PROPUESTA DE RESOLUCIÓN COMÚN sobre la libertad de expresión en Kazajistán
9.3.2016 - (2016/2607(RSP))
para sustituir a las propuestas de Resolución presentadas por los siguientes grupos:
Verts/ALE (B8-0337/2016)
EFDD (B8-0343/2016)
ECR (B8-0344/2016)
PPE (B8-0345/2016)
ALDE (B8-0349/2016)
GUE/NGL (B8-0373/2016)
S&D (B8-0375/2016)
Cristian Dan Preda, Elmar Brok, Tunne Kelam, Davor Ivo Stier, Andrej Plenković, Roberta Metsola, Eva Paunova, Jarosław Wałęsa, Bogdan Brunon Wenta, Andrey Kovatchev, Lorenzo Cesa, Claude Rolin, Patricija Šulin, Milan Zver, Giovanni La Via, Dubravka Šuica, Ivan Štefanec, Jaromír Štětina, Pavel Svoboda, Ramona Nicole Mănescu, Thomas Mann, Elisabetta Gardini, Lara Comi, Stanislav Polčák, Tomáš Zdechovský, Ivana Maletić, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Michaela Šojdrová, Massimiliano Salini, Romana Tomc, Sven Schulze, David McAllister, Csaba Sógor, Luděk Niedermayer, Anna Záborská, Adam Szejnfeld, Jiří Pospíšil, Marijana Petir, Barbara Matera, Salvatore Cicu, Therese Comodini Cachia, László Tőkés, Tadeusz Zwiefka, József Nagy, Gabrielius Landsbergis en nombre del Grupo PPE
Pier Antonio Panzeri, Marju Lauristin, Victor Boştinaru, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Maria Arena, Hugues Bayet, Brando Benifei, José Blanco López, Vilija Blinkevičiūtė, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Soledad Cabezón Ruiz, Nicola Caputo, Andrea Cozzolino, Andi Cristea, Miriam Dalli, Isabella De Monte, Doru-Claudian Frunzulică, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Neena Gill, Michela Giuffrida, Ana Gomes, Maria Grapini, Sylvie Guillaume, Cătălin Sorin Ivan, Liisa Jaakonsaari, Afzal Khan, Jeppe Kofod, Kashetu Kyenge, Krystyna Łybacka, Marlene Mizzi, Sorin Moisă, Victor Negrescu, Momchil Nekov, Norbert Neuser, Demetris Papadakis, Emilian Pavel, Vincent Peillon, Pina Picierno, Tonino Picula, Kati Piri, Miroslav Poche, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Monika Smolková, Renato Soru, Tibor Szanyi, Marc Tarabella, Elena Valenciano, Julie Ward, Josef Weidenholzer, Flavio Zanonato, Damiano Zoffoli en nombre del Grupo S&D
Charles Tannock, Mark Demesmaeker, Anna Elżbieta Fotyga, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Kosma Złotowski, Tomasz Piotr Poręba, Angel Dzhambazki, Branislav Škripek, Monica Macovei, Jana Žitňanská, Ruža Tomašić en nombre del Grupo ECR
Urmas Paet, Nedzhmi Ali, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Marielle de Sarnez, Martina Dlabajová, Fredrick Federley, María Teresa Giménez Barbat, Charles Goerens, Nathalie Griesbeck, Marian Harkin, Filiz Hyusmenova, Ivan Jakovčić, Kaja Kallas, Ilhan Kyuchyuk, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Marietje Schaake, Hannu Takkula, Pavel Telička, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans, Paavo Väyrynen, Renate Weber, Cecilia Wikström en nombre del Grupo ALDE
Lola Sánchez Caldentey, Tania González Peñas, Miguel Urbán Crespo, Estefanía Torres Martínez, Xabier Benito Ziluaga, Josu Juaristi Abaunz, Kostas Chrysogonos, Stelios Kouloglou en nombre del Grupo GUE/NGL
Tamás Meszerics, Heidi Hautala, Barbara Lochbihler, Bronis Ropė, Ernest Urtasun, Igor Šoltes, Indrek Tarand, Davor Škrlec en nombre del Grupo Verts/ALE
Ignazio Corrao, Isabella Adinolfi, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi en nombre del Grupo EFDD
Resolución del Parlamento Europeo sobre la libertad de expresión en Kazajistán
El Parlamento Europeo,
– Vistas sus anteriores Resoluciones sobre Kazajistán, incluidas las de 18 de abril de 2013[1], 15 de marzo de 2012[2], 22 de noviembre de 2012 que contiene las recomendaciones del Parlamento Europeo al Consejo, a la Comisión y al Servicio Europeo de Acción Exterior sobre las negociaciones sobre un Acuerdo de colaboración y cooperación reforzada UE-Kazajistán[3]; 15 de diciembre de 2011, sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la Estrategia de la UE para Asia Central[4];y 17 de septiembre de 2009, sobre el caso de Yevgeny Zhovtis en Kazajistán[5],
– Vistas las observaciones formuladas por la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Federica Mogherini a raíz de la firma del Acuerdo de colaboración y cooperación reforzada UE-Kazajistán, de 21 de diciembre de 2015,
– Vista la séptima ronda del diálogo anual sobre derechos humanos entre la Unión y Kazajistán, celebrada el 26 de noviembre de 2015 en Astana,
– Vistas las conclusiones del Consejo de 22 de junio de 2015 sobre la Estrategia de la Unión para Asia Central,
– Visto el cuarto informe de evolución, de 13 de enero de 2015, sobre la aplicación de la Estrategia de la Unión para Asia Central adoptada en 2007,
– Visto el informe, presentado el 16 de junio de 2015, del relator especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación, Maina Kiai, a raíz de su misión a Kazajistán,
– Visto el Acuerdo de colaboración y cooperación reforzada firmado el 21 de diciembre de 2015,
– Visto el artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos,
– Vista la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948,
– Visto el artículo 20 de la Constitución de Kazajistán,
– Vistos el artículo 135, apartado 5, y el artículo 123, apartado 4, de su Reglamento,
A. Considerando que, el 21 de diciembre de 2015, la Unión y Kazajistán firmaron un Acuerdo de colaboración y cooperación reforzada destinado a ofrecer un marco amplio para un diálogo político y una cooperación reforzados en materia de justicia y asuntos de interior, y en muchos otros ámbitos; y que este acuerdo hace especial hincapié en la democracia y el Estado de Derecho, los derechos humanos y las libertades fundamentales, el desarrollo sostenible y la cooperación con la sociedad civil;
B. Considerando que Kazajistán es un actor relevante en la escena internacional y que desempeña un papel importante en el desarrollo político y socioeconómico y en la seguridad de toda la región; que Kazajistán ha desempeñado un papel positivo en Asia Central, esforzándose por desarrollar buenas relaciones de vecindad con los países fronterizos, reanudar la cooperación regional y resolver todas las cuestiones bilaterales de manera pacífica; y que la Unión tiene un interés vital en intensificar la cooperación política, económica y en materia de seguridad con la región de Asia Central a través de una relación sólida, abierta y estratégica entre la Unión y Kazajistán;
C. Considerando que los Parlamentos de los 28 Estados miembros de la Unión y el Parlamento Europeo deberán ratificar el Acuerdo de colaboración y cooperación reforzada; que este acuerdo no solo fortalecerá el diálogo político entre la Unión y Kazajistán y servirá para fomentar el comercio y las inversiones entre ambos, sino que también hace especial hincapié en las obligaciones internacionales; y que puede reconocerse que durante las negociaciones del acuerdo se han producido mejoras en cuanto a la participación de la sociedad civil a través de medidas adoptadas para incluirla en el proceso de elaboración de políticas públicas;
D. Considerando que la situación general en relación con la libertad de expresión se ha deteriorado en los últimos años; que en diciembre de 2015 las autoridades detuvieron a Guzia Baidalinova, periodista y propietaria de Nakanune.kz, sitio web de información, en relación con un caso penal a las que se acusaba de publicar deliberadamente información falsa; que se manifestaron preocupaciones a raíz de la detención de Guzia Baidalinova acerca del acoso a los medios de comunicación independientes en Kazajistán; y que el 29 de febrero de 2015 un tribunal absolvió a la periodista Yulia Kozlova, que escribe para Nakanune.kz;
E. Considerando que hay una investigación penal en curso contra Seitkazy Matayev, presidente del National Press Club y del sindicato de periodistas, acusado de apropiación indebida de millones de tengues kazajos procedentes de los fondos públicos; que, el 22 de febrero de 2015, fueron detenidos Seytkazy Matayev, que niega las acusaciones, y su hijo Aset Matayev, director de la agencia de noticias independiente KazTag; y que Aset Matayev fue liberado tras ser interrogado;
F. Considerando que el 22 de enero de 2016 un tribunal condenó a Ermek Narymbayev y Serikzhan Mambetalin, blogueros detenidos en octubre de 2015 acusados de incitar a la discordia nacional, a tres y dos años de cárcel respectivamente; y que el bloguero Bolatbek Blyalov fue condenado a arresto domiciliario restringido;
G. Considerando que las autoridades kazajas han clausurado medios de comunicación independientes y de la oposición, como Assandi Times y Pravdivaya, además de las revistas ADAM Bol y ADAM; y que, a finales de 2012, las autoridades kazajas demandaron a medios de comunicación independientes y de la oposición, en especial los periódicos Golos Respubliki y Vzglyad, además de sus periódicos y sitios web asociados, y los portales de televisión por internet K+ y Stan.TV;
H. Considerando que, en octubre de 2014, un tribunal de Almaty impuso una multa de 34 millones de tengues kazajos a Havas Worldwide Kazakhstan;
I. Considerando que el Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos (IEDDH) es una importante herramienta de financiación destinada a apoyar a las organizaciones de la sociedad civil y fomentar la democratización tanto en el país como en la región;
J. Considerando que el 20 de marzo de 2016 Kazajistán celebrará elecciones legislativas anticipadas, las cuales, para ser consideradas libres y justas, deberían ir precedidas por la garantía de la libertad de expresión en la sociedad y por la posibilidad de registrar partidos políticos de manera fácil y transparente; y que según el informe final de la misión de observación electoral de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), de 3 de abril de 2012, las elecciones de ese mismo año se vieron desvirtuadas por irregularidades significativas[6];
K. Considerando que el 1 de enero de 2015 entraron en vigor un nuevo Código Penal, un nuevo Código de Infracciones Administrativas y un nuevo Código de Enjuiciamiento Criminal;
L. Considerando que Kazajistán se encuentra en la posición 160 entre los 180 países incluidos en el índice de libertad de prensa 2015 de Reporteros Sin Fronteras;
M. Considerando que la Unión ha colaborado repetidamente con Kazajistán en su proceso de adhesión a la OMC, que ha desembocado en la culminación de las negociaciones para adherirse a esta organización; y que es importante que Kazajistán respete el Estado de Derecho, cumpla sus obligaciones internacionales y garantice la seguridad jurídica a las empresas de carácter internacional que operan en el país, así como la protección de sus inversiones;
N. Considerando que la cooperación para el desarrollo con Kazajistán se centra en reforzar la capacidad de la administración regional y local, apoyar las reformas del sector judicial y mejorar la capacidad del sector público para introducir reformas sociales y económicas;
1. Subraya la importancia de las relaciones entre la Unión y Kazajistán y del fortalecimiento de la cooperación económica y política en todos los ámbitos; pone de relieve el gran interés de la Unión en mantener una relación sostenible con Kazajistán por lo que a la cooperación política y económica se refiere;
2. Expresa su preocupación ante el clima que afecta a los medios de comunicación y a la libertad de expresión en Kazajistán; manifiesta su profunda preocupación por la presión sobre los medios de comunicación independientes y las posibles repercusiones negativas del nuevo proyecto de ley sobre la financiación de las organizaciones de la sociedad civil; señala que la libertad de expresión para los medios de comunicación independientes, blogueros y ciudadanos es un valor universal que no se puede negociar;
3. Lamenta el bloqueo indiscriminado de medios de información, redes sociales y otros sitios web sobre la base de que ofrecen contenidos ilícitos, y pide a las autoridades kazajas que garanticen que cualquier medida para limitar el acceso a los recursos de internet se base en la ley; expresa su preocupación por las enmiendas a la Ley de comunicaciones aprobadas en 2014;
4. Reconoce el «programa de los 100 pasos» como un intento de abordar reformas urgentes en Kazajistán; pide a Kazajistán que aplique el mecanismo nacional de prevención de la tortura y entable un debate sobre los nuevos códigos penales;
5. Hace hincapié en que unas relaciones políticas y económicas más profundas con la Unión, como las que se prevén en el Acuerdo de colaboración y cooperación reforzada firmado recientemente, deben basarse en valores compartidos y corresponderse con un compromiso activo y concreto de Kazajistán de llevar a cabo reformas políticas y democráticas derivadas de sus obligaciones y compromisos internacionales;
6. Celebra la puesta en libertad, desde el último diálogo en materia de derechos humanos, de varios defensores de los derechos humanos y laborales que habían sido encarcelados;
7. Subraya que la lucha legítima contra el terrorismo y el extremismo no debería usarse como una excusa para prohibir la actividad de oposición, obstaculizar la libertad de expresión ni menoscabar la independencia del poder judicial;
8. Pide que se revisen los artículos del Código Penal que pueden utilizarse para criminalizar comportamientos legítimos protegidos por la legislación en materia de derechos humanos, en especial, su artículo 174 sobre incitación a la «discordia social, nacional, racial, religiosa, de clanes o de clases»;
9. Pide a las autoridades kazajas que revoquen las condenas de blogueros, entre ellos, Ermek Narymbayev, Serikzhan Mambetalin y Bolatbek Blyalov; pide la liberación de Guzia Baidalinova; pide que cese el acoso contra Seitkazy y Aset Matayev; señala, en este sentido, que los casos en los que estén implicados periodistas deben ser públicos y que no debe producirse acoso durante los procesos;
10. Pide la puesta en libertad del líder de la oposición Vladimir Kozlov, actualmente retenido en condiciones estrictas de encarcelamiento, en espera de una revisión independiente e imparcial de su caso;
11. Expresa su profunda preocupación por la legislación sobre las ONG, que pone en peligro la existencia y la independencia de estas en Kazajistán; insta a las autoridades kazajas a que garanticen, en todas las circunstancias, que todos los defensores de los derechos humanos y las ONG del país podrán llevar a cabo sus actividades legítimas en este ámbito sin miedo a represalias, y sin restricciones;
12. Acoge favorablemente la aspiración de Kazajistán de participar activamente como mediador o facilitador en los problemas internacionales de seguridad de la región en sentido amplio; insta a las autoridades kazajas a cumplir los compromisos internacionales que han suscrito, incluido el Estado de Derecho y la independencia del poder judicial;
13. Saluda los diálogos periódicos entre la Unión y Kazajistán sobre derechos humanos; subraya la importancia de los diálogos en materia de derechos humanos entre las autoridades de la Unión y de Kazajistán; pide que se fortalezcan estos diálogos a fin de lograr que conduzcan a la creación de un foro en el que pueda abordarse abiertamente cualquier cuestión; destaca que estos diálogos deben ser eficaces y orientarse a los resultados;
14. Pide a la Unión y, en especial, al Servicio Europeo de Acción Exterior, que sigan de cerca la evolución de Kazajistán, que transmitan sus preocupaciones a las autoridades kazajas de ser necesario, que ofrezcan asistencia y que informen periódicamente al Parlamento; pide a la Delegación de la Unión en Astana que siga desempeñando un papel activo en el seguimiento de la situación y que plantee la cuestión de la libertad de expresión en todas las reuniones bilaterales pertinentes con Kazajistán;
15. Insta a las autoridades kazajas a que apliquen plenamente las recomendaciones de la OSCE/Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos antes de las próximas elecciones legislativas, y que adopte medidas concretas para aplicar las recomendaciones formuladas por el relator especial de Naciones Unidas sobre el derecho a la libertad de reunión pacífica y de asociación; recuerda a Kazajistán sus aspiraciones de convertirse en candidato a un puesto no permanente del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas en 2017-2018;
16. Pide a las autoridades kazajas que se comprometan con los logros de los Objetivos de Desarrollo Sostenible adoptados recientemente en el ámbito internacional;
17. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Consejo, a la Comisión, al Representante Especial de la Unión para los Derechos Humanos, a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros, a la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y al Gobierno y al Parlamento de Kazajistán.