Процедура : 2018/2853(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : RC-B8-0444/2018

Внесени текстове :

RC-B8-0444/2018

Разисквания :

Гласувания :

PV 04/10/2018 - 7.9
CRE 04/10/2018 - 7.9
Обяснение на вота

Приети текстове :

P8_TA(2018)0383

ОБЩО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 522kWORD 55k
3.10.2018
PE624.122v01-00}
PE624.123v01-00}
PE624.124v01-00}
PE624.125v01-00}
PE624.126v01-00}
PE624.127v01-00}
PE624.128v01-00} RC1
 
B8-0444/2018}
B8-0445/2018}
B8-0446/2018}
B8-0447/2018}
B8-0448/2018}
B8-0449/2018}
B8-0450/2018} RC1

внесено съгласно член 123, параграфи 2 и 4 от Правилника за дейността

вместо следните предложения за резолюция:

B8-0444/2018 (ECR)

B8-0445/2018 (S&D)

B8-0446/2018 (PPE)

B8-0447/2018 (Verts/ALE)

B8-0448/2018 (EFDD)

B8-0449/2018 (ALDE)

B8-0450/2018 (GUE/NGL)


относно положението в Йемен  (2018/2853(RSP))


Кристиан Дан Преда, Хосе Игнасио Салафранка Санчес-Нейра, Арно Данжан, Сандра Калниете, Дейвид Макалистър, Рамона Николе Мънеску, Елмар Брок, Юлия Питера, Лоренцо Чеза, Фернанду Руаш, Анна Мария Кораца Билд от името на групата PPE
Виктор Боштинару, Пиер Антонио Панцери, Кнут Флекенщайн, Енрике Гереро Салом, Елена Валенсиано от името на групата S&D
Чарлз Танък, Рафаеле Фито от името на групата ECR
Марите Схаке, Петрас Аущревичюс, Беатрис Бесера Бастеречеа, Исаскун Билбао Барандика, Жерар Дьопре, Мартина Длабайова, Мария Тереса Хименес Барбат, Иван Яковчич, Петър Йежек, Илхан Кючюк, Патрисия Лалонд, Валентинас Мазуронис, Луи Мишел, Хавиер Нарт, Урмас Пает, Майте Пагасауртундуа Руис, Каролина Пунсет, Йозо  Радош, Фредерик Рийс, Робер Рошфор, Ясенко Селимович, Павел Теличка, Рамон Тремоза и Балселс, Иво Вайгъл, Сесилия Викстрьом от името на групата ALDE
Анхела Валина, Патрик Льо Ярик, Меря Кюльонен, Люк Минг Фланаган, Мари-Кристин Вержиа, Мари-Пиер Вю от името на групата GUE/NGL
Бодил Валеро, Барбара Лохбилер, Паскал Дюран, Жорди Соле от името на групата Verts/ALE
Фабио Масимо Касталдо, Иняцио Корао, Изабела Адинолфи от името на групата EFDD

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Йемен  (2018/2853(RSP))  

Европейският парламент,

–  като взе предвид своите предходни резолюции, и по-специално тези от 25 февруари 2016 г.(1) и 15 юни 2017 г.(2) относно хуманитарното положение в Йемен и от 9 юли 2015 г.(3) и 30 ноември 2017 г.(4) относно положението в Йемен,

–  като взе предвид доклада, публикуван на 28 август 2018 г. от групата на Съвета на ООН по правата на човека от водещи международни и регионални експерти за Йемен относно положението с правата на човека в Йемен, в т.ч. нарушенията и злоупотребите от септември 2014 г. насам,

–  като взе предвид съвместните изявления на заместник-председателя/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност Федерика Могерини и на члена на Комисията Христос Стилианидис от 13 юни 2018 г. относно актуалното положение в Ходейда, Йемен, и от 4 август 2018 г. относно въздушните удари в Ходейда,

–  като взе предвид годишния доклад на Върховния комисар по правата на човека на ООН от 24 септември 2018 г. относно положението в Йемен,

–  като взе предвид заключенията на Съвета от 25 юни 2018 г. относно Йемен,

–  като взе предвид изявлението на председателя на Съвета за сигурност на ООН от 15 март 2018 г.,

–  като взе предвид изявлението на специалния пратеник на генералния секретар на ООН за Йемен от 6 септември 2018 г.,

–  като взе предвид изявлението на изпълнителния директор на Световната продоволствена програма от 19 септември 2018 г.;

–  като взе предвид Римския статут на Международния наказателен съд,

–  като взе предвид резолюциите на Съвета за сигурност на ООН относно Йемен, и по-специално резолюции № 2216 (2015 г.), № 2201 (2015 г.) и № 2140 (2014 г.),

–  като взе предвид член 123, параграфи 2 и 4 от своя правилник,

А.  като има предвид, че конфликтът в Йемен продължава вече четвърта година и че над 22 милиона души се нуждаят от хуманитарна помощ; като има предвид, че над 17 милиона души са засегнати от продоволствена несигурност, сред които над 8 милиона души са засегнати от остра продоволствена несигурност и са застрашени от глад; като има предвид, че настоящата разпокъсаност на конфликта е ясен знак за разпадане на държавното единство; като има предвид, че положението в Йемен носи също така сериозни рискове за стабилността на региона;

Б.  като има предвид, че конфликтът започна през 2015 г., когато бунтовниците хути, подкрепяни от Иран, свалиха международно признатия президент на страната, който впоследствие се обърна към международна коалиция, водена от Саудитска Арабия, за да се бори срещу бунтовниците и съюзените с тях военни сили;

В.  като има предвид, че от ноември 2017 г. насам водената от Саудитска Арабия коалиция блокира целия внос към контролираните от хутите територии с изключение на спешните доставки на хуманитарни и помощни материали; като има предвид, че според Службата на ООН за координация по хуманитарни въпроси (OCHA) от блокадата насам Йемен е получил само 21% от необходимото му гориво и 68% от необходимия внос на храни; като има предвид, че в някои случаи бунтовниците хути са блокирали доставката на основни медицински изделия, храни и хуманитарна помощ за контролирани от правителството градове;

Г.  като има предвид, че през юни 2018 г. водената от Саудитска Арабия и от Обединените арабски емирства (ОАЕ) коалиция започна офанзива за завземане на град Ходейда; като има предвид, че организацията „Спасете децата“ докладва за стотици цивилни жертви по време на тази операция; като има предвид, че Ходейда е най-важното пристанище на Йемен и е транзитен пункт за 70% от жизненоважната продоволствена и хуманитарна помощ на страната; като има предвид, че по данни на ООН от началото на юни 2018 г. близо 470 000 души са избягали от провинция Ходейда; като има предвид, че едно ново нападение над Ходейда би имало катастрофални последици за цивилното население; като има предвид, че страните в конфликта са задължени да разрешават и улесняват бързото и безпрепятствено преминаване на хуманитарна помощ, включително лекарства, храна и други материали, необходими за оцеляването;

Д.  като има предвид, че преговорите за прекратяване на огъня, водени от специалния пратеник на ООН за Йемен Мартин Грифитс, доведоха до временно спиране на офанзивата; като има предвид, че провалът на последния опит за провеждане на мирни преговори в Женева доведе до възобновяване на военните действия на 7 септември 2018 г.; като има предвид, че от започването на офанзивата броят на жертвите сред цивилното население се увеличи със 164%; като има предвид, че въпреки международния натиск за постигане на стабилно и приобщаващо политическо решение на кризата, страните в конфликта и техните регионални и международни поддръжници, включително Саудитска Арабия и Иран, не успяха да постигнат прекратяване на огъня, нито друго споразумение, а сраженията и безразборните бомбардировки продължават с неотслабваща сила;

Е.  като има предвид, че на 9 август 2018 г. въздушен удар на ръководената от Саудитска Арабия коалиция порази училищен автобус на пазар в северната провинция Сада, вследствие на което загинаха много хора, включително най-малко 40 деца, повечето от които на възраст под 10 години; като има предвид, че две седмици по-късно, на 24 август, това нападение беше последвано от нов удар на водената от Саудитска Арабия коалиция, при който бяха убити 27 цивилни лица, предимно деца, които са бягали от насилието в обсадения южен град Ходейда;

Ж.  като има предвид, че кампанията на водената от Саудитска Арабия коалиция и усилените въздушни бомбардировки, включително безразборните нападения в гъсто населени райони, изострят хуманитарните последици от войната; като има предвид, че правото на въоръжените конфликти забранява умишлените и безразборни нападения срещу цивилното население и граждански обекти, като училища и болници; като има предвид, че съгласно констатациите на групата от водещи международни и регионални експерти (ГПЕ) подобни нападения може да се разглеждат като военни престъпления, а лицата, които ги извършват, може да бъдат подложени на наказателно преследване за тези престъпления; като има предвид, че разследванията от страна на водената от Саудитска Арабия коалиция на предполагаемите военни престъпления в Йемен не са надеждни и не осигуриха правна защита на цивилните жертви;

З.  като има предвид, че от март 2015 г. досега са убити над 2 500 деца, над 3 500 деца са осакатени или ранени, а все по-голям брой деца биват вербувани от въоръжените сили на място; като има предвид, че жените и децата са особено засегнати от продължаващите военни действия; като има предвид, че по данни на УНИЦЕФ почти два милиона деца не посещават училище, което застрашава бъдещето на цяло поколение деца в Йемен в резултат на ограничения или никакъв достъп до образование, като ги прави уязвими на военно вербуване и на сексуално и основано на пола насилие;

И.  като има предвид, че през август 2018 г. доклад, съставен от Върховния комисар по правата на човека на ООН, стигна до заключението, че съществуват разумни основания да се счита, че всички страни в конфликта в Йемен може да са извършили военни престъпления; като има предвид, че сили и от двете страни в конфликта са обвинявани, че са използвали тежко въоръжение в застроени и в гъсто населени райони, включително удари срещу болници и други невоенни структури;

Й.  като има предвид, че войната доведе до разрушаването на инфраструктурата и до срив на йеменската икономика, и че тя причини широкообхватно прекъсване на доставките на основни стоки и на предоставянето на комунални услуги, канализация и чиста питейна вода; като има предвид, че от края на 2016 г. 1,4 милиона цивилни йеменски служители от публичния сектор не са получавали редовно заплата;

К.  като има предвид, че недопускането на използването на полети на ООН от международните медии и от организациите за защита на правата на човека възпрепятства независимото отразяване на положението в Йемен и допринася за глобалното пренебрегване на конфликта;

Л.  като има предвид, че основаното на пола насилие се е увеличило експоненциално от началото на конфликта; като има предвид, че и без това ограниченият капацитет за борба със сексуалното и основаното на пола насилие в наказателноправната система се срина и не се провеждат разследвания във връзка с практики като отвличане и изнасилване на жени или заплаха за това като начин за изтръгване на пари от техните семейства и общности;

М.  като има предвид, че защитниците на правата на човека са изправени пред непрестанен тормоз, заплахи и кампании за оклеветяване от всички страни в конфликта; като има предвид, че жените защитници на правата на човека, журналисти и активисти са изправени пред специфични репресии въз основа на техния пол;

Н.  като има предвид, че фактически хутски органи провеждат системна кампания за тормоз, произволни и незаконни задържания и насилствени изчезвания и изтезания срещу защитници на правата на човека, журналисти и религиозни малцинства; като има предвид, че срещу 24 йеменски граждани от бахайското малцинство, включително едно дете, са повдигнати обвинения, които биха могли да доведат до смъртно наказание, единствено поради техните убеждения и мирни действия;

О.  като има предвид обвиненията срещу бунтовниците хути, че са станали причина за многобройни цивилни жертви по време на обсадата на Таиз, третия по големина град в Йемен; като има предвид, че те водят война на изтощение срещу цивилното население в контролираните от правителството зони; като има предвид, че те използват забранени противопехотни мини и вербуват деца;

П.  като има предвид, че Камел Джендуби, председател на групата от водещи международни и регионални експерти, която на 28 август 2018 г. представи доклад пред Съвета по правата на човека относно положението на правата на човека в Йемен, е жертва на кампания за оклеветяване, насочена към сплашване на групата от водещи експерти и повдигане на съмнения във връзка с нейните констатации;

Р.  като има предвид, че Йемен подписа Римския статут на Международния наказателен съд, но все още не го е ратифицирал; като има предвид, че няколко разпоредби на Римския статут, включително свързаните с военните престъпления, отразяват международното обичайно право;

С.  като има предвид, че през февруари 2018 г. Русия наложи вето на резолюция на Съвета за сигурност на ООН, която подчертава участието на Иран в конфликта;

Т.  като има предвид, че съществува международно оръжейно ембарго срещу подкрепяните от Иран бунтовници хути и че според 18-ия годишен доклад на ЕС относно износа на оръжие държавите – членки на ЕС, са продължили да разрешават трансфера на оръжие към Саудитска Арабия след ескалацията на конфликта, в нарушение на Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г. относно контрола върху износа на оръжие; като има предвид, че през изминалата година някои държави – членки на ЕС, частично или напълно преустановиха трансфера на оръжие към Саудитска Арабия и ОАЕ; като има предвид, че Парламентът многократно призовава заместник-председателя/върховен представител да започне инициатива за налагане на оръжейно ембарго от страна на ЕС по отношение на Саудитска Арабия, в съответствие с Обща позиция 2008/944/ОВППС;

У.  като има предвид, че по-голямата част от ударите, провеждани от въоръжените сили на САЩ в Йемен, са смъртоносни нападения от безпилотни летателни апарати; като има предвид, че решението за включване на някои лица в списъците с целите на операциите с безпилотни летателни апарати се взема често без съдебно разпореждане или съдебна заповед; като има предвид, че насочването на нападенията към определени лица и последващото им елиминиране може да се разглежда при определени обстоятелства като извънсъдебна екзекуция;

Ф.  като има предвид, че войната в Йемен откри възможности за екстремистките групировки, включително „Ал-Кайда на Арабския полуостров“, да разширят своя обхват, поради което те създават заплаха за по-широкия регион; като има предвид, че наличието на стабилност и сигурност в Йемен, както и на добре работещо правителство, са от ключово значение за международните усилия за борба срещу екстремизма и насилието в региона и извън него, както и за мира и стабилността в самия Йемен;

Х.  като има предвид, че стабилността в по-широкия регион е жизненоважна за ЕС; като има предвид, че ЕС прилага всеобхватен и стратегически подход, обхващащ всички съответни регионални фактори; като има предвид, че намирането на политическо решение на конфликта под егидата на мирната инициатива на ООН в Йемен следва да бъде приоритет за ЕС и за международната общност като цяло;

Ц.  като има предвид, че ЕС и занапред ще поддържа ангажимента си да доставя животоспасяваща помощ на всички нуждаещи се хора в Йемен; като има предвид, че същевременно ЕС споделя загрижеността на ООН и на другите донори относно продължаващото свиване на пространството за доставяне на хуманитарна помощ; като има предвид, че от 2015 г. досега ЕС е предоставил хуманитарно финансиране за Йемен в размер на над 233 милиона евро;

1.  осъжда най-категорично продължаващото насилие в Йемен и всички нападения срещу цивилното население и гражданската инфраструктура; подчертава своята загриженост във връзка с конфликта, който продължава да се утвърждава като една от най-сериозните настоящи хуманитарни, политически и икономически кризи; припомня на всички участващи страни, включително на техните регионални и международни поддръжници, че целенасочените нападения срещу цивилното население и гражданската инфраструктура, включително болници и медицински персонал, водоснабдителни системи, пристанища, летища и пазари, представлява тежко нарушение на международното право;

2.  изразява дълбоко съжаление във връзка с предизвикваната от конфликта загуба на човешки живот и във връзка със страданието на хората, попаднали в обсега на сраженията, и изразява своите съболезнования на семействата на жертвите; потвърждава отново ангажимента си да продължи да подкрепя Йемен и народа на Йемен;

3.  призовава всички страни в конфликта незабавно да прекратят военните действия; настоятелно призовава Саудитска Арабия и другите участници да вдигнат продължаващата блокада на Йемен: призовава всички участващи пряко или непряко държави и съответните фактори, включително Иран, да упражнят максимален натиск върху всички страни да работят за намаляване на напрежението и незабавно да прекратят предоставянето по места на политическа, военна и финансова подкрепа за участващите военни сили, било то пряко или чрез посредници;

4.  подчертава, че само политическо, приобщаващо и постигнато по пътя на преговорите решение на конфликта може да възстанови мира и да запази единството, суверенитета, независимостта и териториалната цялост на Йемен; призовава всички международни и регионални фактори да работят конструктивно със страните в конфликта в Йемен, за да се създадат условия за спиране на ескалацията му и договаряне на решение;

5.  подкрепя усилията на Мартин Грифитс, специален пратеник на генералния секретар на ООН за Йемен, за подновяване на политическия процес; отбелязва неговото изявление пред Съвета за сигурност на ООН на 11 септември 2018 г., че въпреки отсъствието на една от страните по време на консултациите в Женева предходната седмица и въпреки че те определено не са протекли по план, все пак е даден нов тласък на политическия процес с ясно изразена подкрепа от страна на народа на Йемен и на международната общност; приветства посещението на г-н Грифитс в Сана на 16 септември 2018 г.; призовава специалния пратеник да получи пълен и безпрепятствен достъп до всички части от територията на Йемен; призовава върховния представител/заместник-председател на Съюза и всички държави – членки на ЕС, да предоставят на г-н Грифитс политическа подкрепа с оглед на намирането на приобщаващо и постигнато по пътя на преговорите решение на конфликта;

6.  осъжда най-категорично всички терористични нападения; изразява дълбока загриженост във връзка със засиленото присъствие в Йемен на престъпни и терористични групировки, включително „Ал-Кайда на Арабския полуостров“ и ИДИЛ/Даиш; призовава всички страни в конфликта да предприемат решителни действия срещу тези групировки; осъжда присъствието на чуждестранни бойци и призовава за премахването на всички такива бойци от Йемен;

7.  призовава всички страни в конфликта да предоставят незабавен и пълен хуманитарен достъп до засегнатите от конфликта области за оказване на помощ на нуждаещите се; призовава Съвета и Съвета за сигурност на ООН при изпълнението на Резолюция 2216 на Съвета за сигурност на ООН да установят лицата, които възпрепятстват предоставянето на хуманитарна помощ в Йемен, и да наложат целенасочени санкции срещу тях;

8.  подчертава, че Съветът за сигурност на ООН изтъкна подкрепата си за Механизма за проверки и инспекции на ООН (UNVIM) и че ЕС напълно подкрепя продължаването на UNVIM и цялостното и безпрепятствено изпълнение на неговия мандат;

9.  призовава всички страни незабавно да преустановят всички атаки срещу свободата на изразяване и да освободят всички журналисти и защитници на правата на човека, които са задържани единствено за това, че са упражнили своите права на човека; призовава всички страни да спрат да възпрепятстват работата на международните медии и хуманитарни работници във връзка с конфликта;

10.  призовава всички страни в конфликта да предприемат необходимите мерки, за да се гарантира ефективно, безпристрастно и независимо разследване в съответствие с международните стандарти на всички предполагаеми нарушения и случаи на погазване на правата на човека и на всички предполагаеми нарушения на международното хуманитарно право; изразява дълбока загриженост във връзка със съобщенията за потъпкване на свободата на вероизповедание или на убеждения, включително за дискриминация, незаконно задържане и използване на насилие, нарушения на правата на човека, сексуално и друго насилие срещу жени, мъже, момичета и момчета в нарушение на международните стандарти;

11.  призовава всички страни в конфликта да прекратят вербуването и използването на деца за войници и другите извършвани спрямо тях тежки нарушения, погазващи приложимото международно право и стандарти; призовава всички страни да освободят вече вербуваните деца и да си сътрудничат с ООН с оглед на тяхната рехабилитация и реинтеграция в техните общности; подкрепя жизненоважната дейност на УНИЦЕФ в Йемен;

12.  призовава Специализирания наказателен съд в контролирана от хутите територия в Сана да оправдае и пусне на свобода Асма ал-Омеиси, Саид ал-Руваишед и Ахмед Бавазир, които изчезнаха насилствено и бяха изтезавани и осъдени на смърт след провеждането на очевидно несправедлив съдебен процес по обвинения за оказване на помощ на вражеска държава;

13.  призовава Специализирания наказателен съд в Сана да освободи незабавно 25-те последователи на бахайската вяра, които в момента са задържани за мирно практикуване на своята религия, срещу които са повдигнати обвинения, наказуеми със смърт;

14.  напомня на всички страни в конфликта, че по силата на международното право те носят отговорност за всички извършени престъпления; настоятелно призовава държавите членки да предприемат всички необходими мерки за подвеждане под отговорност на предполагаемите извършители, преди всичко чрез национално или международно наказателно преследване на лица, групи и организации, заподозрени в извършването на такива престъпления, или чрез прилагане на принципа на универсална юрисдикция и чрез разследване и наказателно преследване на предполагаемите извършители на жестоки престъпления в Йемен;

15.  приветства работата на ГПЕ на ООН за Йемен, и изразява пълната си солидарност с нейния председател Камел Джендуби; приветства годишния доклад на Върховния комисар на ООН по правата на човека относно положението в Йемен от 24 септември 2018 г., съдържащ решението на Съвета на ООН по правата на човека за удължаване на мандата на ГПЕ за допълнителен период от една година, с възможност за подновяване с разрешение от Съвета по правата на човека, за включване на събирането на доказателства за военни престъпления и престъпления срещу човечеството, извършени в Йемен, с цел преследване и наказване на извършителите на такива престъпления; призовава Международният наказателен съд (МНС) да бъде сезиран за ситуацията в Йемен; настоятелно призовава Йемен да се присъедини към МНС, което ще позволи наказателното преследване на всички, отговорни за престъпленията, извършени по време на конфликта, без сезиране от страна на Съвета за сигурност на ООН;

16.  призовава Европейския съюз и всички държави членки да оказват съгласувана, бърза и ефективна подкрепа на ГПЕ във всички съответни органи на ООН, и по-специално в Съвета по правата на човека;

17.  настоятелно призовава Съвета, заместник председателя/върховен представител и държавите членки да се противопоставят на извънсъдебните екзекуции, включително на използването на безпилотни летателни апарати, да потвърдят отново позицията на ЕС по силата на международното право и да гарантират, че държавите членки не извършват, не улесняват или не участват по друг начин в незаконни смъртоносни операции; настоятелно призовава Съвета да приеме обща позиция на ЕС относно използването на въоръжени безпилотни летателни апарати;

18.  призовава ЕС да поеме инициативата на следващото заседание на Съвета на ООН по правата на човека и да повдигне въпроса за членството на държави със силно съмнителни практики в областта на правата на човека;

19.  настоятелно призовава заместник-председателя/върховен представител, ЕСВД и държавите членки да продължат да провеждат диалог с държавите от региона по правата на човека и основните свободи; изразява готовността си за провеждане на конструктивен и открит диалог с органи на държавите от региона относно изпълнението на техните международни ангажименти в областта на правата на човека; призовава за обмен на експертен опит в областта на правосъдието и правните въпроси, за да се засили защитата на индивидуалните права в страните от региона;

20.  призовава Съвета ефективно да насърчава спазването на международното хуманитарно право съгласно съответните насоки на ЕС; отново заявява по-специално необходимостта от строго прилагане от всички държави – членки на ЕС, на правилата, установени в Обща позиция 2008/944/ОВППС; припомня в тази връзка резолюциите на Парламента относно положението в Йемен от 25 февруари 2016 г. и 30 ноември 2017 г.; настоятелно призовава в този контекст всички държави – членки на ЕС, да се въздържат от продажба на оръжия и всякакво военно оборудване на Саудитска Арабия, ОАЕ и който и да било член на международната коалиция, както и на правителството на Йемен и на други страни в конфликта;

21.  осъжда разрушаването на обекти на йеменското културно наследство от въздушни удари на ръководената от Саудитска Арабия коалиция, включително на стария град на Сана и историческия град Забид; изразява съжаление и припомня отговорността на коалицията за това разрушаване и подчертава, че от нея ще се търси отговорност и за подобни действия; призовава генералния секретар на ООН да отнесе до Съвета за сигурност въпроса за защитата на всички културни обекти, застрашени от конфликта в Йемен, с оглед приемането на резолюция по този въпрос;

22.  приветства плана на ООН от 2018 г. за хуманитарна реакция в Йемен и проявата на високо равнище през 2018 г. за донорство във връзка с хуманитарната криза в Йемен, в рамките на която международните донори обещаха да предоставят над два милиарда щатски долара; изразява съжаление при все това, че все още съществува недостиг на финансиране за Йемен; приветства факта, че ЕС пое ангажимент да подпомага засегнатите от конфликта в Йемен и се ангажира да предостави 107,5 милиона евро; призовава всички донори бързо да предоставят обещаните финансови средства; приветства факта, че ЕС ще продължи да предоставя на Йемен помощ за развитие като дава приоритет на интервенциите, насочени към стабилизиране на страната, и ще работи в стабилни зони с местните органи за насърчаване на устойчивостта, за подпомагане на поддържането на предоставянето на основни услуги и за насърчаване на устойчив поминък за общностите;

23.  запазва си правото да разглежда отново въпроса до постигането на решение посредством преговори; препоръчва на своята подкомисия по правата на човека да наблюдава развитието на правата на човека в Йемен и да изготви доклад относно извършените в страната нарушения на правата на човека и гражданските права;

24.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на правителствата и парламентите на държавите членки, на генералния секретар на ООН, на генералния секретар на Съвета за сътрудничество в Персийския залив, на генералния секретар на Лигата на арабските държави и на правителството на Йемен.

(1)

ОВ C 35, 31.1.2018 г., стр. 142.

(2)

ОВ C 331, 18.9.2018 г., стр. 146.

(3)

ОВ C 265, 11.8.2017 г., стр. 93.

(4)

Приети текстове, P8_TA(2017)0473.

Последно осъвременяване: 3 октомври 2018 г.Правна информация - Политика за поверителност