Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2025/2510(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumentu lietošanas cikli :

Iesniegtie teksti :

RC-B10-0069/2025

Debates :

Balsojumi :

PV 23/01/2025 - 8.1
CRE 23/01/2025 - 8.1

Pieņemtie teksti :

P10_TA(2025)0003

Pieņemtie teksti
PDF 133kWORD 43k
Ceturtdiena, 2025. gada 23. janvāris - Strasbūra
Jean-Jacques Wondo lieta Kongo Demokrātiskajā Republikā
P10_TA(2025)0003RC-B10-0069/2025

Eiropas Parlamenta 2025. gada 23. janvāra rezolūcija par Jean-Jacques Wondo lietu Kongo Demokrātiskajā Republikā (2025/2510(RSP))

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Kongo Demokrātisko Republiku (KDR),

–  ņemot vērā Starptautisko paktu par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām, ko KDR ratificēja 1976. gadā, un Āfrikas Cilvēktiesību un tautu tiesību hartu,

–  ņemot vērā Vispārējo cilvēktiesību deklarāciju un Principus un pamatnostādnes par tiesībām uz taisnīgu tiesu un tiesisko palīdzību Āfrikā,

–  ņemot vērā Reglamenta 150. panta 5. punktu un 136. panta 4. punktu,

A.  tā kā 2024. gada februārī beļģu-kongojiešu drošības, militārais un politikas eksperts Jean-Jacques Wondo tika uzaicināts uz Kinšasu, lai vadītu Kongo Nacionālās izlūkošanas aģentūras (ANR) reformas;

B.  tā kā pēc neveiksmīga apvērsuma 2024. gada 19. maijā J.-J. Wondo tika arestēts un apsūdzēts par to, ka viņš ir “intelektuālais nodarījuma izdarītājs”, kaut arī viņš savu vainu pastāvīgi noliedz; tā kā apsūdzības bija balstītas uz neuzticamu piespiedu liecību;

C.  tā kā 2024. gada 13. septembrī militārā tiesa J.-J. Wondo un 36 citām personām piesprieda nāvessodu procesā, kas ir plaši nosodīts saistībā ar pienācīga procesa pārkāpumiem un ticamu pierādījumu trūkumu;

D.  tā kā J.-J. Wondo veselība apcietinājumā ir būtiski pasliktinājusies un viņam nepieciešama medicīniskā palīdzība;

E.  tā kā KDR 2024. gada martā atcēla nāvessoda moratoriju, kā rezultātā strauji pieauga nāvessodu skaits, un tas ir pretrunā KDR saistībām saskaņā ar starptautiskajām cilvēktiesībām,

1.  stingri nosoda J.-J. Wondo un citu personu notiesāšanu uz nāvi un smagos tiesību uz taisnīgu tiesu pārkāpumus;

2.  mudina KDR valdību nekavējoties atcelt nāvessodus, atjaunot nāvessoda izpildes moratoriju un veikt pasākumus, lai pilnībā atceltu nāvessodu;

3.  pauž dziļas bažas par J.-J. Wondo veselības stāvokļa pasliktināšanos, aicina viņam nodrošināt tūlītēju piekļuvi medicīniskajai aprūpei un pieprasa viņu nekavējoties atbrīvot;

4.  nosoda militāro tiesu ļaunprātīgu izmantošanu, lai sauktu pie atbildības J.-J. Wondo, un aicina KDR saskaņot savu tiesu praksi ar starptautiskajām un reģionālajām saistībām cilvēktiesību jomā;

5.  atkārtoti pauž kategorisku nostāju pret nāvessodu jebkādos apstākļos un aicina panākt tā vispārēju atcelšanu;

6.  mudina ES delegāciju Kinšasā, Eiropas Ārējās darbības dienestu un dalībvalstu ārlietu ministrus pastiprināt sadarbību ar KDR iestādēm, uzsverot cilvēktiesību ievērošanu, tiesu iestāžu neatkarību un tiesiskumu;

7.  aicina KDR īstenot sistēmiskas reformas, lai tiesu sistēmu pārveidotu par neatkarīgu, taisnīgu un efektīvu institūciju, kas garantē pienācīgu procesu un pamattiesību aizsardzību;

8.  uzdod priekšsēdētājai nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, Komisijas priekšsēdētājas vietniecei / Savienības Augstajai pārstāvei ārlietās un drošības politikas jautājumos, Kongo Demokrātiskās Republikas valdībai un parlamentam, Āfrikas Savienībai un citām attiecīgajām starptautiskajām struktūrām.

Pēdējā atjaunošana: 2025. gada 10. martsJuridisks paziņojums - Privātuma politika