Eiropas Parlamenta 2025. gada 10. jūlija rezolūcija par steidzamu nepieciešamību aizsargāt reliģiskās minoritātes Sīrijā pēc nesenā teroristu uzbrukuma Mar Elias baznīcai Damaskā (2025/2798(RSP))
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Sīriju,
– ņemot vērā PV/AP un EĀDD runaspersonas 2025. gada 11. marta, 7. maija un 23. jūnija paziņojumus par Sīriju,
– ņemot vērā Padomes 2025. gada 23. jūnija secinājumus par Sīriju un Eiropadomes 2025. gada 26. jūnija secinājumus par Tuvajiem Austrumiem,
– ņemot vērā Reglamenta 150. panta 5. punktu un 136. panta 4. punktu,
A. tā kā 2025. gada martā Sīrijas piekrastes reģionā sākās plaša, pret alavītu kopienu vērsta vardarbība, tostarp seksuāla vardarbība, no kuras cietuši vairāk nekā 1200 civiliedzīvotāju un kura joprojām turpinās; tā kā alavītu sievietes cieš no satraucošas un pieaugošas masveida nolaupīšanas un seksuālās verdzības;
B. tā kā 2025. gada martā Sīrijas piekrastes reģionā sākās plaša, pret alavītu kopienu vērsta vardarbība, tostarp seksuāla vardarbība, no kuras cietuši vairāk nekā 1200 civiliedzīvotāju un kura joprojām turpinās;
C. tā kā 2025. gada aprīlī notika plašas sektantiskas sadursmes, kurās tika nogalināti vairāk nekā 10 drūzu civiliedzīvotāju;
D. tā kā 2025. gada 22. jūnijā teroristu pašnāvnieku uzbrukumā Mar Elias grieķu pareizticīgo baznīcai Damaskā tika nogalināti vismaz 25 un ievainoti vairāk nekā 60 cilvēki un tas ir pēdējos gados nāvējošākais pret kristiešiem vērstais uzbrukums; tā kā atbildību par šo uzbrukumu uzņēmās jaunizveidotais islāmistu teroristu grupējums Saraya Ansar al-Sunna;
E. tā kā, lai gan Sīrijas pagaidu iestādes ir sniegušas apliecinājumus par reliģisko kopienu aizsardzību un iekļaušanu, nesenie notikumi veicina baiļu gaisotni un liek apšaubīt pagaidu iestāžu spēju pienācīgi aizsargāt reliģiskās kopienas,
1. stingri nosoda teroristu traumatisko uzbrukumu Mar Elias baznīcai un visus draudus svētvietām, no kurām dažas ir vēsturiski nozīmīgas; mudina Sīrijas iestādes uzlabot drošības pasākumus un atjaunot Mar Elias baznīcu;
2. stingri nosoda visus uzbrukumus reliģiskajām un etniskajām kopienām un atzīst, ka septiņos politiskās pārejas mēnešos šajās kopienās ir pieaugušas bažas; pauž savu solidaritāti visiem cietušajiem;
3. ar bažām norāda, ka daudzi Hay’at Tahrir al-Sham (HTS) locekļi, kuri ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, ieņem amatus pārejas posma administrācijā, un tas var negatīvi ietekmēt reliģijas brīvību, par ko liecina tādu incidentu atkārtošanās, kuros iesaistītas Sīrijas amatpersonas;
4. mudina Sīrijas pagaidu iestādes veicināt šo nodarījumu ātru, pārredzamu un neatkarīgu izmeklēšanu un veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai apspiestu sektantu vardarbību, garantētu saukšanu pie atbildības, tostarp veicot to personu kriminālvajāšanu, kuras izdarījušas cilvēktiesību pārkāpumus vai tos veicinājušas, piemēram, Mar Elias lietā, atbalstītu reliģijas brīvību un aizsargātu visas kopienas;
5. atkārtoti pauž ES atbalstu — arī nosacīti atceļot sankcijas — tādai politiskajai pārejai Sīrijā, kura balstās uz cilvēktiesībām, pārejas tiesiskumu, cīņu pret nesodāmību, patvaļīgas vardarbības aizliegšanu, iekļaujošas pārvaldības un reliģisko un etnisko kopienu pienācīgas pārstāvības konstitucionālu garantiju, Tautas asamblejas izveidi un starptautisko tiesību ievērošanu, kas nepieciešama minētās pārejas sekmīgai īstenošanai; aicina Sīrijas pagaidu iestādes iesniegt konkrētu grafiku ticamu, brīvu, taisnīgu un iekļaujošu vēlēšanu rīkošanai; aicina ES sadarbībā ar attiecīgajām starptautiskajām iestādēm un ar nosacījumu, ka tiek panākts pierādāms progress minēto prioritāšu īstenošanā, izveidot Sīrijas atjaunošanas fondu, kas veicinātu starpreliģiju dialogu, konfliktu risināšanu un izlīgumu; aicina Eiropas Komisiju par prioritāti noteikt konferenci ar Sīrijas pilsonisko sabiedrību;
6. mudina Komisiju un Eiropas Ārējās darbības dienestu dialogā ar Sīrijas pagaidu iestādēm iekļaut jautājumu par reliģisko kopienu aizsardzību un reliģijas vai ticības brīvību;
7. uzsver Sīrijas kristiešu kopienu neaizsargātību un pastāvīgos draudus dievlūdzējiem, kuru aizsardzība būtu jānodrošina iestādēm; uzsver, ka Sīrijā ir liela konfesiju grupu daudzveidība, piemēram, ir grieķu pareizticīgā, sīriešu pareizticīgā, armēņu apustuliskā, haldiešu un maronītu baznīca; uzsver, ka ir svarīgi saglabāt un novērtēt šo un citu kopienu ieguldījumu Sīrijas reliģiskajā un kultūras mantojumā, un aicina Sīrijas jaunajā politiskajā struktūrā atspoguļot šo daudzveidību;
8. mudina Sīrijas pagaidu iestādes panākt progresu attiecībā uz neatrisinātajiem jautājumiem, piemēram, Asada režīma laikā konfiscētā reliģiskā īpašuma restitūciju;
9. aicina Padomi saglabāt un noteikt mērķtiecīgākas sankcijas aktoriem, kas ir atbildīgi par reliģijas brīvības pārkāpumiem Sīrijā;
10. aicina Sīrijas pagaidu iestādes, ES un dalībvalstis, kā arī pret Da’esh vērstās globālās koalīcijas starptautiskos partnerus turpināt centienus apkarot islāmistu terorismu, aizsargāt visus sīriešus un risināt situāciju al-Hol and Roj nometnēs; brīdina par nopietno starptautiskās drošības risku, ko šajā nestabilajā situācijā izraisītu pēkšņa Amerikas Savienoto Valstu aiziešana no šā reģiona; prasa ievērot Sīrijas teritoriālo integritāti;
11. uzdod priekšsēdētājai nosūtīt šo rezolūciju PV/AP, Eiropas Ārējās darbības dienestam, Padomei un Sīrijas varas iestādēm.