Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos - RC-B9-0067/2022Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos
RC-B9-0067/2022

BENDRAS PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl pagrindinių laisvių pažeidimų Honkonge

19.1.2022 - (2022/2503(RSP))

pateiktas pagal Darbo tvarkos taisyklių 144 straipsnio 5 dalį ir 132 straipsnio 4 dalį
keičiantis šiuos pasiūlymus dėl rezoliucijų:
B9‑0067/2022 (Verts/ALE)
B9‑0071/2022 (Renew)
B9‑0073/2022 (S&D)
B9‑0075/2022 (ECR)
B9‑0076/2022 (PPE)

Michael Gahler, Miriam Lexmann, David McAllister, Rasa Juknevičienė, Antonio Tajani, Andrey Kovatchev, Sandra Kalniete, Andrius Kubilius, Paulo Rangel, Radosław Sikorski, Isabel Wiseler‑Lima, Peter van Dalen, Sara Skyttedal, Tomáš Zdechovský, Inese Vaidere, Krzysztof Hetman, Janina Ochojska, Stanislav Polčák, Christian Sagartz, Antonio López‑Istúriz White, Vladimír Bilčík, Gheorghe‑Vlad Nistor, José Manuel Fernandes, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Romana Tomc, Peter Pollák, Tom Vandenkendelaere, David Lega, Arba Kokalari, Loránt Vincze, Jiří Pospíšil, Ivan Štefanec, Seán Kelly, Michaela Šojdrová, Luděk Niedermayer
PPE frakcijos vardu
Pedro Marques, Andrea Cozzolino, Isabel Santos
S&D frakcijos vardu
Hilde Vautmans, Engin Eroglu, Petras Auštrevičius, Nicola Beer, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Olivier Chastel, Vlad Gheorghe, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Svenja Hahn, Karin Karlsbro, Moritz Körner, Karen Melchior, Javier Nart, Frédérique Ries, María Soraya Rodríguez Ramos, Michal Šimečka, Nicolae Ştefănuță, Ramona Strugariu, Dragoş Tudorache, Marie‑Pierre Vedrenne
RENEW frakcijos vardu
Reinhard Bütikofer, Francisco Guerreiro, Hannah Neumann, Katrin Langensiepen
Verts/ALE frakcijos vardu
Anna Fotyga, Adam Bielan, Alexandr Vondra, Angel Dzhambazki, Ryszard Antoni Legutko, Assita Kanko, Carlo Fidanza, Charlie Weimers, Evžen Tošenovský, Jadwiga Wiśniewska, Ladislav Ilčić, Valdemar Tomaševski, Veronika Vrecionová, Vincenzo Sofo, Witold Jan Waszczykowski, Hermann Tertsch, Raffaele Fitto
ECR frakcijos vardu
Fabio Massimo Castaldo, Marco Campomenosi, Marco Zanni, Anna Bonfrisco, Susanna Ceccardi, Silvia Sardone


Procedūra : 2022/2503(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
RC-B9-0067/2022
Pateikti tekstai :
RC-B9-0067/2022
Priimti tekstai :

Europos Parlamento rezoliucija dėl pagrindinių laisvių pažeidimų Honkonge

(2022/2503(RSP))

Europos Parlamentas,

 atsižvelgdamas į visas savo ankstesnes rezoliucijas dėl Honkongo, visų pirma į 2021 m. liepos 8 d. rezoliuciją dėl Honkongo, ypač laikraščio „Apple Daily“ atvejo[1], į 2021 m. sausio 21 d. rezoliuciją dėl represijų prieš demokratinę opoziciją Honkonge[2], į 2020 m. birželio 19 d. rezoliuciją dėl Honkongui taikomo Kinijos Liaudies Respublikos nacionalinio saugumo įstatymo ir dėl būtinybės ES ginti Honkongo aukšto lygio autonomiją[3], į 2019 m. liepos 18 d. rezoliuciją dėl padėties Honkonge[4] bei į 2016 m. lapkričio 24 d. rezoliuciją dėl Gui Minhai, Kinijoje kalinamo leidėjo, atvejo[5],

 atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Kinijos, visų pirma į 2021 m. rugsėjo 16 d. rezoliuciją dėl naujos ES ir Kinijos strategijos[6], į 2021 m. gegužės 20 d. rezoliuciją dėl Kinijos atsakomųjų sankcijų, taikomų ES subjektams ir Europos Parlamento nariams bei nacionalinių parlamentų nariams[7], į 2018 m. rugsėjo 12 d. rezoliuciją dėl ES ir Kinijos santykių padėties[8] bei į 2015 m. gruodžio 16 d. rezoliuciją dėl ES ir Kinijos santykių[9],

 atsižvelgdamas į Komisijos pirmininko pavaduotojo ir Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai Josepo Borrellio 2021 m. gruodžio 20 d. pareiškimą dėl 2021 m. gruodžio 19 d. surengtų Teisėkūros tarybos rinkimų ir 2021 m. birželio 9 d. pareiškimą dėl Honkongo rinkimų sistemos pakeitimų, į jo 2021 m. kovo 11 d. deklaraciją, paskelbtą ES vardu, dėl Honkongo rinkimų sistemos bei į visus kitus jo pareiškimus ir deklaracijas dėl padėties Honkonge,

 atsižvelgdamas į Europos išorės veiksmų tarnybos (EIVT) atstovo spaudai 2021 m. birželio 23 d. pareiškimą dėl laikraščio „Apple Daily“ veiklos Honkonge nutraukimo,

 atsižvelgdamas į EIVT atstovo spaudai 2021 m. spalio 21 d. pareiškimą dėl demokratiškai išrinktų rajonų tarybų narių pašalinimo ir pilietinės visuomenės erdvės traukimosi,

 atsižvelgdamas į 2021 m. rugsėjo 28 d. įvykusį 11-ąjį ES ir Kinijos strateginio dialogo tarp Komisijos pirmininko pavaduotojo ir vyriausiojo įgaliotinio Josepo Borrellio bei Kinijos valstybės patarėjo ir užsienio reikalų ministro Wang Yi raundą,

 atsižvelgdamas į Europos Vadovų Tarybos pirmininko Charles’io Michelio pastabas po 2020 m. rugsėjo 14 d. įvykusio ES ir Kinijos vadovų susitikimo,

 atsižvelgdamas į Europos Vadovų Tarybos pirmininko Ch. Michelio ir Komisijos pirmininkės U. von der Leyen bendrą pareiškimą dėl ES interesų ir vertybių gynimo įgyvendinant sudėtingą ir nepaprastai svarbią partnerystę, paskelbtą po 2020 m. birželio 22 d. įvykusio 22-ojo ES ir Kinijos aukščiausiojo lygio susitikimo,

 atsižvelgdamas į Ypatingojo Administracinio Regiono Honkongo Pagrindinį įstatymą, priimtą 1990 m. balandžio 4 d. ir įsigaliojusį 1997 m. liepos 1 d.,

 atsižvelgdamas į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos vyriausybės 1984 m. gruodžio 19 d. bendrą deklaraciją Honkongo klausimu, kuri taip pat žinoma kaip Kinijos ir Didžiosios Britanijos bendra deklaracija bei kurią Kinijos ir Jungtinės Karalystės vyriausybės 1985 m. birželio 12 d. užregistravo Jungtinėse Tautose,

 atsižvelgdamas į 2020 m. liepos 28 d. Tarybos išvadas dėl Honkongo,

 atsižvelgdamas į 1966 m. gruodžio 16 d. Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą bei į susirūpinimą keliančius klausimus, kuriuos savo 2020 m. rugpjūčio 26 d. problemų sąraše, susijusiame su ketvirtąja periodine ataskaita dėl Honkongo (Kinija), iškėlė JT Žmogaus teisių komitetas,

 atsižvelgdamas į 1948 m. gruodžio 10 d. Visuotinę žmogaus teisių deklaraciją,

 atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 144 straipsnio 5 dalį ir 132 straipsnio 4 dalį,

A. kadangi žmogaus teisių, demokratijos ir teisės valstybės principo skatinimas ir paisymas turėtų likti ilgalaikių ES ir Kinijos santykių pagrindu, atsižvelgiant į ES įsipareigojimą gerbti šias vertybes vykdant savo išorės veiksmus ir į Kinijos pareiškimą, kad ji suinteresuota jų laikytis savo vystymosi ir tarptautinio bendradarbiavimo kontekste;

B. kadangi Honkongas turi taikyti Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą ir yra teisiškai įsipareigojęs gerbti teises į informacijos, saviraiškos ir asociacijų laisvę bei užtikrinti tinkamą procesą; kadangi netrukus bus vertinama, kaip Honkongas vykdo savo įsipareigojimus, prisiimtus pagal paktą;

C. kadangi nuo 2020 m. liepos 1 d. iki 2021 m. pabaigos policija, vadovaudamasi Nacionalinio saugumo įstatymu, Honkonge suėmė arba įsakė suimti mažiausiai 139 asmenis; kadangi baigiantis 2021 m. oficialūs kaltinimai buvo pateikti 94 asmenims, 60-čiai iš kurių buvo taikomas kardomasis kalinimas; kadangi pagal Nacionalinio saugumo įstatymą neproporcingai varžoma ir netgi kriminalizuojama taiki politinė saviraiška; kadangi už piliečių raginimą žvakių šviesa pagerbti Tiananmenio aikštės aukas kaltinimai pateikti tokiems iškiliems aktyvistams, kaip Chow Hang-tung, ir kadangi Honkongo aljansas Kinijos patriotiniams demokratiniams judėjimams paremti nutraukė veiklą po to, kai kasmetinę Tiananmenio žvakių ceremoniją, kurią ši grupė organizavo 30 metų, valdžia panaudojo kaip įrodymą, kad ji „kelia grėsmę nacionaliniam saugumui“; kadangi Nacionalinio saugumo įstatymu akivaizdžiai pažeidžiamas principas „viena šalis – dvi sistemos“ bei Kinijos ir Didžiosios Britanijos bendra deklaracija;

D. kadangi, 2021 m. sausio 6 ir 7 d. pagal Nacionalinio saugumo įstatymą suėmus 55 asmenis, daugumą kurių sudarė prodemokratiški įstatymų leidėjai ir aktyvistai, Honkongo politinė opozicija buvo faktiškai sunaikinta;

E. kadangi 2021 m. birželio 17 d. 500 policijos pareigūnų surengė reidą laikraščio „Apple Daily“ patalpose: jie išnešė kompiuterius ir dokumentus, įskaitant pluoštą žurnalistinės medžiagos, bei suėmė penkis laikraščio vadovybės narius; kadangi pagal Nacionalinio saugumo įstatymą jie visi apkaltinti „sąmokslu su užsienio šalimi arba išorės elementais, siekiant sukelti grėsmę nacionaliniam saugumui“; kadangi 2021 m. birželio 23 d. „Apple Daily“ paskelbė, kad po 26 metų nutraukia veiklą; kadangi prodemokratiško aktyvisto ir buvusio „Apple Daily“ savininko Jimmy Lai bei šešių buvusių „Apple Daily“ žurnalistų apkaltinimas „bendrininkavimu siekiant platinti maištauti kurstančią medžiagą“ yra dar vienas išpuolis prieš spaudos laisvę Honkonge;

F. kadangi 2021 m. gruodžio 29 d. 200 policijos pareigūnų surengė reidą portalo „Stand News“ biure: jie išnešė kompiuterius ir dokumentus bei suėmė septynis žmones – esamus arba buvusius įmonės vadovybės narius – už bendrininkavimą skelbiant maištauti kurstančias publikacijas; kadangi portalas „Stand News“ iš karto nutraukė veiklą; kadangi Honkongo internetinės žiniasklaidos priemonė „DB Channel“ nutraukė veiklą mieste, nes teismo pagal Nacionalinio saugumo įstatymą laukia vienas jos įkūrėjų Frankie Fung; kadangi apie veiklos nutraukimą neseniai paskelbė dar viena prodemokratiška internetinės žiniasklaidos priemonė „Citizen News“, argumentuodama „žiniasklaidos aplinkos blogėjimu“;

G. kadangi 2021 m. pabaigoje du savo biurus Honkonge uždarė organizacija „Amnesty International“: tai ji padarė priversta Nacionalinio saugumo įstatymo, dėl kurio žmogaus teisių organizacijos nebegali dirbti laisvai ir nesibaimindamos griežtų valdžios represalijų; kadangi 2021 m. sausio 1 d. – 2022 m. sausio 4 d. dėl represijų užsidarė per 60 pilietinės visuomenės organizacijų, įskaitant 12 profesinių sąjungų, 8 žiniasklaidos organizacijas, 8 miesto kvartalų grupes, 7 profesionalų grupes, 5 studentų organizacijas ir 4 religines grupes;

H. kadangi pagal Nacionalinio saugumo įstatymą dešimtys prodemokratiškų aktyvistų Honkonge kalinami už kurstymą atsiskirti ir valstybės ardomąją veiklą, tarp jų Ma Chun-man, Tony Chung Hon-lam ir Chow Hang-tung;

I. kadangi Europos Sąjunga tebėra nepaprastai susirūpinusi dėl Nacionalinio saugumo įstatymo, kurį Honkongui taiko Kinijos Liaudies Respublika; kadangi tai jautrus klausimas, kurio pasekmės Honkongui ir jo žmonėms, ES ir užsienio piliečiams, ES ir tarptautinėms pilietinės visuomenės organizacijoms bei įmonių pasitikėjimui Honkongu yra didžiulės; kadangi, įsigaliojus Nacionalinio saugumo įstatymui, ES piliečių padėtis Honkonge tapo rizikingesnė;

J. kadangi Europos Sąjunga yra labai suinteresuota nenutrūkstamu Honkongo stabilumu ir klestėjimu pagal principą „viena šalis – dvi sistemos“ bei teikia didžiulę svarbą tam, kad Honkongas išsaugotų aukšto lygio autonomiją laikantis Pagrindinio įstatymo ir tarptautinių įsipareigojimų; kadangi dabartinėmis aplinkybėmis šiuos principus rizikuojama negrįžtamai paminti;

K. kadangi 2021 m. gruodžio 19 d. buvo surengti „tik patriotams“ skirti Teisėkūros tarybos rinkimai: jie vyko pagal naujas Pekino nustatytos taisyklės, pagal kurias buvo faktiškai neleista kandidatuoti prodemokratiškoms partijoms, buvo kriminalizuojami rinkėjų raginimai boikotuoti rinkimus arba mesti tuščius biuletenius, skambėjo Ypatingojo Administracinio Regiono Honkongo grasinimai rinkimus nušvietusioms tarptautinėms žiniasklaidos priemonėms, balsavimo teisė buvo suteikta žemyninėje Kinijoje gyvenantiems honkongiečiams, o balsavo tik 30 proc. registruotų rinkėjų; kadangi neseniai atlikti rinkimų sistemos pakeitimai prieštarauja įsipareigojimams užtikrinti didesnį demokratinį atstovavimą, įtvirtintą Pagrindiniame įstatyme; kadangi Honkonge nebeliko jokios prodemokratiškos opozicijos, nes vieniems jos atstovams neleidžiama dalyvauti rinkimuose, o kiti yra kalinami;

L. kadangi 2021 m. liepos mėn. 21 prodemokratiškas kandidatas buvo pašalintas iš dalyvavimo Makao teisėkūros asamblėjos rinkimuose; kadangi 2021 m. rugsėjo 12 d. rinkimai į septintąją Makao teisėkūros asamblėją įvyko be realios politinės opozicijos, kas gali lemti ilgalaikį socialinį nestabilumą, o rinkėjų aktyvumas buvo rekordiškai žemas – 42,38 proc.; kadangi Makao visuomeninio transliuotojo žurnalistams įsakyta agituoti už „patriotizmą, pagarbą ir meilę“ Kinijai, o pradėjus taikyti naujas redakcines taisykles atsistatydino bent šeši žurnalistai: tai rodo, kad nerimas dėl Nacionalinio saugumo įstatymo neaplenkia ir kitų regionų; kadangi Makao Pagrindiniu įstatymu, kuris galios iki 2049 m., irgi saugoma spaudos laisvė;

M. kadangi intensyvėjantį spaudimą Honkongo pilietinei visuomenei iliustruoja tai, kad veiklą nutraukė Honkongo profesinių sąjungų konfederacija, Honkongo aljansas Kinijos patriotiniams demokratiniams judėjimams paremti, Kinijos teisininkų, dirbančių žmogaus teisių srityje, grupė, Honkongo profesionalių mokytojų sąjunga ir Pilietinis žmogaus teisių frontas bei organizacijos „Amnesty International“ biuras;

N. kadangi Honkongo vyriausybės vadovė Carrie Lam pažymėjo, kad Ypatingasis Administracinis Regionas Honkongas taikys Nacionalinio saugumo įstatymo 23 straipsnį, pagal kurį bus kriminalizuojamos ir nuo veiklos Honkonge atgrasomos užsienio politinės organizacijos;

O. kadangi būtina užtikrinti teisminių institucijų nepriklausomumą, turint galvoje nepaprastai svarbų jų vaidmenį apsaugant žmogaus teises ir pagrindines laisves Honkonge;

P. kadangi Parlamentas savo 2021 m. liepos 8 d. rezoliucijoje ragino „Komisiją, Tarybą ir valstybes nares atmesti kvietimą vyriausybės atstovams ir diplomatams dalyvauti 2022 m. Pekino žiemos olimpinėse žaidynėse, nebent Kinijos vyriausybė įrodytų, kad žmogaus teisių padėtis Honkonge [...] pagerėjo“;

Q. kadangi Kinija naudoja agresyvią retoriką ir nepaaiškinusi bei nieko nepaskelbusi pradėjo taikyti de facto draudimą, dėl kurio į Kinijos rinką neįsileidžiamos Lietuvoje pagamintos prekės; kadangi šiais jokiais teisės aktais nepagrįstais veiksmais ir praktika pažeidžiamos ne tik visos tarptautinės ir Pasaulio prekybos organizacijos nustatytos prekybos taisyklės, bet ir daromas tiesioginis poveikis kertiniams ES bendrosios rinkos principams;

1. kuo griežčiausiai smerkia tai, kad saviraiškos laisvė, asociacijų laisvė ir spaudos laisvė Honkonge ribojamos taip pat griežtai, kaip ir Kinijoje, ir pakartoja, kad solidarizuojasi su Honkongo žmonėmis, kovojančiais už laisvę ir demokratiją; apgailestauja dėl politinio persekiojimo, kurį yra tekę patirti daugeliui šiuo metu į užsienį pasitraukusių arba kalinamų žurnalistų; ragina Kiniją užtikrinti, kad visi žurnalistai galėtų dirbti laisvai ir nevaržomai arba nesibaimindami represalijų; pabrėžia, kad turėtų būti užtikrinama spaudos ir žiniasklaidos laisvė;

2. ragina Honkongo vyriausybę išlaisvinti visus Honkongo politinius kalinius; ragina nedelsiant ir besąlygiškai išlaisvinti bei panaikinti visus kaltinimus visiems per keletą pastarųjų metų suimtiems Honkongo protestuotojams, kurie tiesiog naudojosi savo teise į saviraiškos laisvę arba kitomis žmogaus teisėmis, pvz., Joshua Wongui, Koo Sze-yiu, Martinui Lee, Albertui Ho, Margaret Ng ir Kokui Tsz-lunui, kuris turi dvigubą Kinijos ir Portugalijos pilietybę, taigi yra ES pilietis, ir kuris 2020 m. Šendženyje buvo nuteistas septyniems mėnesiams kalėjimo už tariamą mėginimą pabėgti iš Honkongo valtimi, o šiuo metu yra sulaikytas Honkonge ir laukia teismo; smerkia šiuo metu nagrinėjamas bylas, įskaitant iškeltas žmogaus teisių gynėjams Chow Hang-tung, Lee Cheuk-yan ir Albertui Ho; ragina nedelsiant ir besąlygiškai išlaisvinti švedų knygų platintoją Gui Minhai, kuris kalinamas Kinijos Liaudies Respublikoje;

3. pabrėžia, kad Nacionalinis saugumo įstatymas užkerta kelią pasitikėjimu pagrįstiems Kinijos ir ES santykiams, o tai kelia grėsmę būsimam bendradarbiavimui ir veda į tolesnę Pekino patikimumo tarptautinėje arenoje eroziją bei sykiu smarkiai kenkia Honkongo ir Makao tarptautiniam statusui ir reputacijai; ragina Kinijos valdžią panaikinti Nacionalinio saugumo įstatymą, kuriuo pažeidžiami Kinijos Liaudies Respublikos įsipareigojimai ir prievolės, prisiimtos pagal tarptautinę teisę, t. y. atitinkamai pagal Kinijos ir Didžiosios Britanijos bendrą deklaraciją bei Kinijos ir Portugalijos bendrą deklaraciją, taip pat ragina Honkongo ir Makao valdžią visapusiškai gerbti teisinės valstybės principą, žmogaus teises, demokratinius principus ir aukšto lygio autonomiją pagal principą „viena šalis – dvi sistemos“, kaip įtvirtinta Honkongo ir Makao Pagrindiniuose įstatymuose bei laikantis savo vidaus ir tarptautinių įsipareigojimų; su susirūpinimu atkreipia dėmesį į vis dažnesnius Kinijos vyriausybės mėginimus įteisinti savo autoritarinę sistemą viduje ir išorėje pritaikant, iš naujo apibrėžiant ir iškreipiant ne vieną politinę idėją, įskaitant demokratijos principus, kai vartojamos tokios sampratos, kaip „Honkongo pobūdžio demokratija“ arba „integrali liaudies demokratija“, ir šiuos mėginimus laiko politiniu farsu;

4. labai apgailestauja dėl neseniai padarytų Honkongo rinkimų įstatymo pakeitimų ir dėl demokratinės opozicijos atstovų suėmimo ir persekiojimo, dėl ko de jure ir de facto negali būti rengiami laisvi ir sąžiningi rinkimai visais lygmenimis ir dėl ko sužlugdyta visų formų politinė opozicija; pabrėžia, kad tai prieštarauja Honkongo Pagrindiniame įstatyme įtvirtintiems įsipareigojimams užtikrinti didesnį demokratinį atstovavimą;

5. apgailestauja dėl Honkongo valdžios institucijų sprendimo uždrausti pastaruosius dvejus metus rengti kasmet birželio 4 d. vykdomą ceremoniją Tiananmenio aikštės įvykiams atminti ir kasmetinę liepos 1 d. demonstraciją ir dėl Makao apeliacinio teismo sprendimo uždrausti kasmetinę mieste organizuojamą ceremoniją Tiananmenio aikštės įvykiams atminti; labai apgailestauja dėl to, kad Honkongo universitetas iš savo patalpų pašalino Tiananmenio aikštės aukoms atminti skirtą paminklą „Gėdos stulpas“, ir mano, kad tai yra nuolatinių išpuolių prieš akademinę laisvę Honkonge ir bandymo ištrinti istoriją ir kolektyvinę atmintį dalis;

6. ragina Honkongo vyriausybės vadovę atsisakyti planų įtraukti Nacionalinio saugumo įstatymo 23 straipsnį ir dar kartą įsipareigoti laikytis Pagrindinio įstatymo, kuriuo užtikrinama asociacijų laisvė, susirinkimų laisvė, saviraiškos laisvė ir religijos bei tikėjimo laisvė;

7. pabrėžia, kad būtina užtikrinti teisminių institucijų nepriklausomumą ir vengti teismų politizavimo – tai turėtų būti pagrindinis prioritetas; dar kartą ragina EIVT, šalia Honkongo metinės ataskaitos, parengti išsamią viešą ataskaitą dėl teisinės valstybės principo ir teisminių institucijų nepriklausomumo; ragina EIVT į kasmetinius Ypatingojo Administracinio Regiono Honkongo vyriausybės ir ES struktūrinio dialogo susitikimus įtraukti diskusijas dėl blogėjančios teisinės valstybės principo taikymo padėties Honkonge ir ES piliečių saugumo;

8. reiškia susirūpinimą dėl ginkluotų policijos pajėgų Sindziange štabo viršininko Pengo Jingtango paskyrimo Liaudies išlaisvinimo armijos Honkongo garnizono vadu ir dėl pastabų, kad jis daugiausia dėmesio skirs įtariamai teroristinei veiklai Honkonge;

9. ragina Komisiją ir valstybes nares Nacionalinio saugumo įstatymo vykdymo užtikrinimo klausimą laikyti vienu iš svarbiausių visų ES ir Kinijos susitikimų darbotvarkės prioritetų, įskaitant diplomatines konsultacijas rengiantis šiems susitikimams; primena, jog svarbu, kad ES visuose politiniuose ir žmogaus teisių dialoguose su Kinijos valdžios institucijomis ir toliau keltų klausimą dėl žmogaus teisių pažeidinėjimo Kinijoje, ypač Sindziango ir Tibeto mažumų atveju, laikydamasi savo įsipareigojimo tvirtai, aiškiai ir vieningai reikšti savo požiūrį Kinijai; primena, kad Kinija pasirašė daug įvairių tarptautinių žmogaus teisių sutarčių ir konvencijų, todėl pabrėžia, jog svarbu tęsti dialogą su Kinija siekiant užtikrinti, kad ji vykdytų savo įsipareigojimą laikytis tarptautinės žmogaus teisių sistemos;

10. yra labai susirūpinęs dėl Kinijos valdžios institucijų bandymų ES valstybėse narėse imtis veiksmų prieš Honkongo diasporos bendruomenes, įskaitant žmogaus teisių gynėjus; dar kartą ragina ES valstybes nares sustabdyti šiuo metu taikomų ekstradicijos sutarčių su Kinijos Liaudies Respublika ir Honkongu galiojimą;

11. ragina Komisiją ir valstybes nares persvarstyti Susitarimą tarp Europos bendrijos ir Honkongo (Kinija) dėl bendradarbiavimo ir tarpusavio administracinės pagalbos muitinių veiklos srityje[10] ir ES paramą Honkongo narystei Pasaulio prekybos organizacijoje, atsižvelgiant į tai, kad panaikinta autonomija, kurią ši teritorija turėjo pagal anksčiau nustatytą principą „viena šalis, dvi sistemos“;

12. dar kartą pareiškia esąs labai susirūpinęs dėl įvairių žmogaus teisių pažeidimų Kinijoje ir primena, kad būtina visapusiškai gerbti visuotines vertybes;

13. ragina Tarybą pagal ES visuotinį sankcijų už žmogaus teisių pažeidimus režimą (ES sankcijos, panašios į S. Magnitskio akte nustatytas sankcijas) nustatyti tikslines sankcijas Honkongo ir Kinijos Liaudies Respublikos pareigūnams, atsakingiems už tebevykdomas represijas prieš žmogaus teises, tarp jų Carrie Lam, Teresa Cheng Yeuk-wah, Xia Baolong, Zhang Xiaoming, Luo Huining, Zheng Yanxiong, Chris Tang Ping-keung ir John Lee Ka-chiu; ragina Tarybą ir Komisiją pritarti tam, kad būtų sudarytas įmonių, kurioms turėtų būti taikomos sankcijos ir draudimas investuoti dėl jų bendrininkavimo Honkonge vykdant represijas prieš žmogaus teises, sąrašas;

14. primena savo ankstesnę poziciją, kad ratifikuojant ES ir Kinijos visapusišką susitarimą dėl investicijų būtina atsižvelgti į žmogaus teisių padėtį Honkonge ir Kinijos įsipareigojimą laikytis Kinijos ir Didžiosios Britanijos bendros deklaracijos;

15. reiškia susirūpinimą dėl to, kad dėl portalo „Stand News“ ir žiniasklaidos priemonės „Citizen News“ uždarymo Kinijos valdžios institucijos darys didesnį spaudimą likusiems vietos naujienų leidiniams;

16. visiškai pritaria pasiūlymams surengti Jungtinių Tautų Žmogaus teisių tarybos specialiąją sesiją arba skubias diskusijas apie blogėjančią žmogaus teisių padėtį Kinijoje, be kita ko, turint mintyje Nacionalinio saugumo įstatymo taikymą Honkonge ir Makao ir rezoliucijos, kuria siekiama sukurti stebėsenos ir ataskaitų teikimo mechanizmą, priėmimą, atsižvelgiant į visuotinį šimtų pilietinės visuomenės organizacijų iš visų regionų raginimą ir raginimą imtis veiksmų taikant precedento neturintį skaičių JT specialiųjų procedūrų;

17. ragina Komisijos pirmininko pavaduotoją ir Sąjungos vyriausiąjį įgaliotinį siekiant sustabdyti laisvių naikinimą Honkonge glaudžiai bendradarbiauti su panašių pažiūrų šalimis ir partneriais; palankiai vertina naujai užmegztą dvišalį ES ir JAV dialogą dėl Kinijos ir primygtinai reikalauja, kad vienas iš pagrindinių tikslų būtų tvirtesnis koordinavimas žmogaus teisių klausimu, be kita ko, daugiausia dėmesio skiriant padėčiai Honkonge;

18. dar kartą ragina ES valstybes nares įgyvendinti 2020 m. liepos 28 d. ES Tarybos išvadas ir numatyti pagalbos programas Honkongo demokratijos aktyvistams ir žurnalistams, kuriems vis dar gresia įkalinimas dėl tebevykdomų represijų prieš žmogaus teises; pakartoja, kad reikia nustatyti aiškų 2020 m. liepos mėn. priemonių rinkinio įgyvendinimo tvarkaraštį, ir ragina EIVT toliau išlaikyti jo įgyvendinimo klausimą darbotvarkėje ir parengti konkretų atsaką į galimą Nacionalinio saugumo įstatymo ekstrateritorinį poveikį;

19. smerkia Kinijos prieš Lietuvą vykdomą prievartą ir jos bauginimą; palankiai vertina neseniai paskelbtus solidarumo su Lietuva pareiškimus, kuriais siekiama pasipriešinti Kinijos vykdomiems prievartos veiksmams; primygtinai ragina ES ginti pagrindinius bendrosios rinkos principus nuo Kinijos bauginimo;

20. ragina Komisiją, Tarybą ir valstybes nares atmesti kvietimus vyriausybės atstovams ir diplomatams dalyvauti 2022 m. Pekino žiemos olimpinėse žaidynėse, nes Kinijos vyriausybė neįrodė, kad žmogaus teisių padėtis Honkonge, Sindziango uigūrų regione, Tibete ir kitur Kinijoje tikrai pagerėjo;

21. ragina EIVT ištirti, koks yra žinomų Honkongo demokratiją remiančių aktyvistų, kurie šiuo metu nėra kalinami, tačiau negali išvykti iš teritorijos, nes valdžios institucijos ir toliau konfiskuoja jų kelionės dokumentus ir jiems taiko draudimą keliauti, statusas; ragina EIV ir valstybes nares visapusiškai taikyti ES gaires dėl žmogaus teisių gynėjų, be kita ko, reikalauti apsilankymų kalėjimuose, stebėti teismo procesus, skelbti viešus pareiškimus ir kreiptis į valdžios institucijas visais lygmenimis; ragina EIVT užtikrinti, kad Europos Sąjungos biurui Honkongui ir Makao būtų skirta pakankamai išteklių tam, kad jis galėtų toliau stebėti teismo procesus ir tinkamai sustiprinti teismo procesų stebėjimą bei žmogaus teisių stebėseną;

22. ypač pabrėžia, jog svarbu didinti paramą akademinei bendruomenei skiriant stipendijas ir kitas paramos priemones Honkongo mokslininkams ir studentams, kad jie galėtų dalyvauti mainų programose ir bendradarbiauti su ES universitetais; ragina EIVT ir Komisiją parengti ir koordinuoti priemones, skirtas Honkongo studentų ir mokslininkų akademinei laisvei ES universitetuose apsaugoti nuo Kinijos valdžios institucijų spaudimo;

23. ragina Komisiją ir EIVT intensyviau taikyti tinkamus eksporto kontrolės mechanizmus ir paspartinti su jais susijusį darbą, kad Kinija ir Honkongas negalėtų naudotis technologijomis, naudojamomis žmogaus teisėms pažeisti; skatina Komisiją baigti rengti veiksmingą ES įmonių išsamaus patikrinimo teisės aktą, kuriuo ES įmonėms ir veiklą ES bendrojoje rinkoje vykdančioms įmonėms būtų nustatytos su žmogaus teisėmis susijusios išsamaus patikrinimo prievolės;

24. ragina ES ir valstybes nares prisidėti prie Honkongo demokratinės atminties išsaugojimo padedant archyvuoti, viešinti ir dokumentuoti žmogaus teisių pažeidimus ir ragina imtis priemonių prieš Kinijos Liaudies Respublikos veiksmus užtikrinant, kad Honkonge uždraustos knygos būtų plačiai prieinamos internete; remia tarptautinių televizijos kanalų, tokių kaip „Deutsche Welle“ ir „France 24“, pastangas reguliariai informuoti apie įvykius Honkonge;

25. ragina Komisiją, Tarybą ir valstybes nares bendradarbiauti su tarptautiniais partneriais siekiant padėti užtikrinti demokratiją Taivane, ypač atsižvelgiant į naujausius Lietuvos ir Taivano santykių pokyčius, įvykdytus Kinijos vyriausybės, ir Honkongo laisvių naikinimą dėl Kinijos politikos, kuria siekiama atsisakyti požiūrio „viena šalis, dvi sistemos“;

26. paveda Pirmininkei perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojui ir Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai, Kinijos Liaudies Respublikos vyriausybei ir parlamentui, taip pat Ypatingojo Administracinio Regiono Honkongo vyriausybės vadovei ir asamblėjai.

 

Atnaujinta: 2022 m. sausio 19 d.
Teisinė informacija - Privatumo politika