Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 3 kwietnia 2025 r. w sprawie fali egzekucji w Iranie i potwierdzenia wyroku skazującego aktywistów Behruza Ehsaniego i Mehdiego Hassaniego na karę śmierci (2025/2628(RSP))
Parlament Europejski,
– uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Iranu,
A. podczas gdy Iran ma najwyższy wskaźnik wyroków śmierci na świecie w przeliczeniu na mieszkańca; mając na uwadze, że od powstania wszczętego przez ruch „Kobiety, Życie, Wolność” w 2022 r. władze Iranu rozpoczęły falę egzekucji, w tym dysydentów, kobiet, dziennikarzy i mniejszości;
B. mając na uwadze pogarszającą się sytuację w zakresie praw człowieka w Iranie, w tym systemowe ataki na kobiety, dzieci oraz mniejszości etniczne i religijne, w tym na chrześcijan, bahaitów, Kurdów i Beludżów;
C. mając na uwadze, że po śmierci Jiny Mahsy Amini w areszcie irańskie władze zintensyfikowały wysiłki na rzecz stłumienia ruchu „Kobiety, Życie, Wolność”;
D. mając na uwadze, że według organizacji Iran Human Rights w 2024 r. w Iranie stracono co najmniej 975 osób, co stanowi najwyższą liczbę od ponad dwóch dekad; mając na uwadze, że obejmuje to osoby aresztowane jako nieletnie, a także obywateli europejskich;
E. mając na uwadze, że reżim w Teheranie uderza w swoich głośnych krytyków, organizując zabójstwa polityków, dziennikarzy i dysydentów za granicą, w tym na terytorium Europy i Ameryki Północnej, np. próbę zabójstwa byłego wiceprzewodniczącego Parlamentu Europejskiego Alejo Vidala-Quadrasa;
F. mając na uwadze, że więźniowie polityczni Behruz Ehsani i Mehdi Hassani zostali aresztowani w listopadzie 2022 r. i poddani torturom oraz długotrwałemu przetrzymywaniu w odosobnieniu, a podczas uwięzienia odmówiono im podstawowych praw i skazano na śmierć pod zarzutem „zbrojnego buntu przeciwko państwu”, „wrogości wobec Boga” i „korupcji na Ziemi”;
G. mając na uwadze, że wielu obrońców praw człowieka, w tym Pakszan Azizi, Warisze Moradi, Mahwasz Sabet i Szarife Mohammadi, doświadcza poważnych prześladowań w Iranie, przy czym niektóre z tych osób skazano na śmierć, a inne uwięziono;
1. ponownie wyraża zdecydowany sprzeciw wobec kary śmierci; wzywa rząd Iranu do niezwłocznego wprowadzenia moratorium prowadzącego do jej zniesienia;
2. potępia decyzję irańskiego Sądu Najwyższego o utrzymaniu w mocy wyroku śmierci wobec Behruza Ehsaniego i Mehdiego Hassaniego, przetrzymywanych w nieludzkich warunkach i poddanych niesprawiedliwemu procesowi;
3. wzywa do ich uwolnienia wraz ze wszystkimi więźniami skazanymi obecnie na karę śmierci za działalność polityczną; przypomina w szczególności o pilnych sprawach Pakszan Azizi, Warisze Moradi, Szarife Mohammadi i Mahwasz Sabet; ;
4. potępia bezprecedensowy wzrost liczby egzekucji i systematyczne ataki na obrońców praw człowieka i mniejszości poprzez karę śmierci i prześladowania, w szczególności chrześcijan, bahaitów, Kurdów i Beludżów; wzywa do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia osób zatrzymanych ze względu na ich religię lub przekonania;
5. domaga się natychmiastowego uwolnienia i repatriacji oraz wycofania wszystkich zarzutów przeciwko skazanym obywatelom UE, w tym Cécile Kohler, Jacques’owi Parisowi i Ahmadrezie Dżalaliemu; potępia wykorzystywanie zakładników do celów dyplomatycznych przez Iran;
6. wzywa Radę i państwa członkowskie, aby uczyniły zniesienie kary śmierci oraz uwolnienie więźniów politycznych i obywateli UE warunkiem poprawy stosunków z Iranem;
7. ponawia apel do Iranu o umożliwienie specjalnemu sprawozdawcy ONZ ds. sytuacji praw człowieka w Iranie oraz misji rozpoznawczej ONZ niezakłóconego dostępu do kraju;
8. ponownie wzywa Radę do uznania Korpusu Strażników Rewolucji Islamskiej za organizację terrorystyczną oraz do dalszego identyfikowania i karania irańskich urzędników odpowiedzialnych za naruszenia praw człowieka; wzywa społeczność międzynarodową do zdecydowanej reakcji na organizowane przez Teheran próby zabójstw na całym świecie, których celem są krytycy i przeciwnicy reżimu mułłów;
9. zachęca Komisję i państwa członkowskie do rozszerzenia pomocy technicznej i finansowej dla irańskiego społeczeństwa obywatelskiego;
10. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej / wysokiej przedstawicielce, Islamskiemu Zgromadzeniu Konsultacyjnemu oraz najwyższemu przywódcy Islamskiej Republiki Iranu.