Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2025/2512(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjojen elinkaaret :

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

RC-B10-0087/2025

Keskustelut :

Äänestykset :

PV 23/01/2025 - 8.3
CRE 23/01/2025 - 8.3

Hyväksytyt tekstit :

P10_TA(2025)0005

Hyväksytyt tekstit
PDF 108kWORD 40k
Torstai 23. tammikuuta 2025 - Strasbourg
Boualem Sansalin tapaus Algeriassa
P10_TA(2025)0005RC-B10-0087/2025

Euroopan parlamentin päätöslauselma 23. tammikuuta 2025 Boualem Sansalin tapauksesta Algeriassa (2025/2512(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Algeriasta,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 150 artiklan 5 kohdan ja 136 artiklan 4 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että Algerian viranomaiset pidättivät 16. marraskuuta 2024 ranskalais‑algerialaisen kirjailijan Boualem Sansalin, joka oli ottanut julkisuudessa tiukasti kantaa autoritaarista hallintoa vastaan ja vaatinut ilmaisunvapautta Algeriassa; ottaa huomioon, että hänen olinpaikkaansa ei tiedetty yli viikkoon eikä hän saanut tuona aikana olla yhteydessä perheeseensä eikä oikeudelliseen avustajaan, mikä on vastoin kansainvälistä oikeutta; ottaa huomioon, että Sansalia kuulusteltiin ilman hänen lakimiehensä läsnäoloa, mikä rikkoo hänen oikeuttaan oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin; ottaa huomioon, että häntä syytettiin myöhemmin kansalliseen turvallisuuteen liittyvistä rikoksista Algerian rikoslain 87 a pykälän nojalla ja toteaa, että tätä säännöstä käytetään usein hallituksen arvostelijoita ja muun muassa ihmisoikeuksien puolustajia vastaan; ottaa huomioon, että Sansal on joutunut sairaalahoitoon useita kertoja;

B.  ottaa huomioon, että Algeria on allekirjoittanut ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen; ottaa huomioon, että Algeria on sitoutunut kunnioittamaan ja edistämään sananvapautta noudattaen kaikilta osin kansainvälisiä velvoitteitaan, EU:n ja Algerian välisen kumppanuuden painopisteitä ja perustuslakiaan; panee merkille, että rikoslakiin hyväksyttiin vuonna 2024 uusia muutoksia, joilla rajoitetaan merkittävästi sananvapautta;

C.  toteaa, että sananvapaus on heikentynyt Algeriassa ja se on pudonnut sijalle 139 vuoden 2024 lehdistönvapausindeksissä; panee merkille, että toimittajia on painostettu yhä enemmän ja heitä on usein pidätetty ja asetettu syytteeseen; ottaa huomioon, että algerialaisten ihmisoikeuksien puolustajien mukaan Algeriassa on ainakin 215 mielipidevankia; toteaa, että riippumattomia tiedotusvälineitä syytetään usein vehkeilystä ulkovaltojen kanssa kansallista turvallisuutta vastaan ja että niiden sensurointi, oikeudenkäynnit ja ankarat rangaistukset lisääntyvät edelleen;

D.  ottaa huomioon, että EU on maksanut vuosina 2021–2024 Algerialle 213 miljoonaa euroa monivuotisesta maaohjelmasta;

1.  tuomitsee Boualem Sansalin pidätyksen ja vangitsemisen ja vaatii hänen välitöntä ja ehdotonta vapauttamistaan;

2.  tuomitsee myös kaikkien muiden aktivistien, poliittisten vankien, toimittajien, ihmisoikeuksien puolustajien sekä mielipiteen- ja sananvapauden harjoittamisesta pidätettyjen tai tuomittujen henkilöiden, kuten toimittaja Abdelwakil Blammin ja kirjailija Tadjadit Mohamedin, pidätykset ja kehottaa vapauttamaan heidät;

3.  kehottaa EU:n toimielimiä ja EU:n edustustoa tiedottamaan julkisesti huolenaiheistaan Algerian viranomaisille ja järjestämään lääkärikäynnin Sansalin terveystilanteen arvioimiseksi;

4.  kehottaa Algerian viranomaisia tarkistamaan kaikki vapauksia rajoittavat sortolait, erityisesti Algerian rikoslain 87 a, 95 a ja 196 a pykälää ja oikeuslaitoksen riippumattomuutta, lehdistönvapauden turvaamiseksi Algerian perustuslain 54 artiklan mukaisesti;

5.  muistuttaa, että oikeusvaltioperiaatteen noudattamisella on suuri merkitys sananvapauden lujittamisessa, kuten EU:n ja Algerian välisen kumppanuuden painopisteissä todetaan; korostaa, että tämän sopimuksen uusimisen on perustuttava jatkuvaan ja merkittävään edistymiseen edellä mainituilla aloilla, ja painottaa, että kaikissa tulevissa EU:n varojen maksuissa olisi otettava huomioon tässä suhteessa saavutettu edistys;

6.  kehottaa puhemiestä käännättämään tämän päätöslauselman arabiaksi ja välittämään sen Algerian viranomaisille, komissiolle ja varapuheenjohtajalle/korkealle edustajalle.

Päivitetty viimeksi: 10. maaliskuuta 2025Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö