Mozzjoni għal riżoluzzjoni konġunta - RC-B8-0281/2018Mozzjoni għal riżoluzzjoni konġunta
RC-B8-0281/2018

MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI KONĠUNTA dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-Bahrain, b'mod partikolari l-każ ta' Nabeel Rajab

13.6.2018 - (2018/2755(RSP))

imressqa skont l-Artikoli 130b(4) u 123(4) tar-Regoli ta' Proċedura
li tissostitwixxi l-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni li ġejjin:
B8-0281/2018 (Verts/ALE)
B8-0282/2018 (S&D)
B8-0283/2018 (EFDD)
B8-0286/2018 (GUE/NGL)
B8-0287/2018 (ALDE)

Elena Valenciano, Victor Boştinaru, Soraya Post f'isem il-Grupp S&D
Marietje Schaake, Petras Auštrevičius, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Martina Dlabajová, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk, Patricia Lalonde, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Jozo Radoš, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Yana Toom, Ramon Tremosa i Balcells, Viktor Uspaskich, Johannes Cornelis van Baalen, Cecilia Wikström f'isem il-Grupp ALDE
Alyn Smith, Barbara Lochbihler, Bodil Valero, Ernest Urtasun, Ana Miranda, Jordi Solé, Josep-Maria Terricabras f'isem il-Grupp Verts/ALE
Marie-Christine Vergiat, Patrick Le Hyaric, Barbara Spinelli, Merja Kyllönen, Kateřina Konečná, Miguel Urbán Crespo, Xabier Benito Ziluaga, Tania González Peñas, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Younous Omarjee f'isem il-Grupp GUE/NGL
Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Isabella Adinolfi f'isem il-Grupp EFDD

Proċedura : 2018/2755(RSP)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument :  
RC-B8-0281/2018
Testi mressqa :
RC-B8-0281/2018
Votazzjonijiet :
Testi adottati :

Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-Bahrain, b'mod partikolari l-każ ta' Nabeel Rajab

(2018/2755(RSP))

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu tas-6 ta' Frar 2014 dwar il-Bahrain, b'mod partikolari l-każijiet ta' Nabeel Rajab, Abdulhadi al-Khawaja u Ibrahim Sharif[1], tad-9 ta' Lulju 2015 dwar il-Bahrain, b'mod partikolari l-każ ta' Nabeel Rajab[2], tal-4 ta' Frar 2016 dwar il-Bahrain: il-każ ta' Mohammed Ramadan[3], tas-7 ta' Lulju 2016 dwar il-Bahrain[4], tas-16 ta' Frar 2017 dwar l-eżekuzzjonijiet fil-Kuwajt u fil-Bahrain[5], u tat-3 ta' Ottubru 2017 dwar l-indirizzar tat-tnaqqis tal-ispazju tas-soċjetà ċivili fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw[6],

–  wara li kkunsidra d-dikjarazzjonijiet tal-kelliem tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna tas-17 ta' Lulju 2015 dwar is-sentenzjar tas-Segretarju Ġenerali ta' Al-Wefaq is-Sur Ali Salman fil-Bahrain, tal-11 ta' Lulju 2017 dwar is-sentenzjar tas-Sur Nabeel Rajab minn qorti tal-Bahrain u tas-6 ta' Ġunju 2018 dwar is-sentenzjar tad-difensur tad-drittijiet tal-bniedem mill-Bahrain is-Sur Nabeel Rajab,

–  wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tat-22 ta' Novembru 2017 tal-President tas-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem,

–  wara li kkunsidra l-laqgħa tal-grupp ta' ħidma informali tal-UE-Bahrain dwar id-drittijiet tal-bniedem tal-15 ta' Mejju 2018,

–  wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-Kummissarju Għoli tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, Zeid Ra'ad Al Hussein, tal-11 ta' Settembru 2017 dwar is-sitwazzjoni fil-Bahrain,

–  wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-Kumitat tan-NU Kontra t-Tortura tat-12 ta' Mejju 2017,

–  wara li kkunsidra l-Kostituzzjoni tal-Bahrain adottata fi Frar 2002, b'mod partikolari l-Kapitolu 3 tagħha, l-Artikolu 364 tal-Kodiċi Kriminali tal-Bahrain u l-Att dwar iċ-Ċittadinanza tal-Bahrain tal-1963,

–  wara li kkunsidra r-rapport ta' Novembru 2011 tal-Kummissjoni Indipendenti ta' Inkjesta tal-Bahrain (Bahrain Independent Commission of Inquiry - BICI),

–  wara li kkunsidra l-Linji Gwida tal-UE dwar id-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, dwar id-djalogi dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' pajjiżi terzi, dwar il-piena tal-mewt, dwar it-tortura, u dwar il-libertà ta' espressjoni online u offline,

–  wara li kkunsidra l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi tal-1966, il-Konvenzjoni Kontra t-Tortura u Trattament jew Pieni Krudili, Inumani jew Degradanti oħra, il-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal u l-Karta Għarbija tad-Drittijiet tal-Bniedem, li tagħhom kollha l-Bahrain huwa pajjiż firmatarju ,

–  wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem tal-1948, u b'mod partikolari l-Artikolu 15 tagħha,

–  wara li kkunsidra l-Artikoli 135(5) u 123(4) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

A.  billi fil-5 ta' Ġunju 2018, il-Qorti Għolja tal-Appell tal-Bahrain iddeċidiet li tikkonferma s-sentenza ta' ħames snin ħabs kontra d-difensur ewlieni tad-drittijiet tal-bniedem Nabeel Rajab talli "xerred xnigħat foloz fi żmien ta' gwerra" (Artikolu 133 tal-Kodiċi Kriminali tal-Bahrain), "insulta pajjiż ġar" (Artikolu 215) u "insulta korp statutorju" (Artikolu 216) fir-rigward ta' tweets li huwa bagħat dwar allegata tortura fil-ħabs ta' Jaw fil-Bahrain u l-ħbit mill-ajru fil-Jemen mill-koalizzjoni mmexxija mill-Arabja Sawdija; billi dawn l-akkużi huma bbażati fuq dispożizzjonijiet li jikkriminalizzaw id-dritt ta' espressjoni, li hu protett taħt l-Artikolu 19 tal-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi, li l-Bahrain irratifika fl-2016; billi s-Sur Rajab issa huwa mistenni li jressaq appell finali quddiem il-Qorti tal-Kassazzjoni tal-Bahrain;

B.  billi s-Sur Rajab kellu jinħeles dan ix-xahar wara li lesta sentenza ta' sentejn ħabs, f'kundizzjonijiet ta' priġunerija degradanti li jammontaw għal trattament ħażin, tal-intervisti televiżivi li huwa ta fl-2015 u fl-2016 dwar ir-restrizzjonijiet fuq il-libertà tal-istampa fil-Bahrain; billi qabel l-arrest arbitrarju tiegħu f'Ġunju 2016 Nabeel Rajab kien ġie pprojbit milli jivvjaġġa u kien serva sentenza ta' sentejn ħabs bejn l-2012 u l-2014 b'rabta mal-fatt li eżerċita d-dritt tiegħu għal-libertà ta' espressjoni u ta' għaqda; billi l-Grupp ta' Ħidma tan-NU dwar id-Detenzjoni Arbitrarja ddeċidiet fl-2013 li huwa kien ġie detenut arbitrarjament għar-rwol tiegħu meta kien għen biex jitmexxew u jiġu organizzati dimostrazzjonijiet fil-Bahrain; billi huwa ġie ssoġġettat għal proċessi inġusti quddiem il-qorti;

C.  billi minbarra din is-sentenza ġdida ta' ħames snin, Nabeel Rajab jista' jiffaċċja aktar żmien il-ħabs għal sa 14-il każ ieħor pendenti li l-gvern allegatament għadu jżomm kontrih, inklużi akkużi addizzjonali ta' "tixrid ta' aħbarijiet u dikjarazzjonijiet foloz u xnigħat malizzjużi li jdgħajfu l-prestiġju tal-istat"; Billi, barra minn hekk, fit-12 ta' Settembru 2017, il-gvern akkużah b'"tixrid ta' aħbarijiet foloz", "tixwix għall-mibegħda kontra r-reġim" u "tixwix għan-nonkonformità mal-liġi" fuq il-midja soċjali;

D.  billi s-Sur Rajab sofra b'riżultat tal-kundizzjonijiet ħżiena tal-ħabs, li affettwaw b'mod sever is-saħħa fiżika tiegħu; billi l-familja tiegħu rrappurtaw ukoll li qed jinżamm fiċ-ċella tiegħu għal 23 siegħa kuljum bħala forma ta' kastig, li wassal biex, matul iż-żmien, saħħtu tmur għall-agħar serjament; billi l-amministrazzjoni tal-ħabs allegatament dehret li kienet qed tbagħbas għal t'apposta it-trattament mediku tas-Sur Rajab;

E.  billi l-każ ta' Nabeel Rajab sar simbolu tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem u tar-rispett għal-libertà ta' espressjoni fil-Bahrain, u l-każ tiegħu jmur kontra l-impenji proprji tal-Gvern tal-Bahrain; billi huwa biss wieħed minn għadd ta' individwi li ġew soġġetti għad-detenzjoni arbitrarja u għall-prosekuzzjoni talli eżerċitaw il-libertà ta' espressjoni u ta' għaqda;

F.  billi f'Mejju 2017 il-Kumitat tan-NU kontra t-Tortura indirizza l-allegazzjonijiet numerużi u konsistenti ta' prattiki mifruxa ta' tortura u trattament ħażin ta' persuni mċaħħda mil-libertà, b'mod partikolari ta' dawk arrestati taħt akkużi ta' terroriżmu, u esprima t-tħassib profond tiegħu rigward il-każijiet ta' Nabeel Rajab, Abdulhadi al-Khawaja, Naji Fateel, Hussain Jawad, Abdulwahab Hussain u Abduljalil al-Singace;

G.  billi l-eżekuzzjonijiet u s-sentenzjar għall-mewt żdiedu b'mod sinifikanti wara li nkiser il-moratorju ta' seba' snin fi Frar 2017, fost l-allegazzjonijiet li baqgħu jsiru ta' tortura u trattament ħażin; billi l-Bahrain reġa' beda jipproċessa lill-persuni ċivili quddiem qrati militari, wara emenda kostituzzjonali li ġiet adottata f'April 2017; billi l-awtoritajiet taw lura lill-Aġenzija tas-Sigurtà Nazzjonali s-setgħat ta' arrest u investigazzjoni, minkejja li hija magħrufa għall-preċedenti tagħha ta' tortura u abbuż;

H.  billi s-sitwazzjoni fil-Bahrain saret waħda kritika fir-rigward tal-libertà ta' espressjoni, ta' assoċjazzjoni u ta' għaqda paċifika; billi ż-żieda fir-repressjoni fuq id-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem u fuq l-attivisti paċifiċi ta' oppożizzjoni jinkludi sentenzi ta' ħabs, eżilju, projbizzjonijiet fuq l-ivvjaġġar, ir-revoka taċ-ċittadinanza jew theddidiet u intimidazzjoni severi bħala riżultat tal-ħidma paċifika tagħhom;

I.  billi l-Kunsill tar-Rappreżentanti u l-Kunsill Shura tal-Bahrain approvaw emenda għal-Liġi dwar l-Eżerċizzju tad-Drittijiet Politiċi li se tipprevjeni l-parteċipazzjoni politika indipendenti fl-elezzjonijiet tal-2018;

J.  billi fl-2016, l-akbar soċjetà ta' oppożizzjoni politika tal-Bahrain, l-Al-Wefaq, ġiet sospiża, u kellha l-assi tagħha ffriżati u s-sit web tagħha blukkat fil-Bahrain mir-reġim tal-Bahrain; billi l-kwartieri ġenerali tal-grupp ġew irrejdjati, li wassal biex il-grupp ġie akkużat b'"nuqqas kroniku ta' osservanza tal-kostituzzjoni tar-Renju u kuntestazzjoni tal-leġittimità tagħha" u li "sejjaħ għal indħil barrani", kif ukoll bi "promozzjoni ta' vjolenza u appoġġ għal organizzazzjonijiet terroristiċi";

K.  billi fil-31 ta' Mejju 2017, qorti tal-Bahrain ordnat ix-xoljiment tas-Soċjetà ta' Azzjoni Demokratika Nazzjonali (Waad), grupp ta' oppożizzjoni tal-Bahrain; billi fis-26 ta' Ottubru 2017, il-Qorti ta' Appell Għolja tal-Bahrain ikkonfermat is-sentenza mogħtija mill-qorti tal-appell li ixxolji lill-Waad;

L.  billi fil-15 ta' Mejju 2018 il-Qorti Kriminali Għolja tal-Bahrain irrevokat iċ-ċittadinanza ta' 115-il persuna fost rapporti ta' tortura u abbużi tal-proċess ġust fi proċess tal-massa inġust; billi t-theddida ta' revoka jew ir-revoka attwali taċ-ċittadinanza qed tintuża bħala mezz ta' repressjoni politika; billi bosta individwi fil-Bahrain, prinċipalment mill-komunità Shia tal-popolazzjoni, kellhom iċ-ċittadinanza tagħhom revokata, inklużi tfal, bi ksur dirett tal-Artikolu 15 tad-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Artikolu 7 tal-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal;

M.  billi mill-protesti tal-2011 'il hawn u wara l-konklużjonijiet tar-rapport tal-Kummissjoni ta' Inkjesta Indipendenti tal-Bahrain (BICI), ġew stabbiliti għadd ta' korpi interni biex jimmonitorjaw l-abbużi tal-gvern, iżda mhumiex effikaċi u indipendenti biżżejjed; billi n-nuqqas ta' indipendenza ta' dawn il-korpi allegatament jikkawża nuqqas ta' responsabbiltà fi ħdan il-Gvern u l-forzi tas-sigurtà tal-Bahrain; billi dan rawwem kultura ta' impunità li ddgħajjef it-tentattivi ta' riforma demokratika u sservi biex tkompli tiddestabilizza l-pajjiż;

N.  billi l-UE tqis li l-kooperazzjoni mill-qrib mas-soċjetà ċivili u mad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem (HRDs) fil-pajjiżi terzi hija waħda mill-prijoritajiet ewlenin tagħha biex jiġu avvanzati d-drittijiet tal-bniedem u jiġi indirizzat b'mod determinat il-ksur tad-drittijiet tal-bniedem;

1.  Jitlob il-ħelsien immedjat ta' dawk kollha li huma detenuti unikament talli pparteċipaw b'mod paċifiku f'attivitajiet politiċi u tad-drittijiet tal-bniedem; jappella sabiex jieqfu l-atti kollha ta' vjolenza, fastidju u intimidazzjoni, inkluż fil-livell ġudizzjarju, kif ukoll iċ-ċensura tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, l-avversarji politiċi, id-dimostranti, l-atturi tas-soċjetà ċivili u l-qraba tagħhom fi ħdan u barra l-pajjiż mill-awtoritajiet, il-forzi tas-sigurtà u s-servizzi tal-istat; jikkundanna r-repressjoni li għaddejja fuq id-drittijiet demokratiċi fundamentali, partikolarment il-libertà ta' espressjoni, ta' assoċjazzjoni u ta' għaqda, il-pluraliżmu politiku, id-dissens paċifiku u l-istat tad-dritt fil-Bahrain;

2.  Jappella għall-ħelsien immedjat u inkondizzjonat tas-Sur Rajab, li titwaqqa' kwalunkwe akkuża li fadal kontrih, u li l-awtoritajiet jiżguraw li, sa meta jinħeles tiegħu, hu ma jkunx soġġett għal tortura jew trattament ħażin ieħor u jkollu aċċess regolari għal familtu, għall-avukati tal-għażla tiegħu u għal kura tas-saħħa adegwata; jikkundanna d-detenzjoni ta' Nabeel Rajab, li tikser, fost ħwejjeġ oħra, id-dritt tiegħu għal-libertà ta' espressjoni u l-libertà ta' moviment tiegħu;

3.  Jistieden lill-awtoritajiet tal-Bahrain jirrispettaw l-obbligi u l-impenji internazzjonali tagħhom li jirrispettaw id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali u jiżguraw ambjent sikur u abilitanti għad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem u l-persuni li jikkritikaw lill-awtoritajiet, inkluż fil-kuntest tal-elezzjonijiet tal-2018, li fih id-drittijiet tal-libertà ta' espressjoni, ta' assoċjazzjoni u ta' għaqda paċifika huma ggarantiti; ifakkar lill-Gvern tal-Bahrain fir-responsabbiltà tiegħu li jiżgura s-sigurtà u s-sikurezza taċ-ċittadini kollha irrispettivament mill-fehmiet politiċi, l-affiljazzjoni jew it-twemmin tagħhom;

4.  Jiddeplora l-kundizzjonijiet ħżiena tal-ħabs fil-pajjiż u l-użu tat-tortura min-naħa tal-persunal tas-sigurtà u tal-ħabs tal-Bahrain; iħeġġeġ lill-awtoritajiet tal-Bahrain iżommu lura minn kull tortura, trattament krudil u degradanti tad-detenuti, jinvestigaw bis-sħiħ l-allegazzjonijiet kollha tal-ksur tad-drittijiet bażiċi tal-priġunieri u ta' tortura u jressqu lil dawk responsabbli quddiem il-ġustizzja;

5.  Ifakkar lill-awtoritajiet tal-Bahrain li l-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni Kontra t-Tortura u Trattament jew Pieni Krudili, Inumani jew Degradanti oħra jipprojbixxi l-użu bħala prova fi kwalunkwe proċedura ta' kull dikjarazzjoni li ssir bħala riżultat ta' tortura; jappella għar-ratifika immedjata mill-Bahrain tal-Protokoll Fakultattiv tal-Konvenzjoni Kontra t-Tortura;

6.  Jikkundanna bil-qawwa l-għadd kbir ta' sentenzi tal-mewt li jiġu deċiżi fil-pajjiż u jappella għal moratorju uffiċjali fuq l-eżekuzzjonijiet kollha; jappella għal rieżami tas-sentenzi tal-mewt kollha biex jiġi żgurat li l-proċessi inkwistjoni kienu konformi mal-istandards internazzjonali;

7.  Jistieden lill-awtoritajiet jemendaw il-kostituzzjoni biex itemmu l-użu tal-proċessi militari biex jipproċessaw lill-persuni ċivili;

8.  Jikkundanna t-teħid bil-massa taċ-ċittadinanza li qed tintuża bħala mezz ta' rappreżalja u jħeġġeġ lill-awtoritajiet tal-Bahrain iwaqqgħu d-deċiżjoni u jaderixxu mal-obbligi u n-normi internazzjonali;

9.  Jappella lill-awtoritajiet tal-Bahrain biex b'mod immedjat ineħħu l-projbizzjoni fuq l-ivvjaġġar kontra d-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem u jinsisti li l-awtoritajiet jiggarantixxu fiċ-ċirkostanzi kollha li d-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem fil-Bahrain ikunu jistgħu jwettqu l-attivitajiet leġittimi tagħhom favur id-drittijiet tal-bniedem, kemm nazzjonalment kif ukoll internazzjonalment, mingħajr xkiel, intimidazzjoni jew fastidju;

10.  Jinkoraġġixxi lill-Gvern tal-Bahrain jimmira għal stabbiltà permezz ta' riformi u ta' rikonċiljazzjoni inklużiva f'ambjent li fih l-ilmenti politiċi leġittimi u paċifiċi jkunu jistgħu jiġu espressi b'mod liberu, speċjalment fid-dawl tal-elezzjonijiet li ġejjin tal-Kunsill tar-Rappreżentanti skedati għal Ottubru 2018; jikkundanna, f'dan ir-rigward, l-attakki fuq l-ilħna tal-oppożizzjoni u s-soċjetà ċivili fil-Bahrain, inkluża s-sospensjoni tas-soċjetà tal-oppożizzjoni l-Al-Wefaq, ix-xoljiment tal-grupp tal-oppożizzjoni Waad u l-projbizzjoni tal-membri ta' dawn il-gruppi xolti milli jipparteċipaw fl-elezzjonijiet li jmiss; jikkunsidra dawn l-azzjonijiet bħala kuntrarji għall-prinċipji ta' pluraliżmu demokratiku u ta' elezzjonijiet liberi u ġusti, u f'kontradizzjoni mal-ftehimiet internazzjonali u l-kostituzzjoni tal-Bahrain; jistieden lill-partijiet kollha jimpenjaw ruħhom fi djalogu nazzjonali ġenwin sabiex mill-ġdid jagħtu bidu għal proċess ta' rikonċiljazzjoni nazzjonali paċifiku u sinifikattiv;

11.  Jistieden lill-Viċi President tal-Kummissjoni / Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, lill-Kunsill u lill-Istati Membri biex b'mod sistematiku jqajmu tħassib dwar il-ksur tad-drittijiet tal-bniedem fil-Bahrain u biex jikkunsidraw l-introduzzjoni ta' miżuri mmirati kontra dawk responsabbli għal ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem;

12.  Iħeġġeġ lill-UE u l-Istati Membri tagħha biex ikomplu jagħmlu referenza għall-Bahrain fid-dikjarazzjonijiet tal-UE u tal-Istati Membri taħt il-punt 4 fis-sessjonijiet li jmiss tal-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU;

13.  Jistieden lill-Gvern tal-Bahrain jikkoopera mar-Rapporteurs Speċjali tan-NU (b'mod partikolari fuq it-tortura, il-libertà ta' għaqda, il-libertà ta' reliġjon u twemmin, l-indipendenza tal-imħallfin u tal-avukati, u d-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem) u biex joħorġilhom stedina permanenti favur tagħhom; iħeġġeġ lill-awtoritajiet tal-Bahrain jippermettu lill-NGOs u lill-ġurnalisti libertà ta' aċċess għall-Bahrain, inkluż għall-finijiet li jagħmlu kuntatt mad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem;

14.  Jiddispjaċih għall-fatt li teknoloġiji ta' sorveljanza qed jiġu esportati minn kumpaniji Ewropej lejn il-Bahrain, u jenfasizza l-ħtieġa li l-awtoritajiet ta' kontroll tal-esportazzjonijiet tal-UE jqisu l-kriterji tad-drittijiet tal-bniedem qabel jagħtu liċenzja tal-esportazzjoni lejn pajjiż terz; jistieden lill-Istati Membri kollha tal-UE jirrispettaw b'mod strett il-Kodiċi ta' Kondotta tal-UE dwar l-Esportazzjoni tal-Armi, u b'mod partikolari sabiex iwaqqfu t-trasferimenti kollha tal-armi, tat-tagħmir tas-sorveljanza u tal-intelligence u materjal li jista' jintuża mill-Bahrain fir-repressjoni li għaddej iwettaq bħalissa fuq id-drittijiet tal-bniedem;

15.  Jiddispjaċih bir-rifjut imtenni tal-Bahrain li jirċievi delegazzjoni uffiċjali tas-Sottokumitat tiegħu għad-Drittijiet tal-Bniedem; jistieden lill-awtoritajiet tal-Bahrain jippermettu delegazzjoni uffiċjali tal-Membri tal-Parlament Ewropew iżuru l-pajjiż fuq missjoni, bil-għan li jiltaqgħu mal-awtoritajiet pubbliċi u r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili;

16.  Jiddispjaċih dwar il-fatt li l-Premju Chaillot tad-Delegazzjoni tal-UE għall-Promozzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem fir-Reġjun tal-Kunsill ta' Kooperazzjoni tal-Golf ingħata fl-2014 lill-Istituzzjoni Nazzjonali għad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Bahrain, li ripetutament iġġustifikat il-ksur tad-drittijiet tal-bniedem min-naħa tal-Gvern tal-Bahrain, inkluża l-priġunerija ta' Nabeel Rajab;

17.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Viċi President tal-Kummissjoni / Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri, lill-Gvern u lill-Parlament tar-Renju tal-Bahrain u lill-membri tal-Kunsill ta' Kooperazzjoni tal-Golf; jitlob li din ir-riżoluzzjoni tiġi tradotta għall-Għarbi;

 

 

 

 

Aġġornata l-aħħar: 13 ta' Ġunju 2018
Avviż legali - Politika tal-privatezza