ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τη Ζιμπάμπουε
13.2.2019 - (2019/2563(RSP))
που αντικαθιστά τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος:
B8-0110/2019 (ECR)
B8-0118/2019 (Verts/ALE)
B8-0119/2019 (S&D)
B8-0120/2019 (ALDE)
B8-0124/2019 (EFDD)
B8-0125/2019 (PPE)
Cristian Dan Preda, Elmar Brok, David McAllister, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Marijana Petir, Eduard Kukan, Patricija Šulin, Jarosław Wałęsa, Tunne Kelam, Roberta Metsola, Csaba Sógor, Bogusław Sonik, Milan Zver, Adam Szejnfeld, Michaela Šojdrová, Pavel Svoboda, Lorenzo Cesa, Giovanni La Via, Antonio López-Istúriz White, Tomáš Zdechovský, Krzysztof Hetman, Anders Sellström, Seán Kelly, Francis Zammit Dimech, Deirdre Clune, Ivo Belet, Dubravka Šuica, Sandra Kalniete, Ivana Maletić, Anna Záborská, Romana Tomc, Andrey Kovatchev, Laima Liucija Andrikienė, László Tőkés, Anna Maria Corazza Bildt, Jiří Pospíšil, Stanislav Polčák, Inese Vaidere εξ ονόματος της Ομάδας PPE
Elena Valenciano, Victor Boştinaru, Soraya Post, Aleksander Gabelic εξ ονόματος της Ομάδας S&D
Charles Tannock, Νότης Μαριάς, Karol Karski, Geoffrey Van Orden, Jana Žitňanská, Valdemar Tomaševski, Raffaele Fitto, Ryszard Czarnecki, Jadwiga Wiśniewska, Ruža Tomašić, Monica Macovei, Branislav Škripek, Jan Zahradil εξ ονόματος της Ομάδας ECR
Catherine Bearder, Nedzhmi Ali, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Marian Harkin, Filiz Hyusmenova, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Carolina Punset, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Marietje Schaake, Jasenko Selimovic, Pavel Telička, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans, Mirja Vehkaperä, Cecilia Wikström εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
Judith Sargentini, Maria Heubuch, Bodil Valero, Barbara Lochbihler, Margrete Auken εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE
Ignazio Corrao, Rolandas Paksas, Piernicola Pedicini, Fabio Massimo Castaldo εξ ονόματος της Ομάδας EFDD
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Ζιμπάμπουε
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη την τελική έκθεση της αποστολής εκλογικών παρατηρητών της ΕΕ σχετικά με τις εναρμονισμένες εκλογές που διεξήχθησαν στη Ζιμπάμπουε το 2018, και την επιστολή του επικεφαλής παρατηρητή της ευρωπαϊκής αποστολής προς τον πρόεδρο Μνανγκάγκουα, στις 10 Οκτωβρίου, σχετικά με τα βασικά ευρήματα της τελικής έκθεσης,
– έχοντας υπόψη την από 17 Ιανουαρίου 2019 δήλωση του εκπροσώπου της ΑΕ/ΥΕ σχετικά με την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του εκπροσώπου του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, της 24ης Ιουλίου 2018 και της 18ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με την Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη το κοινό ανακοινωθέν της συνόδου των Υπουργών Εξωτερικών ΕΕ-Αφρικανικής Ένωσης, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 21 και 22 Ιανουαρίου 2018,
– έχοντας υπόψη την έκθεση παρακολούθησης της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Ζιμπάμπουε μετά την τριήμερη γενική απεργία (Stay Away) στις 14-16 Ιανουαρίου 2019 και τις ταραχές που ακολούθησαν,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Εξεταστικής Επιτροπής της Ζιμπάμπουε σχετικά με την μετεκλογική βία που ξέσπασε την 1η Αυγούστου,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση του εκπροσώπου της ΑΕ/ΥΕ στις 2 Αυγούστου 2018 σχετικά με τις εκλογές στη Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση των διεθνών αποστολών εκλογικών παρατηρητών, στις 2 Αυγούστου 2018, σχετικά με τις εναρμονισμένες εκλογές της Ζιμπάμπουε, στην οποία καταγγέλλουν την υπερβολική χρήση βίας από την αστυνομία και τον στρατό στην καταστολή των διαδηλώσεων,
– έχοντας υπόψη την κοινή τοπική δήλωση της αντιπροσωπείας της ΕΕ, των επικεφαλής της αποστολής των κρατών μελών της ΕΕ στη Χαράρε και των επικεφαλής της αποστολής της Αυστραλίας, του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών, στις 9 Αυγούστου 2018, σχετικά με τη στοχοποίηση της αντιπολίτευσης στη Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της ΕΕ, της 22ας Ιανουαρίου 2018, σχετικά με τις εκλογές στη Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/288 του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2016, για την τροποποίηση της απόφασης 2011/101/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά της Ζιμπάμπουε[1],
– έχοντας υπόψη τον Αφρικανικό Χάρτη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών, του Ιουνίου του 1981, τον οποίο έχει κυρώσει η Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη το Σύνταγμα της Ζιμπάμπουε,
– έχοντας υπόψη τη συμφωνία του Κοτονού,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο λαός της Ζιμπάμπουε υπέφερε για πολλά χρόνια εξαιτίας του αυταρχικού καθεστώτος υπό την ηγεσία του Προέδρου Μουγκάμπε, που διατηρούσε την εξουσία του μέσω διαφθοράς, βίας, εκλογών που έβριθαν παρατυπιών και ενός βίαιου μηχανισμού ασφαλείας·
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 30 Ιουλίου η Ζιμπάμπουε διεξήγαγε τις πρώτες προεδρικές και βουλευτικές εκλογές σε συνέχεια της παραίτησης του Ρόμπερτ Μουγκάμπε τον Νοέμβριο του 2017· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εκλογές προσέφεραν στη χώρα την ευκαιρία να θέσει τέλος σε ένα ιστορικό αμφιλεγόμενων εκλογών που χαρακτηρίζονταν από καταπάτηση των πολιτικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων και άσκηση βίας με την ανοχή της κυβέρνησης·
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 3 Αυγούστου 2018, η εκλογική επιτροπή της Ζιμπάμπουε ανακήρυξε τον Έμερσον Μνανγκάγκουα νικητή των προεδρικών εκλογών με ποσοστό 50,8 %, έναντι 44,3 % που έλαβε ο υποψήφιος της αντιπολίτευσης, Νέλσον Καμίσα· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα η αντιπολίτευση αμέσως αμφισβήτησε τα αποτελέσματα, υποστηρίζοντας πως υπήρξαν περιστατικά νοθείας στις εκλογές· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συνταγματικό Δικαστήριο απέρριψε τους εν λόγω ισχυρισμούς λόγω ελλείψεως αποδείξεων και στις 26 Αυγούστου ξεκίνησε επίσημα η νέα θητεία του πρόεδρου Μνανγκάγκουα·
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η τελική έκθεση της αποστολής εκλογικών παρατηρητών της ΕΕ αναφέρει πως τα αριθμητικά στοιχεία που παρουσίασε η εκλογική επιτροπή της Ζιμπάμπουε περιείχαν πολλά σφάλματα και ανακρίβειες, εγείροντας αρκετά ερωτήματα ώστε να αμφισβητηθούν η ακρίβεια και η αξιοπιστία των αριθμών που παρουσιάστηκαν·
E. λαμβάνοντας υπόψη ότι την επομένη των εκλογών, η καθυστέρηση της ανακοίνωσης των αποτελεσμάτων είχε ήδη οδηγήσει στην εκδήλωση φαινομένων μετεκλογικής βίας που προκάλεσαν τον θάνατο έξι ατόμων και τον τραυματισμό πολλών άλλων στη διάρκεια διαδηλώσεων τις οποίες υποκίνησε η αντιπολίτευση· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διεθνείς παρατηρητές, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ, καταδίκασαν τις βιαιότητες και την υπερβολική χρήση βίας από τον στρατό και τις δυνάμεις εσωτερικής ασφάλειας·
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Ζιμπάμπουε δημοσίευσε μια δήλωση στις 10 Αυγούστου «σχετικά με τις εναρμονισμένες εκλογές του 2018 και το μετεκλογικό περιβάλλον» επιβεβαιώνοντας ότι οι διαδηλωτές δέχθηκαν επίθεση από στρατιωτικές δυνάμεις, εκφράζοντας τη βαθιά ανησυχία της για τη ωμότητα και την βίαιη συμπεριφορά της αστυνομίας και αναφέροντας ότι παραβιάστηκαν τα θεμελιώδη δικαιώματα των διαδηλωτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή έχει ζητήσει από την κυβέρνηση να ξεκινήσει διάλογο σε εθνικό επίπεδο·
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά την ορκωμοσία του στη Χαράρε, στις 26 Αυγούστου 2018, ο πρόεδρος Έμερσον Μνανγκάγκουα υποσχέθηκε ένα καλύτερο κοινό μέλλον για όλους τους πολίτες της χώρας, υπεράνω κομματικών γραμμών, με μια κυβέρνηση απόλυτα προσηλωμένη στην συνταγματική τάξη, στην εδραίωση του κράτους δικαίου, στην αρχή της διάκρισης των εξουσιών, στην ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας και σε πολιτικές που θα προσελκύσουν τόσο εγχώρια όσο και ξένα κεφάλαια·
H. λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Σεπτέμβριο του 2018 ο πρόεδρος Μνανγκάγκουα σύστησε μια εξεταστική επιτροπή η οποία, τον Δεκέμβριο του 2018, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι διαδηλώσεις που προκάλεσαν εκτεταμένες ζημιές σε ιδιοκτησίες και τραυματισμούς υποκινήθηκαν και διοργανώθηκαν από τις δυνάμεις ασφαλείας και τα μέλη του MDC Alliance, και ότι η ανάπτυξη στρατιωτικών δυνάμεων ήταν δικαιολογημένη και σύμφωνη με το Σύνταγμα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση απορρίφθηκε από την αντιπολίτευση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιτροπή ζήτησε να διεξαχθεί έρευνα εντός των δυνάμεων ασφαλείας και τη δίωξη εκείνων που έχουν διαπράξει εγκλήματα, και συνέστησε να δοθεί αποζημίωση στα θύματα·
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικές εντάσεις έχουν αυξηθεί δραματικά μετά τις εκλογές και ότι συνεχίζονται οι καταγγελίες για άσκηση βίας, με αποτέλεσμα να τίθεται σε κίνδυνο η δημοκρατική πορεία της χώρας που ξεκίνησε πρόσφατα·
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάρρευση της οικονομίας, η έλλειψη πρόσβασης σε κοινωνικές υπηρεσίες και η αύξηση της τιμής των πλέον βασικών αγαθών εξαγρίωσαν τους πολίτες· λαμβάνοντας υπόψη ότι μεταξύ 14 και 18 Ιανουαρίου 2019 σημειώθηκε στη Ζιμπάμπουε κύμα διαμαρτυριών και διαδηλώσεων κατά τη διάρκεια εθνικής απεργίας που πραγματοποιήθηκε με πρωτοβουλία της Συνδικαλιστικής Συνδιάσκεψης της Ζιμπάμπουε (ZCTU) μετά από αύξηση κατά 150 % στις τιμές των καυσίμων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαμαρτυρίες έγιναν επίσης για την αύξηση της φτώχειας, την κακή κατάσταση της οικονομίας και τη μείωση του βιοτικού επιπέδου·
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, αντιμέτωπη με αυτό το κίνημα διαμαρτυρίας, στις 14 Ιανουαρίου η κυβέρνηση προέβη σε καταγγελίες για «εσκεμμένο σχέδιο υπονόμευσης τη συνταγματικής τάξης» και διαβεβαίωσε ότι «θα απαντήσει δεόντως σε εκείνους που συνωμοτούν για την υπονόμευση της ειρήνης»·
ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι δυνάμεις αποκατάστασης της τάξης αντέδρασαν με υπερβολική βία και καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων με τη χρήση πραγματικών πυρομαχικών, αυθαίρετες συλλήψεις, απαγωγές, εφόδους σε ιατρεία που περιέθαλπαν θύματα της καταστολής, εσπευσμένες και μαζικές δίκες συλληφθέντων, βασανισμό συλληφθέντων, βιασμούς και καταστροφή ιδιωτικής και δημόσιας περιουσίας·
ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που ορίστηκε από την κυβέρνηση δημοσίευσε έκθεση η οποία αποκαλύπτει ότι οι στρατιώτες και η αστυνομία έκαναν συστηματική χρήση βασανιστηρίων·
ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότεροι από 17 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους και 137 τραυματίστηκαν· λαμβάνοντας υπόψη ότι συνελήφθησαν περίπου χίλιοι πολίτες, μεταξύ αυτών και παιδιά ηλικίας μεταξύ 9 και 16 ετών, και περίπου στα δύο τρίτα των συλληφθέντων απαγορεύτηκε η καταβολή εγγύησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί εξακολουθούν να κρατούνται παράνομα και σύμφωνα με καταγγελίες ξυλοκοπήθηκαν και δέχτηκαν επιθέσεις ενώ βρισκόταν υπό κράτηση·
ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με στοιχεία ο στρατός είναι σε μεγάλο βαθμό υπεύθυνος για δολοφονίες, βιασμούς και ένοπλες ληστείες· λαμβάνοντας υπόψη ότι εκατοντάδες ακτιβιστές και στελέχη της αντιπολίτευσης εξακολουθούν να κρύβονται·
ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι παρατηρητές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και τοπικοί και διεθνείς φορείς, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ καταδίκασαν ευρέως την αντίδραση της κυβέρνησης στις διαμαρτυρίες χαρακτηρίζοντάς την «δυσανάλογη» και «υπερβολική»·
ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διακοπή των τηλεπικοινωνιών έχει μετατραπεί σε εργαλείο που χρησιμοποιείται από το καθεστώς για να εμποδίσει το συντονισμό των διαδηλώσεων που οργανώνονται στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα σταθερά και τα κινητά τηλέφωνα, όπως επίσης το διαδίκτυο και τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης μπλοκαρίστηκαν επανειλημμένα προκειμένου να εμποδιστεί η πρόσβαση στην πληροφόρηση και την επικοινωνία και να συγκαλυφθούν οι μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που το κράτος ετοιμαζόταν να διαπράξει· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ανώτατο Δικαστήριο της Ζιμπάμπουε έκρινε παράνομη την Πράξη Παρακολούθησης των Επικοινωνιών για την αναστολή της διαδικτυακής επικοινωνίας·
ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές οργάνωσαν μαζικές αναζητήσεις διαδηλωτών πόρτα-πόρτα, και έσυραν από τα σπίτια τους ειρηνικούς διαδηλωτές, υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πολιτικούς ακτιβιστές, επιφανείς ηγέτες της κοινωνίας των πολιτών και συγγενείς τους·
ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι γειτονικές χώρες όπως η Νότια Αφρική έχουν μετατραπεί σε κόμβο για τους πολίτες της Ζιμπάμπουε που προσπαθούν να ξεφύγουν από την πολιτική καταπίεση και την οικονομική δυσπραγία·
Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αστυνομία έχει κάνει επανειλημμένα κατάχρηση της υφιστάμενης νομοθεσίας, όπως ο νόμος περί δημόσιας τάξης και ασφάλειας, για να δικαιολογήσει τους περιορισμούς που επιβλήθηκαν σε μέλη της αντιπολίτευσης και ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για να απαγορεύσει νόμιμες και ειρηνικές διαδηλώσεις·
ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ζιμπάμπουε είναι μία από τις χώρες με τα χαμηλότερες επιδόσεις στον κόσμο σε ό,τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολίτες της Ζιμπάμπουε και υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθούν να υφίστανται επιθέσεις, ρητορική μίσους, εκστρατείες δυσφήμισης, εκφοβισμό και παρενόχληση ενώ συχνά αναφέρονται και περιστατικά βασανιστηρίων·
ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πρόεδρος έκανε έκκληση για διάλογο σε εθνικό επίπεδο που ξεκίνησε στις 6 Φεβρουαρίου και κάλεσε όλα τα πολιτικά κόμματα να συμμετάσχουν, αλλά το Κίνημα για Δημοκρατική Αλλαγή (MDC), το κυριότερο κόμμα της αντιπολίτευσης, αρνήθηκε να συμμετάσχει·
ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ζιμπάμπουε έχει υπογράψει τη συμφωνία του Κοτονού, το άρθρο 96 της οποίας ορίζει ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΕ·
1. υπογραμμίζει την ομόφωνη επιθυμία του, να καταστεί η Ζιμπάμπουε ειρηνική, δημοκρατική και ευημερούσα χώρα στην οποία όλοι οι πολίτες τυγχάνουν καλής και ίσης νομικής μεταχείρισης και τα όργανα του κράτους λειτουργούν προς όφελος των πολιτών και όχι εναντίον τους·
2. καταδικάζει δριμύτατα τα κρούσματα βίας που σημειώθηκαν στη διάρκεια των πρόσφατων διαδηλώσεων στη Ζιμπάμπουε· πιστεύει ακράδαντα ότι η ειρηνική διαμαρτυρία αποτελεί μέρος της δημοκρατικής διαδικασίας και ότι η υπέρμετρη βία ως απάντηση θα πρέπει να αποφεύγεται σε κάθε περίπτωση·
3. απευθύνει έκκληση στον πρόεδρο Μνανγκάγκουα να παραμείνει πιστός στις αρχικές του δεσμεύσεις του, να κινηθεί ταχύτατα ώστε να θέσει υπό έλεγχο την κατάσταση, και να επιστρέψει η Ζιμπάμπουε στο δρόμο της συμφιλίωσης και του σεβασμού της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου·
4. απευθύνει έκκληση στον πρόεδρο Μνανγκάγκουα να θέσει πάραυτα τέλος στην κατάχρηση εξουσίας από τις δυνάμεις ασφαλείας και να διερευνήσει άμεσα και αμερόληπτα όλες τις καταγγελίες για υπέρμετρη χρήση βίας από την αστυνομία και κρατικούς υπαλλήλους προκειμένου να προσδιοριστούν οι επιμέρους ευθύνες ώστε να διασφαλιστεί η λογοδοσία· υπενθυμίζει ότι το σύνταγμα της χώρας προβλέπει ανεξάρτητο φορέα διερεύνησης καταγγελιών για παράβαση καθήκοντος από προσωπικό της αστυνομίας και του στρατού, αλλά η κυβέρνηση δεν έχει προχωρήσει ακόμη στη σύστασή του·
5. απευθύνει έκκληση στην κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να αποσύρει όλο το προσωπικό του στρατού και της πολιτοφυλακής νέων που έχει τοποθετηθεί σε ολόκληρη τη χώρα και τρομοκρατεί τους κατοίκους παραβιάζοντας προδήλως το σύνταγμα της Ζιμπάμπουε·
6. πιστεύει ότι η ελευθερία του συνέρχεσθαι, του συνεταιρίζεσθαι και της έκφρασης είναι ουσιώδη στοιχεία κάθε δημοκρατίας· τονίζει ότι η έκφραση γνώμης με μη βίαιο τρόπο αποτελεί συνταγματικό δικαίωμα όλων των πολιτών της Ζιμπάμπουε και υπενθυμίζει στις αρχές την υποχρέωσή τους να προστατεύουν το δικαίωμα όλων των πολιτών να διαμαρτύρονται για την επιδείνωση των κοινωνικών και οικονομικών συνθηκών· καλεί την κυβέρνηση να θέσει τέλος στην στοχοποίηση των επικεφαλής και των μελών της Συνδικαλιστικής Συνδιάσκεψης της Ζιμπάμπουε·
7. τονίζει τον θεμελιώδη ρόλο που διαδραματίζει η αντιπολίτευση σε μια δημοκρατική κοινωνία·
8. απευθύνει έκκληση στις αρχές της Ζιμπάμπουε να προχωρήσουν στην άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων·
9. ζητεί από την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να συμμορφωθεί με τις διατάξεις της Διακήρυξης των Ηνωμένων Εθνών για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και με τις διεθνείς πράξεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα που έχει κυρώσει η Ζιμπάμπουε·
10. εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για τις αναφορές παραβιάσεων της δέουσας διαδικασίας μέσω εσπευσμένων και μαζικών δικών· επιμένει ότι οι δικαστικές αρχές πρέπει να τηρούν την αρχή του κράτους δικαίου και να διασφαλίζουν ότι η ανεξαρτησία και το δικαίωμα σε δίκαιη δίκη ισχύει σε όλες τις περιστάσεις· καταγγέλλει όλες τις συλλήψεις που έγιναν χωρίς απαγγελία κατηγοριών·
11. καλεί τις αρχές της Ζιμπάμπουε να προβούν σε άμεση, διεξοδική, αμερόληπτη και ανεξάρτητη έρευνα των καταγγελιών για παραβιάσεις και καταπατήσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων περιστατικών βιασμού και σεξουαλικής βίας από τις δυνάμεις ασφαλείας, και να προσαγάγουν τους υπεύθυνους στη δικαιοσύνη· απαιτεί πρόσβαση σε ιατρικές υπηρεσίες για όλα τα θύματα της σεξουαλικής βίας χωρίς τον φόβο αντιποίνων·
12. καταδικάζει τη διακοπή του διαδικτύου, που επέτρεψε στις αρχές να συγκαλύψουν τα περιστατικά καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τον στρατό και τις δυνάμεις εσωτερικής ασφάλειας, και να παρεμποδίσουν την ανεξάρτητη αναφορά και καταγραφή περιστατικών καταπάτησης κατά τη διάρκεια των επιθέσεων και αμέσως μετά τις εκλογές· τονίζει ότι η πρόσβαση σε πληροφορίες αποτελεί δικαίωμα που πρέπει να γίνεται σεβαστό από τις αρχές, σύμφωνα με τις συνταγματικές και διεθνείς υποχρεώσεις τους·
13. καταγγέλλει την καταχρηστική εφαρμογή και τον περιοριστικό χαρακτήρα του νόμου περί δημόσιας τάξης και ασφάλειας, και απευθύνει έκκληση στις αρχές της Ζιμπάμπουε να ευθυγραμμίσουν τη νομοθεσία τους με τα διεθνή πρότυπα για την προστασία και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
14. εκφράζει ιδιαίτερη ανησυχία για την οικονομική και κοινωνική κατάσταση στη Ζιμπάμπουε· υπενθυμίζει ότι τα κύρια προβλήματα της χώρας είναι η φτώχεια, η ανεργία, ο χρόνιος υποσιτισμός και η πείνα· θεωρεί ότι τα προβλήματα αυτά μπορούν να επιλυθούν μόνο με την εφαρμογή φιλόδοξων πολιτικών για την απασχόληση, την εκπαίδευση, την υγεία και την γεωργία·
15. καλεί όλους τους πολιτικούς παράγοντες να επιδείξουν υπευθυνότητα και αυτοσυγκράτηση, και ιδίως να απέχουν από την υποκίνηση βίας·
16. υπενθυμίζει στην κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε ότι η στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της στο πλαίσιο της συμφωνίας του Κοτονού και για το εμπόριο, την ανάπτυξη και την οικονομική βοήθεια εξαρτάται από τον εκ μέρους της σεβασμό του κράτους δικαίου και των διεθνών συμβάσεων και συνθηκών στις οποίες είναι συμβαλλόμενο μέρος·
17. υπενθυμίζει ότι η μακροπρόθεσμη στήριξη εξαρτάται από ολοκληρωμένες μεταρρυθμίσεις και όχι από απλές υποσχέσεις; ζητεί, η συνεργασία της ΕΕ με τη Ζιμπάμπουε να βασίζεται σε αξίες και η θέση της προς τις αρχές της Ζιμπάμπουε να παραμένει ακλόνητη·
18. καλεί την κυβέρνηση να εφαρμόσει άμεσα τις συστάσεις σχετικά με τις μετεκλογικές βιαιοπραγίες που υπέβαλε η Εξεταστική Επιτροπή, ιδίως για την προώθηση της πολιτικής ανοχής και της λογοδοσίας της ηγεσίας και για την έναρξη εθνικού διαλόγου που θα διεξάγεται με αξιόπιστο, πολυδεκτικό, διαφανή και υπεύθυνο τρόπο·
19. σημειώνει τη βούληση της κυβέρνησης να τηρήσει τις μεταρρυθμιστικές δεσμεύσεις· τονίζει, ωστόσο, ότι οι μεταρρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να είναι πολιτικές και συγχρόνως οικονομικές· προτρέπει την κυβέρνηση, την αντιπολίτευση, εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και θρησκευτικούς ηγέτες να συμμετάσχουν σε εθνικό διάλογο επί ίσοις όροις, στον οποίο τα ανθρώπινα δικαιώματα θα είναι σεβαστά και θα προστατεύονται·
20. καλεί την κυβέρνηση να εφαρμόσει πλήρως τις συστάσεις στις οποίες προέβη η αποστολή εκλογικών παρατηρητών της ΕΕ, ιδίως σε σχέση με το κράτος δικαίου και την ύπαρξη ενός πολιτικού περιβάλλοντος χωρίς αποκλεισμούς· υπογραμμίζει τις 10 συστάσεις προτεραιότητας που ορίστηκαν από την αποστολή εκλογικών παρατηρητών και αναφέρονται στην επιστολή που έστειλε ο επικεφαλής της αποστολής, στις 10 Οκτωβρίου 2018, στον πρόεδρο Μνανγκάγκουα, και συγκεκριμένα να εξασφαλίσει ίσους όρους ανταγωνισμού για όλα τα πολιτικά κόμματα και να διασφαλίσει ένα σαφέστερο και συνεκτικό νομικό πλαίσιο· να ενισχύσει την Εκλογική Επιτροπή της Ζιμπάμπουε καθιστώντας την πραγματικά ανεξάρτητη και διαφανή, προκειμένου να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη στην εκλογική διαδικασία· να διασφαλιστεί πως η ενίσχυση της ανεξαρτησίας της την καθιστά ελεύθερη από την κυβερνητική εποπτεία κατά την έγκριση των κανονισμών της· και να διαμορφώσει μια πολυδεκτικότερη εκλογική διαδικασία·
21. καλεί την αντιπροσωπεία της ΕΕ και τις πρεσβείες των κρατών μελών της ΕΕ στη Ζιμπάμπουε να συνεχίσουν να παρακολουθούν στενά τις εξελίξεις στη χώρα, να χρησιμοποιούν όλα τα κατάλληλα εργαλεία για την υποστήριξη των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των συνδικαλιστικών οργανώσεων, να προωθούν τα βασικά σημεία της συμφωνίας του Κοτονού και να υποστηρίζουν τα δημοκρατικά κινήματα·
22. καλεί την ΕΕ να εντείνει τον πολιτικό διάλογο με τη Ζιμπάμπουε σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα βάσει του άρθρου 8 της Συμφωνίας του Κοτονού·
23. καλεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να επανεξετάσει τα περιοριστικά μέτρα που έλαβε κατά προσώπων και οντοτήτων στη Ζιμπάμπουε, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που επί του παρόντος έχουν ανασταλεί, όσον αφορά τη λογοδοσία για την πρόσφατη κατάσταση βίας·
24. απευθύνει έκκληση στη διεθνή κοινότητα, ιδίως στην Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (ΚΑΜΑ) και στην Αφρικανική Ένωση (ΑΕ) να παρέχουν πιο ενεργή βοήθεια στη Ζιμπάμπουε προκειμένου να εξευρεθεί μια βιώσιμη δημοκρατική λύση για την τρέχουσα κρίση·
25. απευθύνει έκκληση στις γειτονικές χώρες να συμμορφωθούν με τις διατάξεις του διεθνούς δικαίου και να προστατεύουν με την παροχή ασύλου όσους προσπαθούν να διαφύγουν από τη βία στη Ζιμπάμπουε, ιδίως βραχυπρόθεσμα·
26. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στην ΕΥΕΔ, στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ζιμπάμπουε, στις κυβερνήσεις των χωρών μελών της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής και της Αφρικανικής Ένωσης, και στον Γενικό Γραμματέα της Κοινοπολιτείας.
- [1] ΕΕ L 42 της 18.2.2017, σ. 11.