SPOLOČNÝ NÁVRH UZNESENIA o situácii v Konžskej demokratickej republike
11.9.2013 - (2013/2822(RSP))
ktorý nahrádza návrhy skupín:
ECR (B7‑0390/2013)
PPE (B7‑0391/2013)
S&D (B7‑0398/2013)
ALDE (B7‑0403/2013)
GUE/NGL (B7‑0404/2013)
Verts/ALE (B7‑0405/2013)
Mariya Gabriel, Cristian Dan Preda, Bernd Posselt, Filip Kaczmarek, Tunne Kelam, Roberta Angelilli, Eija-Riitta Korhola, Monica Luisa Macovei, Philippe Boulland, Jean Roatta, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Giovanni La Via, Eduard Kukan, Sari Essayah, Petri Sarvamaa, Laima Liucija Andrikienė, Zuzana Roithová, Jarosław Leszek Wałęsa, Krzysztof Lisek, Anne Delvaux, Michèle Striffler, Martin Kastler, Tadeusz Zwiefka, Bogusław Sonik v mene skupiny PPE
Véronique De Keyser, Ricardo Cortés Lastra, Ana Gomes, Liisa Jaakonsaari, Norbert Neuser, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Joanna Senyszyn, Mitro Repo, Mojca Kleva Kekuš, Antigoni Papadopoulou v mene skupiny S&D
Marietje Schaake, Alexander Graf Lambsdorff, Graham Watson, Sarah Ludford, Ramon Tremosa i Balcells, Robert Rochefort, Izaskun Bilbao Barandica, Hannu Takkula, Johannes Cornelis van Baalen v mene skupiny ALDE
Isabelle Durant, Judith Sargentini, Barbara Lochbihler, Nicole Kiil-Nielsen, Bart Staes, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert v mene skupiny Verts/ALE
Charles Tannock, Jan Zahradil, Adam Bielan v mene skupiny ECR
Marie-Christine Vergiat, Patrick Le Hyaric v mene skupiny GUE/NGL
Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Konžskej demokratickej republike
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia,
– so zreteľom na vyhlásenia vysokej predstaviteľky EÚ Catherine Ashtonovej z 30. augusta 2013 o situácii v Severnom Kivu, ako aj zo 7. júna 2012 a z 10. júla 2012 o situácii vo východnom Kongu,
– so zreteľom na uznesenie Spoločného parlamentného zhromaždenia AKT – EÚ o nestabilnej a neistej situácii v oblasti Veľkých jazier, a najmä na východe Konžskej demokratickej republiky, ktoré bolo prijaté na zasadaní zhromaždenia v Paramaribe (Surinam) 27. – 29. novembra 2012,
– so zreteľom na závery Rady z 22. júla 2013 o oblasti Veľkých jazier, ako aj na jej závery z 10. decembra 2012, 19. novembra 2012 a 25. júna 2012 o situácii vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky,
– so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 2053 o situácii v Konžskej demokratickej republike z roku 2012, rezolúciu č. 1925 z roku 2010, č. 1856 z roku 2008, v ktorej je spresnený mandát Stabilizačnej misie OSN v Konžskej demokratickej republike (MONUSCO), a na rezolúciu č. 2098 z roku 2013, ktorou sa obnovil mandát misie MONUSCO;
– so zreteľom na správu generálneho tajomníka OSN z 28. júna 2013 o Stabilizačnej misii Organizácie Spojených národov v Konžskej demokratickej republike,
– so zreteľom na vyhlásenie predsedu Bezpečnostnej rady OSN z 25. júla 2013 o situácii v oblasti Veľkých jazier,
– so zreteľom na rozhodnutie Mierovej a bezpečnostnej rady Africkej únie (AÚ) o situácii v oblasti Veľkých jazier, najmä vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky, prijaté na jej 393. zasadnutí 28. augusta 2013,
– so zreteľom na vyhlásenia hláv štátov a predsedov vlád členských štátov Medzinárodnej konferencie o oblasti Veľkých jazier (ICGLR) zo 6. augusta 2013 a 24. novembra 2012 o bezpečnostnej situácii v Konžskej demokratickej republike,
– so zreteľom na uznesenie Medzinárodnej organizácie frankofónie (MOF) o situácii v Konžskej demokratickej republike prijaté na 14. samite frankofónnych krajín v Kinshase 13. a 14. októbra 2012,
– so zreteľom na dohodu o partnerstve z Cotonou podpísanú v júni 2000,
– so zreteľom na rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1325 z roku 2000, č. 1820 z roku 2008, č. 1888 z roku 2009 a č. 1960 z roku 2010 o ženách, mieri a bezpečnosti,
– so zreteľom na článok 3 Ženevského dohovoru z roku 1949, ako aj jeho protokol II, ktoré zakazujú hromadné popravy, znásilňovanie, nútený nábor a ďalšie ukrutnosti,
– so zreteľom na Medzinárodný dohovor o právach dieťaťa z 20. novembra 1989, ktorý zakazuje najmä účasť detí v ozbrojených konfliktoch,
– so zreteľom na Opčný protokol k Medzinárodnému dohovoru o právach dieťaťa o účasti detí v ozbrojených konfliktoch, ktorý bol ratifikovaný krajinami oblasti Veľkých jazier,
– so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv z roku 1948 a na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach z roku 1966,
– so zreteľom na Africkú chartu ľudských práv a práv národov, ktorú Konžská demokratická republika ratifikovala v roku 1982,
– so zreteľom na článok 122 ods. 5 a článok 110 ods. 4 rokovacieho poriadku,
A. keďže od júla minulého roka sa násilie vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky stupňuje a obnovili sa boje medzi povstaleckým hnutím M23 a vládnymi jednotkami, ktoré viedli k strate tisícok životov, nespočetnému množstvu zranení, ako aj k útokom na civilistov a členov mierových jednotiek OSN; keďže humanitárna situácia zostáva kritická;
B. keďže z dôvodu obnovy ozbrojeného konfliktu je región Kivu sužovaný ukrutnosťami a násilím vrátane rabovania, sexuálneho násilia a násilia založeného na rodovej príslušnosti, únosov a núteného náboru detí ozbrojenými skupinami a porušovania ľudských práv, čo naďalej predstavuje skazu, ktorá podrýva úsilie Bezpečnostnej rady OSN a regionálnych orgánov o zastavenie tohto konfliktu;
C. keďže počas útoku na povstalecké hnutie M23 na Kibatskej vyvýšenine v Severnom Kivu bol 28. augusta 2013 jeden člen mierových jednotiek OSN zabitý a ďalší desiati boli zranení, keď sa misia MONUSCO snažila poskytnúť podporu ozbrojeným silám Konžskej demokratickej republiky (FARDC) pri obrane obývaných oblastí mesta Goma;
D. keďže viac ako 2,7 milióna osôb vysídlených v rámci krajiny bolo nútených opustiť svoje domovy, vrátane viac ako jedného milióna len v roku 2012, a viac ako 440 000 konžských utečencov utieklo do ostatných afrických krajín, pričom ide o približne 6,4 milióna osôb, ktoré potrebujú potraviny a núdzovú pomoc a v súčasnosti ledva prežívajú v neistých podmienkach v dôsledku pretrvávajúcich bojov a porušovania ich ľudských práv, ako aj medzinárodného humanitárneho práva vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky;
E. keďže skutočnosť, že osoby zodpovedné za porušovanie ľudských práv a za vojnové zločiny nie sú v Konžskej demokratickej republike stíhané, podporuje atmosféru beztrestnosti a nabáda k páchaniu nových trestných činov;
F. keďže rokovania medzi povstaleckými skupinami a vládou Konžskej demokratickej republiky sú od mája 2013 prerušené; pričom pripomína, že povstalecké hnutie M23, ktoré bolo po mierovej dohode v roku 2000 začlenené do armády, sa v apríli 2012 vzbúrilo a že hnutie M23 predstavuje jednu z mnohých ozbrojených skupín bojujúcich v tomto regióne bohatom na prírodné zdroje;
G. keďže siedmy samit ICGLR sa začal 5. septembra 2013 a vyzval na opätovné otvorenie mierových rokovaní a rýchle uzavretie mierovej dohody;
H. keďže rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 2098 (2013) z 28. marca 2013 sa predĺžil mandát misie MONUSCO do 31. marca 2014 a výnimočne sa vytvoril osobitný zásahový oddiel v rámci existujúcej 19 815-člennej ozbrojenej zložky tejto operácie;
I. keďže v roku 2012 členské štáty ICGLR dali do prevádzky spoločný overovací mechanizmus, ktorý slúži na monitorovanie pohybu vojenských jednotiek vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky a na nasadenie plánovaných nestranných medzinárodných síl;
J. keďže skupina expertov OSN zverejnila dôkaz o prepojení medzi Rwandou a povstalcami a keďže Spojené štáty vyzvali Kigali, aby prestalo so svojou podporou; keďže Rwanda opakovane popierala prepojenie na M23;
K. keďže používanie sexuálneho násilia a ešte rozšírenejšieho znásilňovania ako vojnových zbraní má nedozerné následky, ako je fyzické a psychické ničenie obetí, a tieto praktiky sa musia považovať za vojnové zločiny; keďže národné orgány a medzinárodné spoločenstvo sa významným spôsobom zasadzujú o posilnenie justičného systému, najmä na vojenskej strane, a o presadzovanie začatia vyšetrovaní a stíhaní vo veciach sexuálneho násilia; keďže súdne konania sa uskutočnili, no rozsudky neboli vykonané a v mnohých prípadoch majú osoby, ktoré sú uznané vinnými, možnosť utiecť a len málo sa robí vo veci odškodnenia obetí;
L. keďže je nutné zaoberať sa dôsledkami konfliktu, a to najmä prostredníctvom demilitarizácie, reformy miestnej samosprávy, demobilizácie a reintegrácie bývalých bojovníkov, návratu utečencov, opätovného prisťahovania ľudí, ktorí boli presídlení v rámci vlastnej krajiny, a plnenia realistických rozvojových programov;
M. keďže Európska únia prispieva k obnove sektorov spravodlivosti a bezpečnosti (polícia a armáda) a prostredníctvom finančnej a technickej pomoci a vyškoľovania personálu v rámci misií EUSEC RD a EUPOL RF sa usiluje o to, aby riadne fungovali;
N. keďže nelegálne čerpanie prírodných zdrojov krajiny, z ktorých sa niektoré dostávajú do iných krajín, je jedným z faktorov, ktoré podnecujú a vyhrocujú konflikt v Konžskej demokratickej republike a sú neustále zdrojom neistoty v celom regióne;
O. keďže rastúca nezamestnanosť, sociálna kríza, potravinová kríza, nedostatočné základné služby, chudoba obyvateľstva a zhoršovanie životného prostredia v Konžskej demokratickej republike sú čiastočne zodpovedné aj za nestabilitu v krajine a v oblasti Veľkých jazier;
P. keďže sa za posledné mesiace nijako nepokročilo v otázke návrhu týkajúceho sa ochrany ochrancov ľudských práv, represie voči aktivistom v oblasti ľudských práv a novinárom v Konžskej demokratickej republike sa zvýšili a dochádza k ich svojvoľnému zatýkaniu a zastrašovaniu; keďže neboli podniknuté žiadne kroky na to, aby boli zodpovedné osoby postavené pred súd;
Q. keďže po tom, ako sa 9. apríla 2013 pred najvyšším vojenským súdom začalo odvolacie konanie vo veci vraždy, ktorej obeťou sa v júni 2010 stal Floribert Chebeya, výkonný riaditeľ organizácie Voice of the Voiceless (VSV) a člen valného zhromaždenia Svetovej organizácie proti mučeniu (OMCT), a terčom vyhrážania sa stali člen VSV Fidèle Bazana a obhajcovia Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele a Regine Sesepe;
R. keďže 7. augusta 2013 v obci Kawakolo, kraji Pweto provincie Katanga bol člen mimovládnej organizácie Libertas Godfrey Mutombo brutálne zavraždený členmi povstaleckých skupín, ktoré šírili hrôzu v niektorých dedinách na severe provincie od roku 2011;
1. vyjadruje silné obavy z nedávneho vyostrenia násilia na východe DRK, čo má vážne politické, hospodárske, sociálne, humanitárne a bezpečnostné následky v DRK ako aj v celom regióne, ktorý je už aj tak krehký a nestabilný;
2. silne odsudzuje posledné prepuknutie násilia na východne DRK, najmä neustále ostreľovanie ozbrojenou skupinou M23 a inými ozbrojenými skupinami, konkrétne Demokratickými oslobodzovacími silami Rwandy (FDLR), čo spôsobilo smrť, zranenia a škody civilnému obyvateľstvu; odsudzuje cielené útoky rebelov na misiu Monusco, pričom prišlo o život niekoľko ľudí vrátane mierových dozorcov z Tanzánie a niekoľko ľudí bolo zranených; naliehavo vyzýva všetky strany, aby zabezpečili prístup a ochranu humanitárnym agentúram, ktoré prichádzajú za účelom pomáhať trpiacemu civilnému obyvateľstvu;
3. žiada okamžité ukončenie všetkých porušovaní ľudských práv vrátane alarmujúceho a rozšíreného sexuálneho násilia a násilia páchaného na základe pohlavia (rezolúcia Bezpečnostnej rady OSN 1820 (2008) z 19. júna 2008) a poľutovaniahodného verbovania a využívania detí ozbrojenými silami; vyjadruje solidaritu s obyvateľstvom DRK, ktoré je postihnuté vojnou;
4. dôrazne žiada všetky príslušné orgány, aby podnikli okamžité kroky na vykonanie nestranného podrobného vyšetrovania všetkých predchádzajúcich a súčasných prípadov porušovania ľudských práv a aby naplno spolupracovali s Medzinárodným trestným súdom; naliehavo vyzýva, aby sa podnikli kroky na zaistenie toho, že páchatelia porušovania ľudských práv, vojnoví zločinci, zločiny proti ľudskosti, sexuálne trestné činy páchané na ženách a verbovanie detských vojakov budú nahlásené, identifikované, stíhané a potrestané v súlade s vnútroštátnym a medzinárodným trestným právom;
5. hlboko odsudzuje všetky formy vonkajšej pomoci skupine M23 a iným rozvratným silám v DRK a žiada okamžité a trvalé ukončenie takejto pomoci;
6. podporuje misiu zásahovej brigády Monusco, ktorá plánuje začať ofenzívu proti ozbrojeným skupinám vrátane M23, vyzdvihuje aktívne kroky, ktoré misia Monusco podnikla pri vykonávaní svojho mandátu, konkrétne pri ochrane civilného obyvateľstva, a vyjadruje podporu pokračovaniu v tomto úsilí; naliehavo vyzýva najmä Bezpečnostnú radu OSN, aby podnikla všetky potrebné kroky v súlade s jej rezolúciou 2098 (2013) s cieľom ochraňovať civilné obyvateľstvo na východe DRK;
7. žiada podrobné vyšetrovanie, pod vedením rozšíreného mechanizmu spoločného overovania (EJVM), všetkých zdrojov mínometov a bômb, ktoré smerujú z územia DRK do susednej Rwandy; vyzýva na väčšiu transparentnosť a pravidelnosť správ EJVM;
8. zdôrazňuje, že akákoľvek priama intervencia zo strany susedných krajín DRK môže situáciu len zhoršiť; vyzýva všetkých zúčastnených regionálnych hráčov, aby uplatňovali maximálnu zdržanlivosť a aby sa vyhli akýmkoľvek činom alebo vyhláseniam, ktoré by mohli viesť k ďalšiemu zhoršeniu situácie; vyzýva susedné krajiny, aby zaistili plné dodržiavanie zvrchovanosti DRK a jej územnej celistvosti;
9. víta úsilie členských štátov ICGRL, Africkej únie a OSN, ktoré prejavujú vo svojich demaršoch a iniciatívach pri hľadaní trvalého, konštrukčného a mierového politického riešenia krízy; vyzýva na dodržiavanie všetkých ustanovení obsiahnutých v Rámci pre mier, bezpečnosť a spoluprácu v KDR a regióne;
10. vyzýva krajiny z oblasti Veľkých jazier, najmä po záväzkoch z februára 2013 vyplývajúcich z rámcovej dohody z Addis Abeby, konať spoločne pri podpore mieru, stability a bezpečnosti s cieľom zintenzívniť regionálny hospodársky rozvoj, venovať osobitnú pozornosť zmiereniu, dodržovaniu ľudských práv, boju proti beztrestnosti, vytvoreniu nestranného systému súdnictva a lepšej vládnej zodpovednosti;
11. víta mierové rozhovory, ktoré sa uskutočnili v Kampale 5. septembra 2013 pod záštitou predsedu ICGLR a ugandského prezidenta Yoweriho Museveniho, vyzýva všetky zainteresované strany, aby sa zúčastnili a aby povzbudzovali orgány v Kongu pri podpore dialógu medzi komunitami v krajine, najmä tými, ktoré boli postihnuté konfliktom;
12. vyzýva AÚ a krajiny z oblasti Veľkých jazier, aby prijali ďalšie kroky v boji proti nezákonnému využívaniu prírodných zdrojov a obchodovaniu s nimi – čo je jeden z dôvodov šírenia zbraní a obchodovania s nimi, a to sú zase hlavné faktory šírenia a prehlbovania konfliktov v regióne Veľkých jazier;
13. vyzýva medzinárodné spoločenstvo, a najmä Európsku úniu, Africkú úniu a OSN, aby naďalej robili všetko, čo je v ich silách s cieľom poskytnúť koordinovanejšiu a účinnejšiu pomoc obyvateľom na východe KDR a prispieť k úsiliu v reakcii na humanitárnu katastrofu;
14. víta mobilizáciu ďalších 10 miliónov EUR zo strany Komisie, ktoré majú poskytnúť naliehavo potrebnú pomoc 2,5 miliónom obyvateľov KDR, v dôsledku čoho dosiahla celková suma núdzovej pomoci KDR a regiónu Veľkých jazier v roku 2013 výšku 71 miliónov EUR a EÚ sa stala najväčším humanitárnym darcom v krajine;
15. trvá na tom, aby vláda KDR dokončila reformu sektora bezpečnosti a žiada vyvinúť úsilie na vnútroštátnej i medzinárodnej úrovni na posilnenie moci štátu a zákonnosti v KDR, predovšetkým v oblasti správy verejných vecí a bezpečnosti, a to aj v úzkej spolupráci s misiou EÚ v oblasti vojenskej pomoci (EUSEC) a policajnou misiou EÚ (EUPOL), ktoré by mali pokračovať s cieľom upevniť mier a bezpečnosť v krajine i v regióne Veľkých jazier;
16. nabáda parlament, senát a prezidenta KDR Josepha Kabilu, aby zaviedli všetky potrebné opatrenia na upevnenie demokracie a zabezpečenie skutočnej účasti všetkých politických síl, ktoré vyjadrujú vôľu obyvateľov KDR, na správe krajiny, a to na základe ústavných a zákonných pravidiel a slobodných a spravodlivých volieb; zdôrazňuje, že treba vziať do úvahy odporúčania pozorovateľskej misie EÚ z roku 2011 a zaviesť reformy, ktoré sú nevyhnutné pre pokračovanie volebného procesu a okrem iného zaručia konanie miestnych volieb;
17. vyzýva konžské úrady, aby za všetkých okolností zaručili fyzickú a psychologickú integritu obrancov ľudských práv a aby urýchlene vykonali hĺbkové, nestranné a transparentné vyšetrovanie a odhalili tých, ktorí sú zodpovední za vyhrážky a útoky voči týmto obrancom a za ich zabíjanie;
18. zdôrazňuje, že je dôležité prijať dlho očakávané právne predpisy vrátane zákona o ochrane obrancov ľudských práv a zákona o súlade vnútroštátnych právnych predpisov s Rímskym štatútom;
19. odporúča počas 24. schôdze Rady OSN pre ľudské práva prijať dôraznú rezolúciu, ktorou sa opätovne zavedie určitá forma mechanizmu na monitorovanie situácie v oblasti ľudských práv v KDR, a žiada vysokého komisára OSN pre ľudské práva, aby predložil správu o situácii v oblasti ľudských práv v KDR;
20. naliehavo žiada úrady KDR, aby zabezpečili vytvorenie špecializovaného zmiešaného súdneho tribunálu, ktorý by mal pomôcť v boji proti beztrestnosti a súdiť páchateľov vážneho porušovania ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva v KDR vrátane sexuálneho násilia voči ženám;
21. domnieva sa, že transparentný prístup k prírodným zdrojom v KDR a ich kontrola, ako aj rovnomerné prerozdeľovanie zdrojov a spravodlivé rozdeľovanie zdrojov zo štátneho rozpočtu sú nevyhnutnými podmienkami trvalo udržateľného rozvoja krajiny; žiada preto Africkú úniu a krajiny regiónu Veľkých jazier, aby prijali ďalšie opatrenia na boj proti nelegálnej ťažbe prírodných zdrojov a obchodovaniu s nimi, a žiada EÚ a celé medzinárodné spoločenstvo, aby zintenzívnili spoluprácu s KDR v tejto oblasti;
22. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Africkej únii, vládam krajín z regiónu Veľkých jazier, prezidentovi, premiérovi a parlamentu KDR, generálnemu tajomníkovi OSN, osobitnej predstaviteľke OSN pre sexuálne násilie v ozbrojených konfliktoch, Bezpečnostnej rade OSN a Rade OSN pre ľudské práva a Spoločnému parlamentnému zhromaždeniu AKT – EÚ.