Postup : 2013/2874(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : RC-B7-0446/2013

Předložené texty :

RC-B7-0446/2013

Rozpravy :

PV 10/10/2013 - 15.3
CRE 10/10/2013 - 15.3

Hlasování :

PV 10/10/2013 - 16.3
CRE 10/10/2013 - 16.3

Přijaté texty :

P7_TA(2013)0424

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
PDF 143kWORD 74k
9. 10. 2013
PE519.293v01-00}
PE519.294v01-00}
PE519.305v01-00}
PE519.306v01-00}
PE519.309v01-00} RC1
 
B7-0446/2013}
B7-0447/2013}
B7-0458/2013}
B7-0459/2013}
B7-0462/2013} RC1

předložený v souladu s čl. 122 odst. 5 a čl. 110 odst. 4 jednacího řádu

a nahrazující návrhy usnesení předložené skupinami:

Verts/ALE (B7‑0446/2013)

ECR (B7‑0447/2013)

S&D (B7‑0458/2013)

PPE (B7‑0459/2013)

ALDE (B7‑0462/2013)


o nedávných násilnostech v Iráku (2013/2874(RSP))


José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Cristian Dan Preda, Alejo Vidal‑Quadras, Bernd Posselt, Mariya Gabriel, Tunne Kelam, Eduard Kukan, Roberta Angelilli, Laima Liucija Andrikienė, Andrzej Grzyb, Petri Sarvamaa, Monica Luisa Macovei, Eija-Riitta Korhola, Philippe Boulland, Jean Roatta, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Giovanni La Via, Sari Essayah, Krzysztof Lisek, Tokia Saïfi, Martin Kastler, Bogusław Sonik za skupinu PPE
Véronique De Keyser, Ana Gomes, Silvia Costa, Maria Eleni Koppa, Pino Arlacchi, Corina Creţu, Joanna Senyszyn, Liisa Jaakonsaari, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Mitro Repo, Marc Tarabella, Antigoni Papadopoulou, María Muñiz De Urquiza za skupinu ALDE
Tarja Cronberg, Barbara Lochbihler, Nicole Kiil-Nielsen, Raül Romeva i Rueda za skupinu Verts/ALE
Charles Tannock, Struan Stevenson, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki za skupinu ECR
Jaroslav Paška

Usnesení Evropského parlamentu o nedávných násilnostech v Iráku (2013/2874(RSP))  

Evropský parlament,

–      s ohledem na svá předchozí usnesení o Iráku, především na usnesení ze dne 14. března 2013 s názvem „Irák: tíživá situace menšin, včetně iráckých Turkmenů“(1),

–      s ohledem na dohodu o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Iráckou republikou na straně druhé a na své usnesení ze dne 17. ledna 2013 o dohodě o partnerství a spolupráci mezi EU a Irákem(2),

–      s ohledem na společný strategický dokument Komise o Iráku (2011–2013),

–      s ohledem na zprávu o lidských právech v Iráku v období ledna až června 2012, kterou dne 19. prosince 2012 společně předložila mise Organizace spojených národů na pomoc Iráku (UNAMI) a Úřad vysokého komisaře OSN pro lidská práva,

–      s ohledem na zprávu o Blízkém východě č. 144 mezinárodní krizové skupiny ze dne 14. srpna 2013 s názvem „Budovat nebo ničit: iráčtí sunnité a stát“,

 

–      s ohledem na počty obětí za září, které OSN zveřejnila dne 1. října 2013,

 

–      s ohledem na prohlášení generálního tajemníka OSN Pan Ki-muna ze dne 29. července 2013, v němž naléhá na vedoucí představitele, aby vyvedli Irák „z pokraje katastrofy“,

 

–      s ohledem na prohlášení generálního tajemníka OSN Pan Ki-muna ze dne 1. září 2013 o tragických událostech v táboře Ašraf, při nichž bylo zabito 52 osob,

–      s ohledem na Deklaraci OSN o odstranění všech forem nesnášenlivosti a diskriminace založených na náboženství či víře z roku 1981,

–      s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech z roku 1966, jehož je Irák smluvní stranou;

–      s ohledem na čl. 122 odst. 5 a čl. 110 odst. 4 jednacího řádu,

–      s ohledem na prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku Catherine Ashtonové o nedávných násilnostech v Iráku ze dne 5. září 2013,

A.    vzhledem k tomu, že Irák stále čelí závažným politickým, bezpečnostním a socio-ekonomickým problémům, a vzhledem k tomu, že politická scéna v této zemi je extrémně roztříštěná a zasažena násilím a sektářskou politikou, což vážně brání splnění legitimní touhy iráckého lidu po míru, prosperitě a skutečném přechodu k demokracii;

B.     vzhledem k tomu, že podle počtu obětí, které zveřejnila mise OSN na pomoc Iráku, došlo při teroristických útocích a násilnostech v září 2013 k úmrtí 979 Iráčanů a ke zranění dalších 2 133 osob; vzhledem k tomu, aby nejhůře zasaženou provincií byl v září 2013 Bagdád, kde došlo k 1 429 civilním obětem (418 osob bylo zabito a 1011 zraněno), po němž následují provincie Ninewa, Dijála, Salah ad-Dín a al-Anbar; vzhledem k tomu, že oběti byli hlášeny i v provinciích Kirkúk, Arbíl, Babylon, Wásit, Dhíkár a Basra;

C.    vzhledem k tomu, že násilí má i nadále znepokojivě vysoký dopad na civilní obyvatelstvo, který dále narůstá, s tím, že od začátku trku 2013 bylo zabito až 5 000 civilistů a zraněno až 10 000 osob, což je nejvyšší počet v posledních pěti letech;

D.    vzhledem k tomu, že značná část obyvatelstva je i nadále sužována vážnými sociálními a ekonomickými problémy – všudypřítomnou chudobou, vysokou nezaměstnaností, stagnací hospodářství, ničením životního prostředí a nedostatkem základních služeb; vzhledem k tomu, že výsledkem množství poklidných demonstrací požadujících větší sociální, hospodářská a politická práva stále je velmi systematická represe ze strany bezpečnostních složek, k níž dochází beztrestně;

E.     vzhledem k tomu, že irácká ústava zaručuje pro všechny občany rovnost před zákonem spolu se „správními, politickými, kulturními a vzdělávacími právy různých národností“;

F.     vzhledem k tomu, že se v dohodě o partnerství a spolupráci mezi EU a Irákem a především v její doložce o lidských právech zdůrazňuje, že by se politický dialog mezi EU a Irákem měl zaměřovat na lidská práva a posilování demokratických institucí;

1.     ostře odsuzuje nedávné teroristické útoky a vystupňované sektářské násilí, které s sebou nese nebezpečí, že se země opět dostane do sektářského konfliktu, a vede k obavám, že se tento konflikt rozšíří do celého regionu; poukazuje na to, že ačkoli k násilnostem dochází podle příslušnosti k různým náboženským skupinám, jejich příčiny jsou spíše než náboženského politického charakteru;

2.     vyjadřuje svou soustrast všem rodinám a přátelům zesnulých a zraněných osob;

3.     odsuzuje nedávné útoky ze dne 3. září 2013, při nichž bylo především v šíitských čtvrtích Bagdádu zabito nejméně 60 osob, ze dne 15. září 2013, kdy bylo při pumových útocích po celém Iráku, které se zaměřovaly především na šíitské oblasti, zabito více než 40 osob, ze dne 21. září 2013, kdy bylo během pohřbu v bagdádské čtvrti Sadrovo město zabito nejméně 60 osob, ze dne 30. září 2013, kdy bylo v převážně šíitských čtvrtích Bagdádu zabito při výbuchu bomby uložené ve vozidle nejméně 54 osob, ze dne 5. října 2013, kdy bylo při sebevražedném útoku zaměřeném na šíitské poutníky ve čtvrti al-Adhamíja zabito nejméně 51 osob a více než 70 jich bylo zraněno, zatímco nejméně 12 lidí bylo zabito a nejméně 25 zraněno při dalším sebevražedném útoku na kavárnu ve městě Balad severně od Bagdádu, k němuž došlo ve stejný den, ze dne 6. října 2013, kdy sebevražedný atentátník zabil nejméně 12 dětí ve věku mezi 6 a 12 lety a mnoho dalších zranil, když zaútočil v blízkosti základní školy v šíitské turkmenské vesnici Qabak, ze dne 7 října 2013, kdy nejnovější vlna výbuchů zabila v Bagdádu nejméně 22 osob, a ze dne 8. října 2013, kdy bylo při výbuchu bomby nastražené v autě a při útoku na bezpečnostní síly na severu země zabito nejméně 9 osob;

4.     ostře odsuzuje útok na tábor Ašraf, který provedly irácké síly dne 1. září 2013 a při němž bylo zabito 52 iráckých uprchlíků a uneseno 7 obyvatel tábora (včetně 6 žen), kteří jsou podle všeho, jak uvedla místopředsedkyně, vysoká představitelka Catherine Ashtonová, zadržováni v Bagdádu, a vyzývá k jejich okamžitému a bezpodmínečnému propuštění; vyjadřuje svou podporu činnosti mise OSN na pomoc Iráku, která se snaží navrátit přibližně 3 000 státních příslušníků Iráku pobývajících v cizině zpět do země;

5.     vyjadřuje vážné obavy nad novou vlnou nestability a vyzývá všechny irácké politické činitele ze všech etnických a náboženských skupin, aby spolupracovali na ukončení sektářského násilí a nedůvěry a aby spojili irácký lid;

6.     vyzývá jak vládu Iráku, tak regionální vlády, aby odsoudily útoky a aby neodkladně vedly důsledné nezávislé mezinárodní vyšetřování nedávných teroristických útoků v tomto regionu, a vyzývá iráckou vládu, aby v rámci tohoto vyšetřování plně spolupracovala s cílem postavit osoby zodpovědné za tyto činy před soud;

7.     je znepokojen přeléváním násilí, k němuž dochází v rámci konfliktu v Sýrii, do Iráku, kde džihádističtí rebelové napojení na Islámský irácký stát, což je sunnitská zastřešující skupina, do níž spadá al-Káida, nabyli na důležitosti;

8.     naléhavě vyzývá politické, náboženské a občanské činitele a bezpečnostní síly, aby zahájili spolupráci na ukončení krveprolévání a zajistili, aby se všichni iráčtí občané cítili stejně chráněni;

9.     vyzývá iráckou vládu a všechny politické vůdce, aby přijali nezbytná opatření k zajištění bezpečnosti a ochrany všech občanů Iráků, a zejména příslušníků ohrožených menšin; vyzývá iráckou vládu, aby zajistila, aby bezpečnostní síly dodržovaly zákony a mezinárodní normy;

10.   vyzývá mezinárodní společenství a EU, aby podpořily iráckou vládu na základě propagace iniciativ zaměřených na zahájení národního dialogu, upevnění právního státu a poskytování základních služeb s cílem vybudovat bezpečný, stabilní, jednotný, prosperující a demokratický Irák, kde by byla chráněna lidská a politická práva všech osob;

11.   vzhledem k tomu, že v důsledku bezpečnostní situace došlo k prohloubení problémů ohroženějších skupin, jako jsou ženy, mládež a aktivisté v oblasti lidských práv, včetně odborářů, vyzývá irácké orgány, aby urychleně přijaly opatření, která by nasměrovala vyšší zdroje na programy zaměřené na zlepšení této situace;

12.   podporuje náboženský dialog mezi sunnitskými a šíitskými duchovními jakožto nezbytný nástroj pro řešení konfliktů; domnívá se, že nedávné rozhovory mezi USA a Iránem budou pro Irák příležitostí, aby fungoval jako most, jelikož se jedná o jednu z mála zemí s pevnými vztahy mezi oběma stranami; vyzývá iránské vedoucí činitele, aby se zapojili do konstruktivní práce na stabilizaci tohoto regionu;

13.   pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Radě, Komisi, zvláštnímu zástupci EU pro lidská práva, vládám a parlamentům členských států, vládě a zákonodárnému sboru Iráku, regionální vládě Kurdistánu, generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů a Radě OSN pro lidská práva.

 

 

(1)

P7_TA(2013)0101.

(2)

P7_TA(2013)0022.

Právní upozornění - Ochrana soukromí