2025 m. sausio 23 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Jeano-Jacques'o Wondo atvejo Kongo Demokratinėje Respublikoje (2025/2510(RSP))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į ankstesnes rezoliucijas dėl Kongo Demokratinės Respublikos (KDR),
– atsižvelgdamas į 1976 m. KDR ratifikuotą Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą ir Afrikos žmogaus ir tautų teisių chartiją,
– atsižvelgdamas į Visuotinę žmogaus teisių deklaraciją ir teisės į teisingą bylos nagrinėjimą ir teisinę pagalbą Afrikoje principus bei gaires,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 150 straipsnio 5 dalį ir 136 straipsnio 4 dalį,
A. kadangi 2024 m. vasario mėn. Belgijos Kongo saugumo, karinis ir politikos ekspertas Jean-Jacques Wondo buvo pakviestas į Kinšasą vadovauti Kongo nacionalinės žvalgybos agentūros (ANR) reformoms;
B. kadangi J. Wondo buvo suimtas po nepavykusio perversmo 2024 m. gegužės 19 d., dėl kurio jis buvo apkaltintas kaip „intelektinis nusikaltėlis“, nepaisant to, kad nuolat tvirtino savo nekaltumą; kadangi kaltinimai buvo paremti prievarta ir nepatikimais liudijimais;
C. kadangi 2024 m. rugsėjo 13 d. Karinis teismas per procesą, kuris plačiai pasmerktas dėl rimtų tinkamo proceso pažeidimų ir patikimų įrodymų nebuvimo, mirties bausme nuteisė J. Wondo ir 36 kitus asmenis;
D. kadangi J. Wondo sveikata labai pablogėjo kalėjime ir jam reikia medicininės pagalbos;
E. kadangi 2024 m. kovo mėn. KDR panaikino mirties bausmės moratoriumą ir dėl to smarkiai padaugėjo mirties nuosprendžių, o tai prieštarauja šalies įsipareigojimams pagal tarptautinę žmogaus teisių teisę;
1. griežtai smerkia J. Wondo ir kitų asmenų nuteisimą mirties bausme ir sunkius jų teisės į teisingą bylos nagrinėjimą pažeidimus;
2. primygtinai ragina KDR vyriausybę nedelsiant panaikinti mirties nuosprendžius, atnaujinti mirties bausmės vykdymo moratoriumą ir imtis veiksmų siekiant visiškai panaikinti mirties bausmę;
3. reiškia didelį susirūpinimą dėl blogėjančios J. Wondo sveikatos, ragina suteikti jam galimybę nedelsiant gauti medicininį gydymą ir primygtinai reikalauja, kad jis būtų nedelsiant paleistas;
4. smerkia piktnaudžiavimą karo teismais siekiant patraukti baudžiamojon atsakomybėn J. Wondo ir ragina KDR savo teisminę praktiką suderinti su tarptautiniais bei regioniniais įsipareigojimais žmogaus teisių srityje;
5. pakartoja savo kategorišką nepritarimą mirties bausmei bet kokiomis aplinkybėmis ir ragina ją visuotinai panaikinti;
6. ragina ES delegaciją Kinšasoje, Europos išorės veiksmų tarnybą ir valstybių narių užsienio reikalų ministrus aktyviau bendradarbiauti su KDR valdžios institucijomis, pabrėžiant pagarbą žmogaus teisėms, teismų nepriklausomumą ir teisinę valstybę;
7. ragina KDR įgyvendinti sistemines reformas siekiant atkurti teismų sistemą į nepriklausomą, sąžiningą ir veiksmingą instituciją, kuri užtikrintų tinkamą procesą ir pagrindinių teisių apsaugą;
8. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininkės pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, Kongo Demokratinės Respublikos vyriausybei ir parlamentui, Afrikos Sąjungai ir kitoms atitinkamoms tarptautinėms organizacijoms.