete paskelbtai informacijai;

O. kadangi Azerbaidžanas yra Europos Tarybos narys ir 2014 m. rotacijos tvarka perims pirmininkavimą šiai organizacijai, taip pat Azerbaidžanas yra Europos žmogaus teisių konvencijos šalis;

P.  kadangi Azerbaidžanas aktyviai dalyvauja vykdant Europos kaimynystės politiką ir Rytų partnerystėje, veda derybas dėl asociacijos susitarimo ir dėl bendradarbiavimo iniciatyvų, paremtų Rytų partneryste, išplėtimo, yra vienas iš EURONEST steigėjų ir įsipareigojęs gerbti demokratiją, žmogaus teises ir teisinės valstybės principus – pagrindines vertybes, kuriomis paremtos šios iniciatyvos;

Q. kadangi Azerbaidžanas priėmė naujus įstatymus, kuriais išplečiama baudžiamosios atsakomybės už šmeižtą apibrėžtis, sugriežtinamos taisyklės, reglamentuojančios nevyriausybinių organizacijų (NVO) finansavimą, ir numatomos daug griežtesnės bausmės už pažeidimus, susijusius su viešais susirinkimais;

R.  kadangi Azerbaidžanas tapo nenuolatiniu Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos (JTST) nariu 2012–2013 m. laikotarpiu ir įsipareigojo puoselėti Junginių Tautų chartijoje ir Visuotinėje žmogaus teisių deklaracijoje įtvirtintas vertybes;

S.  kadangi 2013 m. yra svarbūs rinkimų Azerbaidžane, kuris įsipareigojo pagerinti bendras sąlygas demokratiniams rinkimams, metai;

1.  pabrėžia, kad visapusiška pagarba žmogaus teisėms, pagrindinėms laisvėms ir teisinės valstybės principams sudaro bendradarbiavimo įgyvendinant Rytų partnerystę ir Azerbaidžano Europos Taryboje ir ESBO prisiimtų įsipareigojimų pagrindą;

2.  griežtai smerkia I. Mammadovo sulaikymą, ragina jį nedelsiant ir nekeliant sąlygų paleisti ir nutraukti jo persekiojimą, taip pat primygtinai ragina Azerbaidžano valdžios institucijas skubiai, laikantis teisingumo, skaidrumo ir nepriklausomumo principų ištirti jam keliamus kaltinimus;

3.  ragina ES toliau teikti paramą Azerbaidžano Respublikai dedant pastangas sustiprinti demokratiją ir teisinę valstybę ir reformuoti teisminių institucijų bei teisėsaugos sistemas, ypatingą dėmesį skiriant žmogaus teisių apsaugai;

4.  išreiškia rimtą susirūpinimą dėl žmogaus teisių gynėjų, vietos ir tarptautinių NVO pranešimų apie įtariamą suklastotų kaltinimų naudojimą prieš politikus, aktyvistus ir žurnalistus;

5.  smerkia visus opozicinės partijos vadovų ar narių, aktyvistų, žurnalistų arba tinklaraštininkų bauginimus, areštus, sulaikymus arba persekiojimus vien tik už tai, kad laikydamiesi tarptautinių standartų jie išreiškė savo požiūrį ir pasinaudojo savo pagrindinėmis teisėmis ir laisvėmis;

6.  ragina Azerbaidžano valdžios institucijas nedviprasmiškai gerbti spaudos ir žiniasklaidos, tiek internetinės, tiek tradicinės, laisvę ir užtikrinti žodžio laisvę;

7.  ragina Azerbaidžano valdžios institucijas vykdyti šalies teisės aktų, reglamentuojančių šmeižtą, reformą, kad už šmeižtą būtų skiriamos proporcingos baudos, o ne numatytas laisvės atėmimas;

8.  ragina Azerbaidžano valdžios institucijas visapusiškai gerbti Azerbaidžano gyventojų susirinkimų laisvę;

9.  remia vykstančias derybas dėl ES ir Azerbaidžano asociacijos susitarimo ir patvirtina savo poziciją, kad toks susitarimas turi apimti išlygas ir kriterijus, susijusius su žmogaus teisių, ypač žiniasklaidos laisvės, žodžio laisvės, susirinkimų ir asociacijų laisvės, apsauga ir skatinimu, kurie atspindi Azerbaidžano konstitucijoje įtvirtintus principus ir teises ir Azerbaidžano Europos Taryboje ir ESBO prisiimtus įsipareigojimus;

10. ragina Azerbaidžano valdžios institucijas teisės aktus dėl rinkimų, susirinkimų ir asociacijų bei žiniasklaidos laisvės suderinti su tarptautiniais standartais ir užtikrinti jų visapusišką vykdymą;

11. ragina Europos išorės veiksmų tarnybą (EIVT) griežtai taikyti principą „parama pagal pažangą“, ypatingą dėmesį skiriant įtraukiems, laisviems ir teisingiems rinkimams, teisminių institucijų nepriklausomumui, demokratinėms reformoms ir pagrindinėms teisėms ir laisvėms, ir aiškiai nustatyti atsilikimo vykdant reformas pasekmes;

12. ragina Azerbaidžano valdžios institucijas dėti daugiau pastangų reformuojant visus teisminės sistemos aspektus: baudžiamąjį persekiojimą, teismo procesą, nuosprendžio priėmimą, sulaikymą ir apeliacijas;

13. ragina Komisijos Pirmininką José Manuel Barroso ES susirūpinimą dėl žmogaus teisių Azerbaidžane, įvardytą paskutinėje Europos kaimynystės politikos įgyvendinimo pažangos ataskaitoje, išsakyti prezidentui Ilhamui Aliyevui 2013 m. birželio 21 d. lankantis Briuselyje;

14. remia EIVT darbą ir ragina ES delegacijos Baku atstovus per būsimus rinkimus ir toliau didelį dėmesį skirti susirūpinimą keliantiems žmogaus teisių klausimams, rodyti paramą žmogaus teisių gynėjams dalyvaujant renginiuose, kuriuos organizuoja pilietinės visuomenės atstovai, ir kalbant jų vardu, atidžiai stebėti teismo procesus ir remti žiniasklaidos laisvę, be kita ko, reikalaujant, kad vykstant rinkimų agitacijos kampanijai nepriklausomos radijo ir televizijos stotys galėtų patikimai transliuoti programas;

15. primygtinai ragina Azerbaidžano valdžios institucijas suteikti besąlygišką leidimą vėl atidaryti Azerbaidžano žmogaus teisių namus ir be tolesnio atidėliojimo ir nekeliant administracinių kliūčių įregistruoti Rinkimų stebėsenos ir demokratinių tyrimų centrą ir Žmogaus teisių draugiją;

16. ragina Azerbaidžano valdžios institucijas vykdyti visus Europos žmogaus teisių teismo sprendimus, susijusius su Azerbaidžanu;

17. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Europos išorės veiksmų tarnybai, Europos Vadovų Tarybai, Komisijai, Azerbaidžano Respublikos vyriausybei ir parlamentui, Europos Tarybai, ESBO ir Jungtinių Tautų Žmogaus teisių tarybai.