Предложение за обща резолюция - RC-B7-0347/2013Предложение за обща резолюция
RC-B7-0347/2013

    ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ОБЩА РЕЗОЛЮЦИЯ относно положението в Джибути

    3.7.2013 - (2013/2690(RSP))

    внесено съгласно член 122, параграф 5 и член 110, параграф 4 от Правилника на дейността
    вместо предложенията за резолюция, внесени от следните групи:
    ECR (B7‑0347/2013)
    Verts/ALE (B7‑0348/2013)
    PPE (B7‑0349/2013)
    ALDE (B7‑0351/2013)
    S&D (B7‑0355/2013)

    Хосе Игнасио Салафранка Санчес-Нейра, Кристиан Дан Преда, Елмар Брок, Бернд Поселт, Филип Качмарек, Туне Келам, Роберта Анджелили, Ейя-Рита Корхола, Елена Бъсеску, Моника Луиза Маковей, Филип Булан, Жан Роата, Мария Габриел, Серджо Паоло Франческо Силвестрис, Джовани Ла Вия, Едуард Кукан, Сари Есаях, Лайма Люция Андрикене, Петри Сарвама, Зузана Ройтова, Кшищоф Лисек, Богуслав Соник от името на групата PPE
    Вероник Дьо Кайзьор, Норберт Нойзер, Рикардо Кортес Ластр, Лиса Яконсари, Ана Гомеш, Йоанна Сенишин, Митро Репо, Пино Арлаки, Марк Тарабела, Андигони Пападопулу от името на групата S&D
    Мариел дьо Сарнез, Маритйе Схаке, Шарл Гьоренс, Йоханес Корнелис ван Бален, Исаскун Билбао Барандика, Кристина Оюланд, Робер Рошфор, Хану Такула, Рамон Тремоса и Балсейс, Натали Гризбек от името на групата ALDE
    Изабел Дюран, Юдит Саргентини, Раул Ромева и Руеда, Барбара Лохбилер, Никол Кил-Нилсен, Улрике Луначек от името на групата Verts/ALE
    Чарлз Танък от името на групата ECR


    Процедура : 2013/2690(RSP)
    Етапи на разглеждане в заседание
    Етапи на разглеждане на документа :  
    RC-B7-0347/2013
    Внесени текстове :
    RC-B7-0347/2013
    Гласувания :
    Приети текстове :

    Резолюция на Европейския парламент относно положението в Джибути

    (2013/2690(RSP))

    Европейският парламент,

    –  като взе предвид своите предходни резолюции от 15 януари 2009 г. относно положението в Африканския рог и от 18 декември 1997 относно положението с правата на човека в Джибути,

    –  като взе предвид съвместната декларация, направена в Джибути на 24 февруари 2013 г. от международните мисии за наблюдение (от Африканския съюз (АС), Арабската лига, Организацията за ислямско сътрудничество (ОИС) и Междуправителствения орган за развитие (IGAD)), които осъществиха наблюдение на парламентарните избори, проведени в Република Джибути на 22 февруари 2013,

    –  като взе предвид Африканската харта за правата на човека и народите, ратифицирана от Джибути,

    –  като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г.,

    –  като взе предвид споразумението от Котону, подписано на 23 юни 2000 г. и преразгледано на 22 юни 2010 г.,

    –  като взе предвид изявлението от 12 март 2013 г. на говорителя на Катрин Аштън, върховен представител на ЕС, относно положението след парламентарните избори в Джибути,

    –  като взе предвид член 122, параграф 5 и член 110, параграф 4 от своя правилник,

    А.  като има предвид, че благодарение на позицията си в крайната точка на Африканския рог и при излаза към Червено море Джибути, със своята стратегическа инфраструктура (пристанища и свободни икономически зони), е от значение за целия регион;

    Б.  като има предвид, че Джибути играе ключова роля в борбата с пиратството и тероризма в региона;

    В.  като има предвид, че от независимостта на държавата през 1977 г. до 2003 г. в Джибути има еднопартийна система,

    Г.  като има предвид, че страната страда от сериозна политическа криза след парламентарните избори на 22 февруари 2013 г.;

    Д.  като има предвид, че Исмаил Омар Геле, който дойде на власт през 1999 г., беше преизбран през 2005 г. със 100% от гласовете и обяви, че няма да се кандидатира отново на изборите през 2016 г.; като има предвид, че президентът Геле беше преизбран през април 2011 г. с близо 80% от гласовете в изборите, които бяха бойкотирани от голяма част от опозицията, след като Парламентът на Джибути измени конституцията, за да позволи президентът Геле да се кандидатира за нов мандат;

    Е.  като има предвид, че за първи път, откакто президентът Геле дойде на власт, опозиционните партии, с надеждата, че демократичният плурализъм ще надделее, решиха да участват в парламентарните избори на 22 февруари 2013 г., след въвеждането на нова, частично пропорционална система на гласуване, позволяваща на партиите на малцинствата да спечелят места в парламента;

    Ж.  като има предвид, че тези избори бяха следени от наблюдатели от Африканския съюз, Арабската лига, ОИС и IGAD, които наблюдаваха операциите в 154 избирателни секции и 12 центъра за преброяване и съобщиха, че изборите са били прозрачни и че няма открити случаи на измама или добавяне на фалшифицирани бюлетини в избирателните урни;

    З.  като има предвид, че в съответствие с резултатите, обявени от Конституционния съвет, Съюзът за президентско мнозинство (UMP) спечели 68% от гласовете;

    И.  като има предвид, че опозицията, която за първи път след обявяването на независимостта на страната спечели места в парламента, каза, че е имало масови измами, и заяви, че е спечелила изборите; като има предвид, че Конституционният съвет отхвърли жалбата, подадена от опозицията срещу резултатите от изборите;

    Й.  като има предвид, че опозицията бойкотира парламента, сформиран след изборите; като има предвид, че органите на властта осъдиха създаването от част от опозицията на „законно Народно събрание“ (ANL), паралелно на националния парламент, вследствие на оспорваните избори от февруари 2013 г.; като има предвид, че ANL се ръководи от лидера на списъка на Съюза за национално спасение (USN) с кандидатите за избирателен район Джибути-град, Исмаил Геди Харед;

    K.  има предвид, че резултатите от парламентарните избори на 22 февруари 2013 г. все още не са публикувани за всяка избирателна секция, въпреки призивите на ЕС, което води до съмнения за измама;

    Л.  като има предвид, че броят на избирателите, регистрирани в избирателен район Джибути-град, беше всеки път различен при обявяване на официалните данни;

    М.  като има предвид, че има информация, че потискането, чрез несъразмерно използване на сила, на демонстрациите на опозиционните партии, оспорващи редовността на парламентарните избори, е довело до най-малко 10 смъртни случая, причинени от стрелбата на силите на реда и закона;

    Н.  като има предвид масовите арести на демонстранти от опозицията; като има предвид, че НПО подават тревожни сигнали за подозрителни случаи на смърт, изтезания и изчезнали лица;

    О.  като има предвид, че се твърди, че от изборите от 22 февруари насам повече от хиляда членове на опозицията са били задържани за по-дълги или по-къси периоди;

    П.  като има предвид, че се твърди, че в момента са задържани около 60 политически затворници; като има предвид постоянните репресии на опозиционните политически активисти от страна на органите на властта;

    Р.  като има предвид, че повечето опозиционни лидери и много журналисти са подложени на преследване;

    С.  като има предвид, че журналистът Миданех Абдалах Окиех, който, впрочем, е отговорен за комуникацията на опозиционната коалиция USN, е обвинен в „клевета срещу полицията“ за това, че е публикувал в социалната мрежа Фейсбук снимки на демонстрантите, жертви на репресии; като има предвид, че на 26 юни Апелативният съд увеличи присъдата му от 45 дена на пет месеца;

    Т.  като има предвид присъдата, през април 2013 г., за две години лишаване от свобода и лишаване от граждански права на тримата лидери на опозиционната коалиция USN; като има предвид, че разглеждането на обжалването е отсрочено за 25 ноември;

    У.  като взе предвид в този контекст ареста на говорителя на опозицията USN , Дахер Ахмед Фарах, на 4 март, 2013 г.; като има предвид, че той беше признат за виновен, че е призовал за бунт след парламентарните избори през февруари 2013 г.; като има предвид, че други двама души бяха обвинени по същото дело, като един от тях получи условна присъда за лишаване от свобода, а другият беше оправдан; като има предвид, че на 26 юни Апелативният съд отново осъди Дахер Ахмед Фарах на две години безусловно лишаване от свобода;

    Ф.  като има предвид крайно тревожните условия на задържане в затворите в Джибути;

    Х.  като има предвид, че през 1992 г. Конституцията призна основните свободи и основните принципи на добро управление;

    Ц.  като има предвид, че член 10 от Конституцията гласи, че „правото на защита, включително правото на помощ от адвокат по свой избор, трябва да се гарантира на всички етапи на процедурата“;

    Ч.  като има предвид, че Джибути е подписала Международния пакт за граждански и политически права и Международния пакт за икономически, социални и културни права;

    Ш.  като има предвид, че жените в Джибути се сблъскват с различни форми на насилие – включително изнасилване, гениталното осакатяване на жени, домашно насилие, сексуален тормоз и ранен брак – които има трайни отрицателни последици за физическото и психическото здраве на жените;

    Щ.  като има предвид, че Джибути се класира на 167 място (от 179 държави) в световния индекс за свобода на печата за 2013 г., изготвен от Репортери без граници; като има предвид забраната за пътуване до Джибути на чуждестранни журналисти и трудностите, които произтичат по отношение на получаването на надеждна информация за това какво се случва в страната;

    Ъ.  като взе предвид, че по приблизителните изчисления от март 2012 г. на Организацията на ООН за прехрана и земеделие (FAO) 180 000 души в Джибути имат нужда от хранителни помощи;

    Ю.  като има предвид, че през последните 20 години Европейският съюз и неговите държави членки са основните доставчици на финансова подкрепа за Джибути; като има предвид, че плащанията от страна на САЩ, Япония и Франция за заемането на техните военни бази представляват източник на приходи, които осигуряват непрекъснат растеж за Джибути;

    Я.  като има предвид, че зачитането на правата на човека, демократичните принципи и принципите на правовата държава са същинската основа на партньорството АКТБ-ЕС и представляват съществени елементи на Споразумението от Котону;

    1.  изразява силното си безпокойство от положението в Джибути след парламентарните избори от 22 февруари 2013 г. и напрегнатата политическа обстановка в страната; изразява особена загриженост по повод на съобщенията за масови арести на членове на опозицията, потискане на демонстрации, протестиращи срещу нередностите в изборите, и атаки срещу свободата на медиите;

    2.  призовава органите на Джибути да сложат край на репресиите срещу политическите противници и да освободят всички, които са задържани по политически причини;

    3.  призовава органите на Джибути да гарантират зачитането на правата на човека, признати в националните и международните споразумения, които Джибути е подписала, и да опазват гражданските и политическите права и свободи, включително правото на мирни демонстрации и свободата на печата;

    4.  решително осъжда актовете на сексуално насилие срещу жени и изтъква, че правителството на Джибути има отговорността за слагането на край на безнаказаността, като изправи лицата, отговорни за сексуално насилие срещу жени, пред правосъдието;

    5.  призовава да се спазват правата на защита, по-специално правото на обвиняемите да имат достъп до адвокат по техен избор на всички етапи на производството срещу тях; призовава органите да позволят на семействата на задържаните лица да им предоставят материална помощ, и по-специално лекарства;

    6.  призовава правителството на Джибути, с помощта на институциите, които са потвърдили резултатите от изборите, по-специално на Африканския съюз, да започнат процес на политически диалог с опозицията, в съответствие със съобщението, направено от държавния глава на 27 юни 2013 г. по повод на годишнината от независимостта на Джибути; призовава Европейския съюз да подкрепи работата на регионалните организации и да допринася за усилията за намиране на политическо решение на настоящата криза;

    7.  призовава за незабавно започване на съдебно разследване, с цел да се хвърли светлина върху действията на полицията и армията по време на демонстрациите и да се санкционират извършителите на нарушения на правата на човека;

    8.  приветства факта, че изборите на 22 февруари 2013 г. преминаха мирно, както се подчертава от различни представители на международната общност, включително и от заместник-председателя/ върховен представител и ръководителите на четири мисии за наблюдение на избори, изпратени в Джибути; приветства ангажимента за бъдещето на страната им, показван от народа на Джибути и от всички политически партии чрез участието им в изборите;

    9.  приветства факта, че на изборите на 22 февруари 2013 г. опозиционните сили, т.е. Съюзът за национално спасение (USN), участваха за първи път от обявяването на независимостта на Джибути през 1977 г.;

    10.  отново отправя призива на Европейския съюз да бъдат публикувани резултатите от всяка избирателна секция от изборите на 22 февруари 2013 г. ;

    11.  призовава всички политически сили в Джибути да зачитат принципите на правовата държава, включително правото на мирни демонстрации, и да не предприемат насилствени и репресивни мерки;

    12.  заявява готовността си да следи ситуацията в Джибути отблизо и да предложи ограничителни мерки в случай на нарушаване на Споразумението от Котону (2000 г.), и по-специално на членове 8 и 9 от него; призовава Комисията също да следи отблизо ситуацията;

    13.  настоятелно призовава ЕСВД, Комисията и техните партньори да работят с Джибути по дългосрочните политически реформи, които следва да бъдат улеснени в особена степен благодарение на силните връзки, които вече съществуват, като се има предвид, че Джибути е ключов елемент в борбата срещу тероризма и в региона и че на негова територия са приети чужди военни бази;

    14.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на правителството на Джибути, институциите на Африканския съюз, Междуправителствения орган за развитие, Арабската лига, Организацията за ислямско сътрудничество, заместник-председателя на Комисията / върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, както и на съпредседателите на държавите от Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС.