ГЛАВА 3 : ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПЛЕНАРНИ ЗАСЕДАНИЯ
Член 167 : Езиков режим
1. Всички документи на Парламента се съставят на официалните езици.
2. Всички членове на ЕП имат право да говорят в Парламента на официален език по свой избор. Изказванията, направени на един от официалните езици, се превеждат симултанно на останалите официални езици и на всеки друг език, който Бюрото счете за необходим.
3. На заседанията на комисиите и на делегациите се осигурява устен превод от и на официалните езици, ползвани и поискани от членовете на съответната комисия или делегация и от техните заместници.
4. На заседанията на комисиите и делегациите, които се провеждат извън обичайните места на работа на Парламента, се осигурява устен превод от и на езиците на членовете на ЕП, които са потвърдили, че ще участват в заседанието. По изключение могат да се уговорят по-гъвкави условия. Бюрото приема необходимите разпоредби.
5. След като се обяви резултатът от гласуването, председателят се произнася по искания във връзка с предполагаеми несъответствия между отделните езикови версии.