Postupak : 2019/2611(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : RC-B8-0186/2019

Podneseni tekstovi :

RC-B8-0186/2019

Rasprave :

PV 14/03/2019 - 8.2
CRE 14/03/2019 - 8.2

Glasovanja :

PV 14/03/2019 - 11.2

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2019)0204

<Date>{13/03/2019}13.3.2019</Date>
<RepeatBlock-NoDocSe> <NoDocSe>B8-0186/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8-0187/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8-0190/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8-0191/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8-0193/2019</NoDocSe> }
 <NoDocSe>B8-0194/2019</NoDocSe></RepeatBlock-NoDocSe> } RC1
PDF 158kWORD 55k

<TitreType>ZAJEDNIČKI PRIJEDLOG REZOLUCIJE</TitreType>

<TitreRecueil>podnesen u skladu s člankom 135. stavkom 5. i člankom 123. stavkom 4. Poslovnika,</TitreRecueil>


<Replacing>koji zamjenjuje sljedeće prijedloge rezolucija:</Replacing>

<TablingGroups>B8-0186/2019 (Verts/ALE)

B8-0187/2019 (GUE/NGL)

B8-0190/2019 (ALDE)

B8-0191/2019 (S&D)

B8-0193/2019 (ECR)

B8-0194/2019 (PPE)</TablingGroups>


<Titre>o Iranu, posebno o slučaju branitelja ljudskih prava</Titre>

<DocRef>(2019/2611(RSP))</DocRef>


<RepeatBlock-By><Depute>Roberta Metsola, Jaromír Štětina, Marijana Petir, Pavel Svoboda, Tunne Kelam, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Eduard Kukan, Elisabetta Gardini, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Cristian Dan Preda, Patricija Šulin, Tomáš Zdechovský, Adam Szejnfeld, Csaba Sógor, Jarosław Wałęsa, Andrzej Grzyb, Michael Gahler, Elmar Brok, Ivo Belet, Sandra Kalniete, Dubravka Šuica, Andrey Kovatchev, Francis Zammit Dimech, Seán Kelly, Ivana Maletić, Deirdre Clune, Laima Liucija Andrikienė, Inese Vaidere, László Tőkés, Stanislav Polčák, Jiří Pospíšil, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra</Depute>

<Commission>{PPE}u ime Kluba zastupnika PPE-a</Commission>

<Depute>Elena Valenciano, Victor Boştinaru, Soraya Post, Knut Fleckenstein, Wajid Khan</Depute>

<Commission>{S&D}u ime Kluba zastupnika S&D-a</Commission>

<Depute>Raffaele Fitto, Karol Karski, Branislav Škripek, Ryszard Czarnecki, Monica Macovei, Jana Žitňanská, Ruža Tomašić, Anna Elżbieta Fotyga, Charles Tannock</Depute>

<Commission>{ECR}u ime Kluba zastupnika ECR-a</Commission>

<Depute>Marietje Schaake, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Marian Harkin, Ivan Jakovčić, Ilhan Kyuchyuk, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Carolina Punset, Jozo Radoš, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Jasenko Selimovic, Pavel Telička, Johannes Cornelis van Baalen, Matthijs van Miltenburg, Hilde Vautmans, Mirja Vehkaperä</Depute>

<Commission>{ALDE}u ime Kluba zastupnika ALDE-a</Commission>

<Depute>Bodil Valero, Heidi Hautala, Barbara Lochbihler</Depute>

<Commission>{Verts/ALE}u ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a</Commission>

<Depute>Cornelia Ernst, Barbara Spinelli, Luke Ming Flanagan, Marie-Christine Vergiat</Depute>

<Commission>{GUE/NGL}u ime Kluba zastupnika GUE/NGL-a</Commission>

<Depute>Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Isabella Adinolfi</Depute>

<Commission>{EFDD}u ime Kluba zastupnika EFDD-a</Commission>

</RepeatBlock-By>


Rezolucija Europskog parlamenta o Iranu, posebno o slučaju branitelja ljudskih prava

(2019/2611(RSP))

Europski parlament,

 uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Iranu, posebnu onu od 13. prosinca 2018. o Iranu, posebno o slučaju Nasrin Sotoudeh[1] i onu od 25. listopada 2016. o strategiji EU-a prema Iranu nakon nuklearnog sporazuma[2],

 uzimajući u obzir zaključke Vijeća o Iranu od 4. veljače 2019.,

 uzimajući u obzir izvješće posebnog izvjestitelja o stanju ljudskih prava u Islamskoj Republici Iranu od 30. siječnja 2019. te njegovu izjavu o Iranu od 29. studenog 2018.;

 uzimajući u obzir Rezoluciju Opće skupštine UN-a od 17. prosinca 2018. o stanju ljudskih prava u Islamskoj Republici Iranu,

 uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima iz 1948.,

 uzimajući u obzir Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima iz 1966., čija je stranka i Iran,

 uzimajući u obzir Povelju o građanskim pravima iranskog predsjednika,

 uzimajući u obzir Smjernice EU-a o borcima za ljudska prava,

 uzimajući u obzir izjavu stručnjaka UN-a za ljudska prava od 29. studenog 2018. pod nazivom „Iran treba zaštititi branitelje prava žena”,

 uzimajući u obzir smjernice EU-a o smrtnoj kazni, smjernice EU-a o mučenju i drugom okrutnom, nečovječnom ili ponižavajućem postupanju ili kažnjavanju te smjernice EU-a za ljudska prava koje se odnose na slobodu izražavanja na internetu i izvan njega,

 uzimajući u obzir odluku Vijeća od 12. travnja 2018. o produljenju svojih mjera ograničavanja za dodatnih 12 mjeseci kao odgovor na ozbiljno kršenje ljudskih prava u Iranu;

 uzimajući u obzir izjavu glasnogovornice Europske službe za vanjsko djelovanje (ESVD) od 12. ožujka 2019. o osuđujućoj presudi iranskoj odvjetnici za ljudska prava Nasrin Sotoudeh,

 uzimajući u obzir članak 135. stavak 5. i članak 123. stavak 4. Poslovnika,

A. budući da se branitelji ljudskih prava, novinari, odvjetnici i internetski aktivisti u Iranu i dalje suočavaju s uznemiravanjem, proizvoljnim uhićenjima, pritvaranjem i progonom zbog svojeg rada; budući da su iransko Ministarstvo za obavještajnu djelatnost i druga tijela tijekom posljednjih mjeseci izvršila snažan pritisak na civilno društvo;

B. budući da se u Rezoluciji Europskog parlamenta od 25. listopada 2016. o strategiji EU-a prema Iranu nakon nuklearnog sporazuma naglašava važnost poštovanja smjernica EU-a o ljudskim pravima, među ostalim i o braniteljima ljudskih prava, u kontekstu odnosa između EU-a i Irana;

C. budući da je uglednoj odvjetnici za ljudska prava Nasrin Sotoudeh nedavno izrečena zatvorska kazna u trajanju od najmanje sedam godina; budući da se tijekom dva suđenja izvijestilo da bi njezina ukupna kazna mogla biti znatno duža, iako točno trajanje njezine zatvorske kazne i dalje nije jasno; budući da se čini da je stvarni razlog njezine zatvorske kazne bila mirna obrana ljudskih prava u Iranu; budući da njezina suđenja nisu provedena u skladu s osnovnim međunarodnim standardima pravičnog postupka;

D. budući da je Reza Khandan, suprug Nasrin Sotoudeh, pritvoren zbog pružanja potpore ženama koje su provodile mirnu kampanju protiv prisiljavanja na nošenje hidžaba i za puštanje njegove supruge iz zatvora; budući da ga je Revolucionarni sud u Teheranu u siječnju 2019. osudio na šest godina zatvora;

E. budući da su ekološki aktivisti Taher Ghadirian, Niloufar Bayani, Amirhossein Khaleghi, Houman Jokar, Sam Rajabi, Sepideh Kashani, Abdolreza Kouhpayeh i Morad Tahbaz, koji predstavljaju Perzijsku zakladu za baštinu divlje faune i flore, uhićeni u siječnju i veljači 2018., pritvoreni bez pristupa odvjetniku i tijekom posljednjih tjedana sudilo im se u postupcima koji nisu zadovoljili standarde pravičnog postupka; budući da je drugi član te skupine, iransko-kanadski sveučilišni profesor Kavous Seyed-Emami, umro u pritvoru prošle godine pod misterioznim okolnostima;

F. budući da su sindikalni aktivisti Esmaeil Bakhishi, Sepideh Gholrian i Mohammad Habibi uhićeni 2018. i 2019. jer su vodili prosvjede u korist prava radnika i nastavnika; budući da je braniteljica ljudskih prava Maryam Akbari Monfared 2010. osuđena na 15 godina zatvora zbog tzv. „neprijateljstva prema Bogu” te joj je prikraćena medicinska skrb dok je bolovala od raznih bolesti;

G. budući da su aktivisti Arash Sadeghi, Narges Mohammadi i Farhad Meysami osuđeni na duge zatvorske kazne zbog svojih kampanja za prava žena, ukidanje smrtne kazne i ljudska prava;

H. budući da se na iranskim sudovima redovito ne provode pravedna suđenja te da se kao dokaz koriste priznanja dobivena mučenjem; budući da vlasti i dalje kriminaliziraju aktivizam za ljudska prva i koriste se člankom 18. iranskog Zakona o kaznenom postupku kako bi ograničile pristup pritvorenih osoba pravnom savjetniku; budući da ne postoje neovisni mehanizmi za jamčenje odgovornosti u pravosuđu;

I. budući da je trajna praksa uhićenja osoba s dvojnim državljanstvom EU-a i Irana, uključujući britansku Iranku Nazanin Zaghari-Ratcliffe, popraćena produljenim boravkom u samici i ispitivanjima, nedostatkom pravičnog postupka te dugim zatvorskim kaznama na temelju nejasnih i neodređenih optužbi povezanih s nacionalnom sigurnošću i špijunažom, kao i kampanjama ocrnjivanja uhićenih pojedinaca;

J. budući da se izvijestilo o brojnim slučajevima u Iranu u pogledu neljudskih i ponižavajućih uvjeta u zatvorima te manjka odgovarajućeg pristupa medicinskoj skrbi u pritvoru, čime se krše Standardna minimalna pravila UN-a za postupanje sa zatvorenicima;

K. budući da se, prema izvješću nevladine organizacije Iran Human Rights, procjenjuje da je Iran 2018. pogubio 273 osobe, što je drugi najveći broj u svijetu te godine;

L. budući da su 2018. tisuće osoba održale mirne demonstracije i prosvjede protiv neisplaćenih plaća, loših uvjeta rada, korupcije, političke represije i drugih poteškoća; budući da su vlasti uhitile stotine tih osoba te da su mnoge od njih osuđene na zatvorske kazne i bičevanje;

M. budući da iransko pravosuđe i dalje vrši pritisak na miran otpor branitelja prava žena koji prosvjeduju protiv obaveznog nošenja hidžaba; budući da je 2018. najmanje 39 žena uhićeno u vezi s prosvjedima i da je još 55 žena zadržano zbog njihova rad povezanog s pravima žena;

N. budući da se u Iranu guše sloboda tiska, na internetu i izvan njega, sloboda udruživanja i sloboda mišljenja;

O. budući da su se iranske vlasti sustavno obrušile na novinare, uključujući one koji rade za iransku službu BBC-a, i na njihove obitelji koristeći se kaznenim istragama, zamrzavanjem imovine, proizvoljnim uhićenjem, zadržavanjem, nadzorom, uznemiravanjem te širenjem netočnih, zlonamjernih i klevetničkih informacija; budući da je najmanje osam novinara u Iranu trenutačno u pritvoru;

P. budući da je iranski predsjednik Hassan Rouhani u prosincu 2016. pokrenuo Povelju o građanskim pravima; budući da ta Povelja nije pravno obvezujuća;

Q. budući da se članovi vjerskih i etničkih manjina, uključujući članove vjeroispovijesti Bahai te zajednica Kurda, Arapa i Baludža, sunite, kršćane i osobe bez vjere, suočavaju s diskriminacijom pri zapošljavanju, pristupu obrazovanju te u pogledu slobode vjeroispovijesti i političkih aktivnosti u Iranu;

1. poziva iranske vlasti da odmah i bezuvjetno puste na slobodu sve branitelje ljudskih prava, zatvorenike savjesti i novinare koji su pritvoreni i osuđeni samo zbog ostvarivanja prava na slobodu izražavanja i mirnog okupljanja; naglašava da iranske vlasti moraju u svim okolnostima osigurati da branitelji ljudskih prava, odvjetnici i novinari mogu obavljati svoj posao bez prijetnji, zastrašivanja i ometanja;

2. ponavlja svoj poziv iranskoj vladi da odmah i bezuvjetno oslobodi dobitnicu nagrade Saharov Nasrin Sotoudeh te pohvaljuje njezinu hrabrost i predanost ljudskim pravima i pravima žena u Iranu; smatra da izuzetno nepravedno suđenje i presuda Nasrin Sotoudeh predstavljaju veliki neuspjeh pravosuđa i pozdravlja izjavu glasnogovornice ESVD-a od 12. ožujka 2019. o tom pitanju;

3. poziva iranske vlasti da izmijene članak 48. iranskog Zakona o kaznenom postupku kako bi se osiguralo da optuženici imaju pravo na to da ih zastupa odvjetnik po njihovu izboru te pravo na pravedno suđenje u skladu s obvezama Irana prema Međunarodnom paktu o građanskim i političkim pravima;

4. potiče iranske vlasti da zajamče sigurnost i dobrobit svih pritvorenika, uključujući pristup odgovarajućoj medicinskoj skrbi; također poziva na neovisnu istragu o smrti Kavousa Seyeda-Emamija u pritvoru i o navodima o mučenju drugih aktivista u pritvoru, te osuđuje praksu namjernom prikraćivanja medicinske skrbi političkim zatvorenicima;

5. poziva iranske vlasti da hitno prestanu s nadziranjem, uhićivanjem, uznemiravanjem i progonom novinara, internetskih aktivista i njihovih obitelji, te da stanu na kraj internetskoj cenzuri, i poziva na stvaranje uvjeta u kojima se omogućuje sloboda izražavanja i sloboda medija, na internetu i izvan njega;

6. poziva iransku vladu da surađuje s posebnim izvjestiteljem UN-a o stanju ljudskih prava u Iranu, među ostalim, omogućavanjem njegova ulaska u zemlju;

7. poziva države članice i institucije EU-a da nastave svojim iranskim kolegama podnositi slučajeve uhićenja branitelja ljudskih prava, među ostalim, na sljedećoj sjednici Vijeća UN-a za ljudska prava u Ženevi;

8. poziva ESVD da nastavi uključivati ljudska prava, posebno situaciju u pogledu branitelja ljudskih prava, u kontekst dijaloga na visokoj razini između EU-a i Irana; poziva potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da ponovno javno potvrdi da je poštovanje ljudskih prava temeljna sastavnica razvoja odnosa između EU-a i Irana;

9. potiče potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku te Vijeće da razmotre mogućnost uspostave formalnog dijaloga o ljudskim pravima s Iranom u skladu sa smjernicama EU-a o dijalozima o ljudskim pravima s trećim zemljama;

10. potiče dužnosnike EU-a da pozovu iranske vlasti da zajamče sigurnost i dobrobit pritvorenih aktivista za ljudska prava i da provedu potpune istrage o navodima o mučenju;

11. poziva sve države članice čiji se diplomati nalaze u Teheranu da se koriste mehanizmima iz smjernica EU-a o braniteljima ljudskih prava kako bi pružile potporu tim pojedincima, uključujući javne izjave, diplomatske postupke, praćenje suđenja i posjete zatvorima;

12. potiče Iran da prestane s kriminalizacijom rada branitelja prava žena, uključujući one koji mirno prosvjeduju protiv obveznog nošenja hidžaba, te poziva na ukidanje te diskriminirajuće i ponižavajuće prakse;

13. poziva iransku vladu da zaštiti prava svih pripadnika vjerskih i etničkih manjina te da riješi problem svih oblika diskriminacije protiv njih;

14. pozdravlja izmjene zakona o krijumčarenju droga, kojima se smanjio broj osuda na smrtnu kaznu, te poziva na reviziju svih smrtnih kazni kako bi se osiguralo da su navedena suđenja provedena u skladu s međunarodnim standardima; poziva iranske vlasti na hitno uvođenje moratorija na smrtnu kaznu kao koraka prema njezinu ukidanju;

15. preporučuje da se u Iran pošalje ad hoc izaslanstvo Pododbora za ljudska prava prije kraja trenutačnog mandata koje bi posjetilo zatvorene branitelje ljudskih prava i održalo potrebne sastanke sa iranskim vlastima;

16. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, Europskoj službi za vanjsko djelovanje, potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, vladama i parlamentima država članica, vrhovnom vođi Islamske Republike Irana, predsjedniku Islamske Republike Irana te zastupnicima u iranskom parlamentu Madžlisu.

 

[1] Usvojeni tekstovi, P8_TA(2018)0525.

[2] SL C 215, 19.6.2018., str. 86.

Posljednje ažuriranje: 13. ožujka 2019.Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti