Διαδικασία : 2019/2611(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : RC-B8-0186/2019

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B8-0186/2019

Συζήτηση :

PV 14/03/2019 - 8.2
CRE 14/03/2019 - 8.2

Ψηφοφορία :

PV 14/03/2019 - 11.2

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P8_TA(2019)0204

<Date>{13/03/2019}13.3.2019</Date>
<RepeatBlock-NoDocSe> <NoDocSe>B8‑0186/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8‑0187/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8‑0190/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8‑0191/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8‑0193/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8‑0194/2019</NoDocSe></RepeatBlock-NoDocSe> } RC1
PDF 179kWORD 59k

<TitreType>ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ</TitreType>

<TitreRecueil>σύμφωνα με το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισμού</TitreRecueil>


<Replacing>που αντικαθιστά τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος:</Replacing>

<TablingGroups>B8‑0186/2019 (Verts/ALE)

B8‑0187/2019 (GUE/NGL)

B8‑0190/2019 (ALDE)

B8‑0191/2019 (S&D)

B8‑0193/2019 (ECR)

B8‑0194/2019 (PPE)</TablingGroups>


<Titre>σχετικά με το Ιράν, και ιδίως σχετικά με την κατάσταση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων</Titre>

<DocRef>(2019/2611(RSP))</DocRef>


<RepeatBlock-By><Depute>Roberta Metsola, Jaromír Štětina, Marijana Petir, Pavel Svoboda, Tunne Kelam, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska‑Rajewicz, Eduard Kukan, Elisabetta Gardini, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Cristian Dan Preda, Patricija Šulin, Tomáš Zdechovský, Adam Szejnfeld, Csaba Sógor, Jarosław Wałęsa, Andrzej Grzyb, Michael Gahler, Elmar Brok, Ivo Belet, Sandra Kalniete, Dubravka Šuica, Andrey Kovatchev, Francis Zammit Dimech, Seán Kelly, Ivana Maletić, Deirdre Clune, Laima Liucija Andrikienė, Inese Vaidere, László Tőkés, Stanislav Polčák, Jiří Pospíšil, José Ignacio Salafranca Sánchez‑Neyra</Depute>

<Commission>{PPE}εξ ονόματος της Ομάδας PPE</Commission>

<Depute>Elena Valenciano, Victor Boştinaru, Soraya Post, Knut Fleckenstein, Wajid Khan</Depute>

<Commission>{S&D}εξ ονόματος της Ομάδας S&D</Commission>

<Depute>Raffaele Fitto, Karol Karski, Branislav Škripek, Ryszard Czarnecki, Monica Macovei, Jana Žitňanská, Ruža Tomašić, Anna Elżbieta Fotyga, Charles Tannock</Depute>

<Commission>{ECR}εξ ονόματος της Ομάδας ECR</Commission>

<Depute>Marietje Schaake, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Marian Harkin, Ivan Jakovčić, Ilhan Kyuchyuk, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Carolina Punset, Jozo Radoš, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Jasenko Selimovic, Pavel Telička, Johannes Cornelis van Baalen, Matthijs van Miltenburg, Hilde Vautmans, Mirja Vehkaperä</Depute>

<Commission>{ALDE}εξ ονόματος της Ομάδας ALDE</Commission>

<Depute>Bodil Valero, Heidi Hautala, Barbara Lochbihler</Depute>

<Commission>{Verts/ALE}εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE</Commission>

<Depute>Cornelia Ernst, Barbara Spinelli, Luke Ming Flanagan, Marie‑Christine Vergiat</Depute>

<Commission>{GUE/NGL}εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL</Commission>

<Depute>Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Isabella Adinolfi</Depute>

<Commission>{EFDD}εξ ονόματος της Ομάδας EFDD</Commission>

</RepeatBlock-By>


Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Ιράν, και ιδίως σχετικά με την κατάσταση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων

(2019/2611(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το Ιράν, ιδίως δε εκείνα της 13ης Δεκεμβρίου 2018 για το Ιράν, και συγκεκριμένα την υπόθεση της Nasrin Sotoudeh[1] και της 25ης Οκτωβρίου 2016 όσον αφορά την ενωσιακή στρατηγική προς το Ιράν μετά την πυρηνική συμφωνία[2],

 έχοντας υπόψη συμπεράσματα του Συμβουλίου για το Ιράν, της 4ης Φεβρουαρίου 2019,

 έχοντας υπόψη την έκθεση του Ειδικού Εισηγητή για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν, της 30ης Ιανουαρίου 2019, και τη δήλωσή του για το Ιράν της 29ης Νοεμβρίου 2018,

 έχοντας υπόψη το ψήφισμα της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, της 17ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με την κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν,

 έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, του 1948,

 έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά δικαιώματα, του 1966, στο οποίο το Ιράν αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος,

 έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Δικαιωμάτων των Πολιτών, του Ιρανού Προέδρου,

 έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση των εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τίτλο «Το Ιράν πρέπει να προστατεύει τους υπερασπιστές των δικαιωμάτων των γυναικών» της 29ης Νοεμβρίου 2018,

 έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ όσον αφορά τη θανατική ποινή, τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ όσον αφορά τα βασανιστήρια και άλλες μορφές σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, και τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσον αφορά την ελευθερία έκφρασης εντός και εκτός διαδικτύου,

 έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου της 12ης Απριλίου 2018 για παράταση των περιοριστικών μέτρων κατά 12 ακόμη μήνες συνεπεία των σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση του εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) στις 12 Μαρτίου 2019 σχετικά με την καταδίκη της Ιρανής δικηγόρου σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, Nasrin Sotoudeh,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι δημοσιογράφοι, οι δικηγόροι και οι διαδικτυακοί ακτιβιστές στο Ιράν εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν παρενοχλήσεις, αυθαίρετες συλλήψεις, κρατήσεις και διώξεις για το έργο τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Υπουργείο Πληροφοριών και άλλες δυνάμεις του Ιράν εξαπέλυσαν επιχειρήσεις σοβαρής καταστολής της κοινωνίας των πολιτών κατά τους τελευταίους μήνες·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι στο ψήφισμά του της 25ης Οκτωβρίου 2016 όσον αφορά τη στρατηγική της ΕΕ έναντι του Ιράν μετά την πυρηνική συμφωνία τονίζεται η σημασία της τήρησης των ενωσιακών κατευθυντήριων γραμμών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μεταξύ άλλων και για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στο πλαίσιο των σχέσεων ΕΕ-Ιράν·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διακεκριμένη δικηγόρος στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Nasrin Sotoudeh καταδικάστηκε πρόσφατα σε ποινή φυλάκισης τουλάχιστον επτά ετών· λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τις δύο δίκες της, αναφέρθηκε ότι η συνολική ποινή της θα μπορούσε να είναι σημαντικά μεγαλύτερη, αν και η ακριβής διάρκεια της κάθειρξής της παραμένει ασαφής· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πραγματικός λόγος για τη φυλάκισή της φαίνεται να είναι η ειρηνική υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δίκες της δεν διεξήχθησαν σύμφωνα με τα βασικά διεθνή πρότυπα σε θέματα τήρησης της νομιμότητας·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Reza Kandan, σύζυγος της Nasrin Sotoudeh, τέθηκε υπό κράτηση επειδή υποστήριζε γυναίκες που διεξήγαγαν ειρηνικές εκστρατείες κατά του εξαναγκασμού των γυναικών να φορούν μαντήλα και υπέρ της αποφυλάκισης της συζύγου του από τη φυλακή· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Ιανουάριο του 2019, το Επαναστατικό Δικαστήριο της Τεχεράνης τον καταδίκασε σε εξαετή φυλάκιση·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ακτιβιστές για το περιβάλλον, Taher Gafirian, Nilguar Bayani, Amirhossein Khaleghi, Human Jokar, Sam Rajabi, Sepideh Kashani, Abdolreza Kouhayeh και Morad Tahaz που εκπροσωπούν το ίδρυμα για τη διάσωση της άγριας πανίδας στο Ιράν, συνελήφθησαν τον Ιανουάριο και τον  Φεβρουάριο του 2018, κρατήθηκαν χωρίς δικαίωμα πρόσβασης σε δικηγόρο, και τις τελευταίες εβδομάδες έχουν παραστεί σε δίκες στο πλαίσιο δικαστηριακών διαδικασιών που υπολείπονταν των προτύπων δίκαιης δίκης· λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα άλλο μέλος της ομάδας, ο Ιρανό-Καναδός καθηγητής πανεπιστημίου, Kavous Seyed Emami, πέθανε πέρυσι υπό μυστηριώδεις συνθήκες, ενώ βρισκόταν υπό κράτηση·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ακτιβιστές συνδικαλιστικών οργανώσεων Esmeil Baakhshi, Sepideh Ghoian, και Mohammad Habibi συνελήφθησαν το 2018 και το 2019 έπειτα από τον συντονισμό διαμαρτυριών υπέρ των δικαιωμάτων των εργαζομένων και των εκπαιδευτικών· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, Maryam Akbari Monfared, καταδικάστηκε σε κάθειρξη 15 ετών το 2010 με την κατηγορία «εχθρότητας κατά του Θεού» και ότι του έχουν αρνηθεί ιατρική περίθαλψη, ενώ πάσχει από σοβαρές ασθένειες·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ακτιβιστές Arash Sadeghi, Narges Mohammadi και Farhad Meysami έχουν καταδικαστεί σε μεγάλες ποινές κάθειρξης λόγω των εκστρατειών τους για τα δικαιώματα των γυναικών, την κατάργηση της θανατικής ποινής και τα ανθρώπινα δικαιώματα·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ιρανικά δικαστήρια δεν δικάζουν δίκαια και χρησιμοποιούν ομολογίες που αποσπώνται μέσω βασανιστηρίων ως αποδεικτικά στοιχεία στο δικαστήριο· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές εξακολουθούν να ποινικοποιούν τον ακτιβισμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να χρησιμοποιούν το άρθρο 48 του ιρανικού κώδικα ποινικής δικονομίας για να περιορίζουν το δικαίωμα των κρατούμενων σε νομική εκπροσώπηση· λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν υπάρχουν ανεξάρτητοι μηχανισμοί για τη διασφάλιση της λογοδοσίας εντός του δικαστικού σώματος·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεχιζόμενη πρακτική των συλλήψεων υπηκόων με διπλή υπηκοότητα κράτους μέλους της ΕΕ και του Ιράν, συμπεριλαμβανομένου του Βρετανό-Ιρανού Nazanin Zaghari-Ratcliffe ακολουθείται από εκτεταμένη απομόνωση και ανακρίσεις, έλλειψη διαδικασιών που τηρούν τη νομιμότητα και μεγάλες ποινές κάθειρξης βάσει ασαφών ή αδιευκρίνιστων κατηγοριών περί «εθνικής ασφάλειας» και «κατασκοπείας», καθώς και από χρηματοδοτούμενες από το δημόσιο εκστρατείες αμαύρωσης κατά των φυλακισμένων ατόμων·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν αναφερθεί πολυάριθμες περιπτώσεις απάνθρωπων και ταπεινωτικών συνθηκών στις φυλακές και έλλειψης επαρκούς πρόσβασης σε ιατρική περίθαλψη κατά τη διάρκεια κράτησης στο Ιράν, κατά παράβαση των προτύπων ελάχιστων κανόνων των Ηνωμένων Εθνών για τη μεταχείριση των κρατουμένων·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τις εκτιμήσεις το Ιράν έχει προβεί σε 273 εκτελέσεις το 2018, αριθμός που είναι ο δεύτερος υψηλότερος στον κόσμο για το εν λόγω έτος, σύμφωνα με τη ΜΚΟ «Ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν»·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά το 2018 χιλιάδες άνθρωποι διαδήλωσαν και διαμαρτυρήθηκαν ειρηνικά για τη μη καταβολή μισθών, για κακές εργασιακές συνθήκες, για διαφθορά, για πολιτική καταπίεση και για άλλα ζητήματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές συνέλαβαν εκατοντάδες από αυτούς και επέβαλαν σε πολλούς ποινές κάθειρξης και μαστίγωση·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ιρανικό δικαστικό σώμα εξακολουθεί να διώκει τις ειρηνικές πράξεις αντίστασης από υπερασπιστές των δικαιωμάτων των γυναικών που διαδηλώνουν κατά της υποχρέωσης των γυναικών να φορούν μαντήλα· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2018 τουλάχιστον 39 γυναίκες συνελήφθησαν στο πλαίσιο των διαδηλώσεων και άλλοι 55 συνελήφθησαν για το έργο τους όσον αφορά τα δικαιώματα των γυναικών·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης, η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και η ελευθερία της σκέψης τελούν υπό καταπίεση στο Ιράν·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ιρανικές αρχές έχουν συστηματικά στοχοποιήσει τους δημοσιογράφους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δουλεύουν για την ιρανική υπηρεσία του BBC, μέσω της χρήσης ποινικών ερευνών, παγώματος των περιουσιακών τους στοιχείων, αυθαίρετης σύλληψης, κράτησης, παρακολούθησης, και μέσω της διασποράς ψευδών, κακόβουλων και δυσφημιστικών ειδήσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι τουλάχιστον οκτώ δημοσιογράφοι βρίσκονται αυτή τη στιγμή υπό κράτηση στο Ιράν·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Ιρανός Πρόεδρος Hassan Rouhani δρομολόγησε τον χάρτη των δικαιωμάτων των πολιτών τον Δεκέμβριο του 2016· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συγκεκριμένος χάρτης δεν είναι νομικά δεσμευτικός·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέλη θρησκευτικών και εθνοτικών μειονοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των πιστών του δόγματος Baha’i, των κοινοτήτων των Αζέρων, των Κούρδων, των Αράβων και των Βελούχων, των σουνιτών, των χριστιανών, των άθρησκων, αντιμετωπίζουν διακρίσεις στην απασχόληση, την εκπαίδευση, την ελευθερία θρησκευτικής πίστης και τις πολιτικές δραστηριότητες στο Ιράν·

1. καλεί τις αρχές του Ιράν να προβούν στην άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση όλων των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κρατουμένων συνείδησης και δημοσιογράφων που κρατούνται και έχουν καταδικαστεί απλώς και μόνο επειδή ασκούσαν το δικαίωμά τους στην ελευθερία της έκφρασης και στις ειρηνικές συγκεντρώσεις· τονίζει ότι οι ιρανικές αρχές πρέπει σε κάθε περίπτωση να διασφαλίζουν ότι οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι δικηγόροι και οι δημοσιογράφοι είναι σε θέση να εκτελούν το έργο τους χωρίς απειλές, εκφοβισμό και εμπόδια·

2. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την κυβέρνηση του Ιράν να απελευθερώσει αμέσως και άνευ όρων τη βραβευμένη με βραβείο Ζαχάρωφ Nasrin Sotoudeh και εξαίρει το θάρρος και την προσήλωσή της στα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των γυναικών στο Ιράν· θεωρεί την εξαιρετικά άδικη δίκη και καταδίκη της Nasrin Sotoudeh ως σοβαρή περίπτωση κακοδικίας και χαιρετίζει τη δήλωση του εκπροσώπου της ΕΥΕΔ, της 12ης Μαρτίου 2019, όσον αφορά το εν λόγω ζήτημα·

3. καλεί τις ιρανικές αρχές να τροποποιήσουν το άρθρο 48 του κώδικα ποινικής δικονομίας της χώρας προκειμένου να εξασφαλίσουν τα δικαιώματα όλων των κατηγορουμένων να εκπροσωπούνται από δικηγόρο της επιλογής τους και να έχουν δίκαιη δίκη σύμφωνα με τις δεσμεύσεις του Ιράν στο πλαίσιο του Διεθνούς Συμφώνου για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα·

4. καλεί επιτακτικά τις ιρανικές αρχές να διασφαλίσουν την ασφάλεια και την ευημερία όλων των κρατουμένων, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε κατάλληλη ιατρική περίθαλψη· ζητεί τη διενέργεια ανεξάρτητης έρευνας για τον θάνατο του Kavous Seyed Emami υπό καθεστώς κράτησης, καθώς και για τους ισχυρισμούς περί βασανιστηρίων των άλλων κρατούμενων ακτιβιστών και καταδικάζει την πρακτική της εσκεμμένης άρνησης παροχής ιατρικής περίθαλψης στους πολιτικούς κρατούμενους·

5. καλεί τις ιρανικές αρχές να θέσουν ως επείγον ζήτημα την παύση των παρακολουθήσεων, συλλήψεων, παρενοχλήσεων και διώξεων των δημοσιογράφων, των διαδικτυακών ακτιβιστών και των οικογενειών τους, να δώσουν ένα τέλος στην λογοκρισία στο διαδίκτυο και ζητεί τη δημιουργία συνθηκών ανοχής στην ελευθερία έκφρασης και την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης τόσο επιγραμμικά όσο και απογραμμικά·

6. καλεί την κυβέρνηση του Ιράν να συνεργαστεί με τον ειδικό εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, και μεταξύ άλλων να του επιτρέψει την είσοδο στη χώρα·

7. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να εξακολουθήσουν να εγείρουν τα ζητήματα των συλληφθέντων υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με τους Ιρανούς ομολόγους τους, και κατά τη διάρκεια της προσεχούς συνεδρίασης του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη Γενεύη·

8. καλεί την ΕΥΕΔ να συνεχίσει να περιλαμβάνει τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως την κατάσταση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στο πλαίσιο του διαλόγου υψηλού επιπέδου ΕΕ-Ιράν· καλεί την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΑΠ/ΥΕ) να διαβεβαιώσει εκ νέου δημοσίως ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι θεμελιώδες στοιχείο για την ανάπτυξη των σχέσεων ΕΕ-Ιράν·

9. καλεί την ΑΠ/ΥΕ και το Συμβούλιο να διερευνήσουν τη δυνατότητα εδραίωσης επίσημου διαλόγου όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα με το Ιράν σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σε θέματα διαλόγου περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων με τις τρίτες χώρες·

10. καλεί τους αξιωματούχους της ΕΕ να ζητήσουν από τις ιρανικές αρχές να εγγυηθούν την ασφάλεια και την ευημερία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που βρίσκονται υπό κράτηση και να διερευνήσουν όλες τις έρευνες σχετικά με τις καταγγελίες για βασανιστήρια·

11. καλεί όλα τα κράτη μέλη με διπλωματική παρουσία στην Τεχεράνη να χρησιμοποιούν τους μηχανισμούς που προβλέπονται από τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων προκειμένου να υποστηρίζουν και να προστατεύουν τα άτομα αυτά, συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων δηλώσεων, των διπλωματικών διαβημάτων, της παρακολούθησης δικών και των επισκέψεων σε φυλακές·

12. καλεί επιτακτικά το Ιράν να σταματήσει να ποινικοποιεί το έργο των υπερασπιστών των δικαιωμάτων των γυναικών, συμπεριλαμβανομένων όσων διαμαρτύρονται ειρηνικά για την υποχρέωση των γυναικών να φορούν μαντήλα, και ζητεί την κατάργηση αυτής της μεροληπτικής και ταπεινωτικής πρακτικής·

13. καλεί την κυβέρνηση του Ιράν να προστατεύσει τα δικαιώματα όλων των ατόμων που ανήκουν σε θρησκευτικές και εθνοτικές μειονότητες και να αντιμετωπίσει όλες τις μορφές διακρίσεων σε βάρος τους·

14. χαιρετίζει τις τροποποιήσεις στον νόμο περί διακίνησης ναρκωτικών, που έχουν οδηγήσει σε μείωση της επιβολής της θανατικής ποινής και ζητεί την επανεξέταση όλων των θανατικών ποινών προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι συναφείς δίκες διεξήχθησαν σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα· καλεί τις αρχές του Ιράν να θεσπίσουν άμεσο μορατόριουμ στη χρήση της θανατικής ποινής, ως ένα βήμα προς την κατάργησή της·

15. συνιστά να αποσταλεί στο Ιράν ειδική αντιπροσωπεία της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων πριν από τη λήξη της τρέχουσας εντολής, προκειμένου να επισκεφτεί τους φυλακισμένους υπερασπιστές ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να πραγματοποιήσει τις αναγκαίες συναντήσεις με τις αρχές του Ιράν·

16. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στον Ανώτατο Ηγέτη της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν, στον Πρόεδρο της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν και στα μέλη του Ιρανικού Κοινοβουλίου.

[1] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0525.

[2] ΕΕ C 215 της 19.6.2018, σ. 86.

Τελευταία ενημέρωση: 13 Μαρτίου 2019Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου