Uznesenie Európskeho parlamentu z 23. januára 2025 o systematickom potláčaní ľudských práv v Iráne, najmä o prípadoch Pachšán Azízíovej a Veríše Morádíovej, a braní občanov EÚ ako rukojemníkov (2025/2511(RSP))
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Iráne,
– so zreteľom na článok 150 ods. 5 a článok 136 ods. 4 rokovacieho poriadku,
A. keďže situácia v oblasti ľudských práv v Iráne sa výrazne zhoršila, pričom došlo k prudkému nárastu popráv, keď len v roku 2024 bolo popravených vyše 900 osôb, z ktorých mnohé boli ženy, politickí disidenti a osoby spojené s protestmi vyvolanými vraždou Žíny Mahsy Amíníovej;
B. keďže kurdské aktivistky, sociálna pracovníčka Pachšán Azízí a obhajkyňa práv žien Veríša (Wríša) Morádí, ktore bojovali proti ISIS v Kurdistane, boli odsúdené na trest smrti za „ozbrojené povstanie proti štátu“; keďže im bol odmietnutý spravodlivý súdny proces, boli mučené a držané v samoväzbe;
C. keďže v januári 2025 Najvyšší súd Iránu potvrdil trest smrti pre Pachšán Azízíovú a ďalšie osoby;
D. keďže v Iráne boli v rámci širšej iránskej stratégie rukojemníckej diplomacie svojvoľne zadržané desiatky nevinných štátnych príslušníkov EÚ, ktorí nemajú prístup k spravodlivým súdnym procesom;
1. odsudzuje neobmedzené potláčanie ľudských práv iránskym režimom, najmä útoky na aktivistky; dôrazne odsudzuje trest smrti pre Pachšán Azízíovú a Veríšu Morádíovú; žiada, aby Irán okamžite a bezpodmienečne prepustil všetkých nespravodlivo uväznených obhajcov ľudských práv a politických väzňov vrátane Pachšán Azízíovej, Veríše Morádíovej a najmenej 56 ďalších politických väzňov odsúdených na trest smrti;
2. opakuje svoj dôrazný nesúhlas s trestom smrti a vyzýva iránsku vládu, aby zaviedla okamžité moratórium na trest smrti a zrušila ho;
3. žiada EÚ a jej členské štáty, aby dôraznejšie podporovali iránskych obhajcov ľudských práv, a vyjadruje plnú podporu a solidaritu Iráncom zjednoteným v hnutí Žena, život, sloboda;
4. naliehavo vyzýva iránske orgány, aby okamžite prepustili štátnych príslušníkov EÚ vrátane Oliviera Grondeaua, Cécile Kohlerovej, Jacquesa Parisa a Ahmadrezú Džalálího, bezpečne ich repatriovali a stiahli všetky obvinenia proti nim; dôrazne odsudzuje využívanie rukojemníckej diplomacie Iránom; vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby vyvinuli spoločné diplomatické úsilie a kolektívne pracovali na ich prepustení;
5. dôrazne odsudzuje vraždu Jamšida Šarmahda; naliehavo vyzýva iránsky islamský režim, aby poskytol podrobné informácie o okolnostiach jeho smrti a aby jeho telesné pozostatky okamžite vrátil jeho rodine;
6. odsudzuje skutočnosť, že iránsky režim systematicky potláča hnutia za ľudské práva a prenasleduje menšiny vrátane Kurdov, Balúčov, kresťanov, ktorí čelia prenasledovaniu po konverzii, a bahaistov, pričom všetky tieto menšiny čelia etnickej a náboženskej diskriminácii, zatýkaniu a porušovaniu základných práv v snahe umlčať nesúhlasné názory;
7. opakuje svoju výzvu Rade, aby označila Zbor islamských revolučných gárd za teroristickú organizáciu a aby rozšírila sankcie EÚ na všetky osoby zodpovedné za porušovanie ľudských práv, medzi ktoré patrí najvyšší vodca Alí Chámeneí, prezident Mas´úd Pezeškiján, predseda súdnictva Gholám-Hosejn Mohsení-Eže'í, generálny prokurátor Mohammad Movahedí Ázád a sudca Ímán Afšárí;
8. naliehavo vyzýva iránske orgány, aby poskytli osobitnej spravodajkyni OSN pre situáciu v oblasti ľudských práv v Iráne a vyšetrovacej misii OSN úplný a neobmedzený prístup, aby si mohli plniť svoj mandát; vyzýva EÚ a členské štáty, aby plne podporovali túto misiu a podporili predĺženie jej mandátu;
9. opakuje svoju výzvu na zvýšenú finančnú podporu iránskej občianskej spoločnosti;
10. poveruje svoju predsedníčku, aby postúpila toto uznesenie Rade, Komisii, vysokej predstaviteľke/podpredsedníčke Komisie, Islamskému poradnému zhromaždeniu a najvyššiemu vodcovi Iránskej islamskej republiky.