Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. července 2025 o naléhavé potřebě ochrany náboženských menšin v Sýrii po nedávném teroristickém útoku na kostel Mar Elias v Damašku (2025/2798(RSP))
Evropský parlament,
– s ohledem na svá předchozí usnesení o Sýrii,
– s ohledem na prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky a mluvčí ESVČ o Sýrii ze dne 11. března, 7. května a 23. června 2025,
– s ohledem na závěry Rady ze dne 23. června 2025 o Sýrii a závěry Evropské rady ze dne 26. června 2025 o Blízkém východě,
– s ohledem na čl. 150 odst. 5 a čl. 136 odst. 4 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že nábožensky a etnicky rozmanitá syrská společnost trpěla více než deset let v područí násilného a rozdělujícího Asadova režimu a teroristických skupin, zejména Dá’iš, což mělo vliv na všechny komunity, včetně Arabů, Kurdů, sunnitů, šíitů, alavitů, křesťanů, drúzú a jezídů;
B. vzhledem k tomu, že v březnu 2025 se v oblasti podél syrského pobřeží začalo šířit nekontrolovatelné násilí včetně sexuálního násilí, jež bylo namířeno proti komunitě alavitů, stále k němu dochází a má na svědomí již více než 1 200 civilních obětí; vzhledem k tomu, že alavitské ženy jsou oběťmi alarmujícího a rostoucího trendu hromadných únosů a sexuálního otroctví;
C. vzhledem k tomu, že při rozsáhlých střetech mezi náboženskými sektami, k nimž došlo v dubnu 2025, přišlo o život více než 10 civilistů z řad drúzú;
D. vzhledem k tomu, že dne 22. června 2025 při sebevražedném teroristickém útoku na řecký pravoslavný kostel Mar Elias v Damašku zahynulo nejméně 25 osob a více než 60 jich bylo zraněno, což představuje nejvražednější útok na křesťany v posledních letech; vzhledem k tomu, že k tomuto útoku se přihlásila nově vytvořená islamistická teroristická skupina Saraja Ansar as-Sunna;
E. vzhledem k tomu, že navzdory ujišťování přechodných syrských orgánů o ochraně a začleňování náboženských komunit rozdmychává nedávný vývoj atmosféru strachu a zpochybňuje, že jsou přechodné orgány schopny náboženské komunity řádně chránit;
1. důrazně odsuzuje traumatizující teroristický útok na kostel Mar Elias a veškeré hrozby mířené proti místům, které slouží k bohoslužbám, mezi nimiž jsou místa historického významu; naléhavě vyzývá syrské orgány, aby zlepšily bezpečnostní opatření a kostel Mar Elias opravily;
2. důrazně odsuzuje veškeré útoky namířené proti náboženským a etnickým komunitám a uznává zvýšené obavy, které mezi nimi panují poté, co před sedmi měsíci nastal obrat směrem k politické transformaci; vyjadřuje solidaritu se všemi oběťmi;
3. se znepokojením konstatuje, že úlohu v přechodné správě převzalo mnoho členů Hay’at Tahrir al-Sham (HTS), kteří za sebou mají závažné porušování lidských práv, což může mít znepokojivé důsledky pro náboženskou svobodu, o čemž svědčí opakované incidenty, do nichž byli zapojeni syrští činitelé;
4. naléhavě vyzývá syrské přechodné orgány, aby usnadnily rychlé, transparentní a nezávislé vyšetřování těchto činů a přijaly veškerá nezbytná opatření k potlačení sektářského násilí, vyvození odpovědnosti, a to i stíháním pachatelů a osob, které umožňují porušování lidských práv, jak tomu bylo například v případě útoku na kostel Mar Elias, prosazování svobody náboženského vyznání a ochraně všech komunit;
5. znovu opakuje, že EU podporuje politickou transformaci v Sýrii založenou na lidských právech – a to i prostřednictvím podmíněného zrušení sankcí –, která zahrnuje přechodné soudnictví, boj proti beztrestnosti, zákaz svévolného násilí, ústavní záruky inkluzivní správy věcí veřejných a odpovídající zastoupení náboženských a etnických komunit, Lidové shromáždění a dodržování mezinárodního práva jako základní předpoklady její úspěšné realizace; vyzývá syrské přechodné orgány, aby předložily konkrétní harmonogram pro pořádání důvěryhodných, svobodných, spravedlivých a inkluzivních voleb; vyzývá EU, aby zřídila fond na obnovu Sýrie, jehož využívání by bylo podmíněno prokazatelným pokrokem při plnění těchto priorit a koordinováno s příslušnými mezinárodními institucemi a který by podporoval dialog mezi náboženstvími, řešení konfliktů a usmíření; vyzývá Evropskou komisi, aby si jako prioritu stanovila konferenci se syrskou občanskou společností;
6. naléhavě vyzývá Komisi a Evropskou službu pro vnější činnost, aby do svého dialogu s přechodnými orgány v Sýrii začlenily ochranu náboženských komunit a svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení;
7. zdůrazňuje zranitelnost křesťanských komunit v Sýrii a neustálé hrozby vůči věřícím, jejichž ochranu by měly zaručit orgány; zdůrazňuje velkou rozmanitost konfesních skupin v Sýrii, které zahrnují stoupence například řecké pravoslavné církve, syrské pravoslavné církve, arménské apoštolské církve, chaldejské církve a maronitské církve; zdůrazňuje, že je důležité zachovat a ocenit přínos těchto církví a dalších komunit k náboženskému a kulturnímu dědictví Sýrie, a vyzývá k tomu, aby nová politická struktura Sýrie tuto rozmanitost odrážela;
8. vybízí syrské přechodné orgány, aby pokročily v nevyřešených otázkách, jako je navrácení církevního majetku zabaveného za Asadova režimu;
9. vyzývá Radu, aby zachovala sankce na subjekty odpovědné za porušování náboženské svobody v Sýrii a uvalila na ně cílenější sankce;
10. vyzývá syrské přechodné orgány, EU a členské státy, jakož i mezinárodní partnery v rámci globální koalice proti Dá´iš, aby pokročily v úsilí proti islamistickému terorismu, chránily všechny Syřany a vyřešily situaci v táborech al-Húl a Raudž; varuje před vážným mezinárodním bezpečnostním rizikem, které by v této nejisté situaci způsobilo náhlé stažení Spojených států z regionu; vyzývá k respektování územní celistvosti Sýrie;
11. pověřuje svoji předsedkyni, aby předala toto usnesení vysoké představitelce, místopředsedkyni Komise, Evropské službě pro vnější činnost, Radě a syrským orgánům.