Indeks 
Vedtagne tekster
Torsdag den 13. februar 2025 - Strasbourg
Nylige afskedigelser og anholdelser af borgmestre i Tyrkiet
 Ortega-Murillo-regimets undertrykkelse i Nicaragua rettet mod menneskerettighedsforkæmpere, politiske modstandere og religiøse samfund i særdeleshed
 Fortsat tilbageholdelse og risiko for dødsstraf for personer i Nigeria, der er anklaget for blasfemi, navnlig sagen om Yahaya Sharif-Aminu
 Yderligere forværring af den politiske situation i Georgien
 Optrapning af volden i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo

Nylige afskedigelser og anholdelser af borgmestre i Tyrkiet
PDF 118kWORD 44k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. februar 2025 om de nylige afskedigelser og anholdelser af borgmestre i Tyrkiet (2025/2546(RSP))
P10_TA(2025)0016RC-B10-0100/2025

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 150, stk. 5, og artikel 136, stk. 4,

A.  der henviser til, at Tyrkiet som kandidatland forventes at tilpasse sig gældende EU-ret på alle områder, herunder overholdelse af retsstatsprincippet og de grundlæggende rettigheder, som fastlagt i Københavnskriterierne; der henviser til, at tiltrædelsesprocessen har befundet sig i et dødvande siden 2018 på grund af en fortsat svækkelse af demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet;

B.  der henviser til, at Tyrkiet systematisk har misbrugt terrorbekæmpelseslove til at ramme folkevalgte embedsmænd, oppositionspolitikere og menneskerettighedsforkæmpere, som bemærket af FN's særlige rapportør og Venedigkommissionen;

C.  der henviser til, at Tyrkiets praksis med at erstatte demokratisk valgte borgmestre med regeringsudpegede forvaltere i stedet for et medlem af kommunalbestyrelsen er et åbenlyst angreb på de mest grundlæggende principper for lokalt demokrati, der primært er rettet mod kurdiske regioner;

D.  der henviser til, at indenrigsministeriet siden lokalvalget i 2024 har afskediget otte borgmestre fra det prokurdiske DEM-parti og to borgmestre fra oppositionspartiet Det Republikanske Folkeparti (CHP) og erstattet dem med forvaltere udpeget af Ankara; der henviser til, at denne praksis er blevet muliggjort af lovændringer, der blev indført ved nøddekret i 2016;

E.  der henviser til, at flere af borgmestrene, herunder DEM-borgmestrene Mehmet Sıddık Akış (Hakkari) og Abdullah Zeydan (Van), er blevet anholdt eller dømt på grundlag af vage og udokumenterede terrorrelaterede hævdelser; der henviser til, at borgmesteren i Istanbul, Ekrem İmamoğlu, står over for flere retlige udfordringer og mulig udelukkelse fra politik;

1.  fordømmer den vilkårlige afskedigelse og fængsling af demokratisk valgte borgmestre og erstatningen af dem med ikkevalgte regeringsforvaltere, som er en praksis, der tilsidesætter de demokratiske principper og fratager millioner af vælgere deres stemmeret;

2.  opfordrer til øjeblikkelig løsladelse, frifindelse og genindsættelse af alle valgte borgmestre, medmindre der foreligger troværdige beviser for overtrædelser, der er efterprøvet af en domstol, i overensstemmelse med internationale retlige standarder;

3.  udtrykker dyb bekymring over disse foranstaltningers indvirkning på den lokale forvaltning, navnlig i områder med kurdisk flertal; understreger behovet for at genoptage den kurdiske fredsproces;

4.  opfordrer til reformer af retsvæsenet med henblik på at afskaffe systemet med forvaltere i overensstemmelse med henstillingen fra Europarådet og Venedigkommissionen og for at genoprette domstolenes uafhængighed;

5.  opfordrer indtrængende Tyrkiet til at tilpasse sine politikker til Den Europæiske Menneskerettighedskonvention (EMRK) og gennemføre alle Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols afgørelser fuldt ud i overensstemmelse med EMRK's artikel 46, herunder i sager, der involverer politisk fængsling;

6.  minder om, at finansiel bistand til Tyrkiet i henhold til IPA III og NDICI – et globalt Europa er betinget af respekt for retsstatsprincippet og de grundlæggende rettigheder, og at der skal afsættes tilstrækkelig finansiering til civilsamfundet;

7.  bekræfter på ny EU's tilsagn om at støtte demokrati, menneskerettigheder og retsstatsprincippet i Tyrkiet og opfordrer EU til nøje at overvåge situationen og træffe de nødvendige diplomatiske foranstaltninger; opfordrer næstformanden for Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (NF/HR) til at overveje at indføre restriktive foranstaltninger i henhold til den globale EU-ordning for menneskerettighedssanktioner over for tyrkiske embedsmænd, der påtager sig rollen som forvalter, og dem, der udpeger disse;

8.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, næstformanden for Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (NF/HR), Europarådet og de tyrkiske myndigheder.


Ortega-Murillo-regimets undertrykkelse i Nicaragua rettet mod menneskerettighedsforkæmpere, politiske modstandere og religiøse samfund i særdeleshed
PDF 118kWORD 43k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. februar 2025 om Ortega-Murillo-regimets undertrykkelse i Nicaragua rettet mod menneskerettighedsforkæmpere, politiske modstandere og religiøse samfund i særdeleshed (2025/2547(RSP))
P10_TA(2025)0017RC-B10-0126/2025

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til sine tidligere beslutninger om Nicaragua,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 150, stk. 5, og artikel 136, stk. 4,

A.  der henviser til, at det nicaraguanske regime siden 2018 bl.a. systematisk, gentagne gange og vilkårligt har forfulgt menneskerettighedsforkæmpere, oppositionen og religiøse repræsentanter; der henviser til, at over 5 600 NGO'er er blevet opløst, herunder religiøse grupper – hovedsagelig katolske – og at deres aktiver er blevet konfiskeret;

B.  der henviser til, at fængslede politiske modstandere sammen med menneskerettighedsforkæmpere er blevet udvist fra landet og frataget deres nationalitet og deres politiske rettigheder; der henviser til, at 245 gejstlige siden 2018 er blevet vilkårligt arresteret eller udvist, herunder Sakharovprisfinalisten biskop Rolando Álvarez;

C.  der henviser til, at regimet i januar 2025 vedtog en forfatningsreform, der afskaffer magtens tredeling og politisk pluralisme ved at oprette et delt præsidentskab Ortega-Murillo, der kontrollerer alle dele af regeringen, uafhængige institutioner og medierne og tilsidesætter overholdelse af internationale menneskerettighedskonventioner og -traktater;

1.  fordømmer på det kraftigste Ortega-Murillo-regimets udbredte, systematiske krænkelser af menneskerettighederne mod landets befolkning, demokratiske opposition, studerende, civilsamfundsorganisationer og dets forfølgelse af religiøse ledere, primært katolske; opfordrer indtrængende til øjeblikkelig løsladelse af alle dem, der tilbageholdes vilkårligt, og til genindførelse af retsstatsprincippet og alle organisationers retlige status, frihedsrettigheder og rettighederne for enkeltpersoner i eksil, herunder deres sikre tilbagevenden; insisterer på, at dette er afgørende forudsætninger for enhver udsigt til en meningsfuld dialog;

2.  fordømmer brugen af statsløshed og eksil som et våben mod kritikere; gentager behovet for at sætte en stopper for begrænsningerne af det civile rum og respektere retten til protest;

3.  opfordrer Ortega-Murillo-regimet til at omgøre sin forfatningsreform og alle undertrykkende love, der institutionaliserer totalitarisme, til fuldt ud at overholde sine internationale menneskerettighedsforpligtelser og til at gennemføre anbefalingerne fra FN's gruppe af menneskerettighedseksperter vedrørende Nicaragua; opfordrer til, at gruppens mandat forlænges;

4.  opfordrer EU til at medtage specifikke garantier for overholdelse af menneskerettighederne, når der tildeles EU-midler, herunder gennem multilaterale og finansielle institutioner, og til at sikre, at midlerne ikke bidrager til at styrke Ortega-Murillo-regimet;

5.  fremhæver den centrale rolle, som civilsamfundsorganisationer, menneskerettighedsforkæmpere, den katolske kirke og journalister spiller i Nicaragua; anmoder EU om at styrke dets regelmæssige dialog med dem, herunder dem i eksil, for at støtte deres vitale arbejde, samt lande, som modtager migranter, der flygter fra Nicaragua, såsom Costa Rica;

6.  opfordrer medlemsstaterne til i overensstemmelse med Romstatutten at indlede efterforskninger gennem Den Internationale Straffedomstol af Ortega-Murillo-regimet for forbrydelser mod menneskeheden;

7.  gentager sit krav om, at EU-associeringsaftalens demokratiklausul udløses; afviser enhver udsigt til at føre en parlamentarisk dialog med medlemmer af Nicaraguas regimekontrollerede nationalforsamling;

8.  gentager sin opfordring til at udvide listen over personer, der er omfattet af sanktioner, til at omfatte Ortega, Rosario Murillo og deres inderkreds;

9.  opfordrer til en øjeblikkelig udlevering af Alessio Casimirri til Italien;

10.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og næstformand for Kommissionen (HR/NF), medlemsstaterne og de nicaraguanske myndigheder.


Fortsat tilbageholdelse og risiko for dødsstraf for personer i Nigeria, der er anklaget for blasfemi, navnlig sagen om Yahaya Sharif-Aminu
PDF 116kWORD 44k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. februar 2025 om fortsat tilbageholdelse og risiko for dødsstraf for personer i Nigeria, der er anklaget for blasfemi, navnlig sagen om Yahaya Sharif-Aminu (2025/2548(RSP))
P10_TA(2025)0018RC-B10-0101/2025

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til sine tidligere beslutninger om Nigeria,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 150, stk. 5, og artikel 136, stk. 4,

A.  der henviser til, at den nigerianske sanger Yahaya Sharif-Aminu den 10. august 2020 blev stillet for en øverste shariadomstol i delstaten Kano, hvor hans sag blev behandlet uden advokatbistand, og at han blev dømt til døden ved hængning for sangtekster, som angiveligt indeholdt nedsættende bemærkninger om profeten Muhammed; der henviser til, at hans familie blev udsat for chikane og forfølgelse efter hans anholdelse;

B.  der henviser til, at High Court i delstaten Kano i januar 2021 afsagde kendelse om fornyet prøvelse, og at appelretten i august 2022 stadfæstede kendelsen, samtidig med at den bekræftede, at sharia-blasfemilovgivningen er forenelig med forfatningen, hvilket udgør en alvorlig risiko for, at dødsdommen vil blive stadfæstet; der henviser til, at Sharif-Aminu i november 2022 har appelleret sagen til den øverste domstol, hvor den stadig verserer; der henviser til, at han angiveligt befinder sig i en kritisk tilstand i fængslet, da hans helbred er blevet forværret, og han mangler tilstrækkelig mad, beklædning og medicin;

C.  der henviser til, at andre nigerianere fortsat sidder i fængsel på grund af anklager om blasfemi;

D.  der henviser til, at Nigerias blasfemilove er i strid med landets internationale menneskerettighedsforpligtelser, det afrikanske charter og den nigerianske forfatning; der henviser til, at beskyldninger om blasfemi ofte fører til chikane, vold og pøbelmord; der henviser til, at Nigeria er et af de syv lande, hvor en person kan dømmes til døden for blasfemi;

E.  der henviser til, at alle har ret til ytrings-, religions- og trosfrihed;

1.  opfordrer indtrængende de nigerianske myndigheder til øjeblikkeligt og betingelsesløst at løslade Yahaya Sharif-Aminu, frafalde alle anklager mod ham, garantere hans sikkerhed og ret til en retfærdig rettergang og sikre tilstrækkelig adgang til mad, beklædning og lægebehandling; opfordrer den øverste domstol i Nigeria til at sikre en hurtig og retfærdig appelprocedure; opfordrer til løsladelsen af alle andre, der står over for beskyldninger om blasfemi;

2.  minder om, at blasfemilove er i klar modstrid med internationale menneskerettighedsforpligtelser, navnlig den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, og er i strid med den nigerianske forfatning, der sikrer religionsfrihed og ytringsfrihed;

3.  opfordrer indtrængende de nigerianske myndigheder til at værne om menneskerettighederne i hele landet ved at sikre, at forbunds-, delstats- og sharialovgivning ikke nægter nigerianere den beskyttelse, som de har i henhold til den nationale forfatning og internationale konventioner; understreger Nigerias ansvar med hensyn til at foregå med et godt eksempel ved at afskaffe blasfemilove, herunder religionsfornærmelse i strafferetten, som systematisk bringer religiøse mindretal i fare, krænker de grundlæggende frihedsrettigheder og giver næring til sekterisk vold;

4.  opfordrer indtrængende Nigeria til at indføre et landsdækkende moratorium for henrettelser og arbejde hen imod en fuldstændig afskaffelse af dødsstraffen;

5.  opfordrer indtrængende Nigerias regering til at bekæmpe straffrihed i forbindelse med beskyldninger om blasfemi ved at straffe dem, der kommer med falske beskyldninger, og retsforfølge gerningsmændene bag pøbelvold;

6.  opfordrer EU og dets medlemsstater til at tage individuelle sager, menneskerettighedsspørgsmål og blasfemilove op over for de nigerianske myndigheder og til at sikre diplomatisk observation af den retlige procedure, når Sharif-Aminus sag indledes ved den øverste domstol; glæder sig over frifindelsen af Rhoda Jatau og løsladelsen af Mubarak Bala;

7.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Kommissionen, Rådet, Tjenesten for EU's Optræden Udadtil og NF/HR samt Nigerias regering og parlament.


Yderligere forværring af den politiske situation i Georgien
PDF 141kWORD 54k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. februar 2025 om den yderligere forværring af den politiske situation i Georgien (2025/2522(RSP))
P10_TA(2025)0019RC-B10-0106/2025

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til sine tidligere beslutninger om Georgien, navnlig beslutningen af 28. november 2024 om Georgiens forværrede demokratiske krise efter det nylige parlamentsvalg og den påståede valgsvindel(1),

–  der henviser til Georgiens status som EU-kandidatland, som Det Europæiske Råd tildelte det på sit topmøde den 14.-15. december 2023,

–  der henviser til artikel 78 i Georgiens forfatning, som kræver gennemførelse af alle foranstaltninger, der potentielt kan sikre Georgiens fuldstændige integration i EU og NATO,

–  der henviser til den endelige rapport fra Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE) om parlamentsvalget i Georgien den 26. oktober 2024,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 136, stk. 2 og 4,

A.  der henviser til, at de demokratiske tilbageskridt i Georgien er drastisk accelereret efter parlamentsvalget den 26. oktober 2024, som var dybt fejlbehæftet og præget af alvorlige uregelmæssigheder og ikke levede op til internationale demokratiske standarder og Georgiens OSCE-forpligtelser; der henviser til, at dette valg tilsidesatte de demokratiske normer og standarder, som gælder for frie og retfærdige valg, idet det ikke afspejlede folkets vilje, med det resultat at det "parlament", som blev sammensat, og den "præsident", som efterfølgende blev udnævnt, ikke havde nogen demokratisk legitimitet; der henviser til, at det nuværende georgiske parlament helt fra begyndelsen af sit arbejde har fungeret som et etpartiorgan domineret af Den Georgiske Drøm, hvilket er uforeneligt med kernen i et pluralistisk parlamentarisk demokrati;

B.  der henviser til, at artikel 2 i associeringsaftalen mellem EU og Georgien(2) vedrører aftalens generelle principper, herunder demokratiske principper, menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder;

C.  der henviser til, at artikel 78 i den georgiske forfatning fastsætter, at de forfatningsmæssige organer skal træffe alle foranstaltninger inden for rammerne af deres kompetence for at sikre Georgiens fuldstændige integration i Den Europæiske Union;

D.  der henviser til, at Georgiens præsident, Salome Zourabichvili, offentligt fordømte parlamentsvalget som manipuleret, erklærede, at hun ikke ville anerkende det, og opfordrede til en international undersøgelse; der henviser til, at det nuværende georgiske regime under ledelse af partiet Den Georgiske Drøm og dets grundlægger, Bidzina Ivanishvili, har organiseret en forfatningsstridig magtmisbrug, systematisk afviklet demokratiske institutioner, undergravet retsvæsenets uafhængighed og udhulet de grundlæggende frihedsrettigheder og retsstaten og derved forværret Georgiens politiske og forfatningsmæssige krise;

E.  der henviser til, at Georgien siden december 2023 officielt har haft status som EU-kandidatland; der henviser til, at Irakli Kobakhidze den 28. november 2024 meddelte, at Georgien ville udsætte indledningen af tiltrædelsesforhandlinger med EU og afvise dets finansielle bistand indtil udgangen af 2028, hvilket tilsidesætter landets forfatningsmæssige engagement i europæisk integration og reelt undergraver Georgiens suveræne euro-atlantiske ambitioner;

F.  der henviser til, at der den 28. november 2024 blev indledt fredelige massedemonstrationer mod regeringen i hele landet med krav om et nyt, frit og retfærdigt valg, et stop for politisk vold og undertrykkelse, samt at landet skulle vende tilbage til sin europæiske kurs; der henviser til, at demonstrationerne har fundet sted uden afbrydelse i over 75 dage;

G.  der henviser til, at de facto-parlamentet den 14. december 2024 afholdt et "præsidentvalg" med én enkelt kandidat fra partiet Den Georgiske Drøm, den tidligere fodboldspiller Mikheil Kavelashvili, der blev valgt med 224 ud af 225 afgivne stemmer;

H.  der henviser til, at Georgiens selvudnævnte myndigheder har kastet landet ud i en omfattende forfatningsmæssig og politisk krise samt en menneskerettigheds- og demokratikrise; der henviser til, at der herunder er sket brutal undertrykkelse af fredelige demonstranter, politiske modstandere og medierepræsentanter, og at dommere, anklagere og politibetjente aktivt har udarbejdet politisk motiverede administrative og strafferetlige sigtelser mod demonstranter, journalister og oppositionsmedlemmer, som var blevet tilbageholdt under fredelige demonstrationer vendt mod regeringen; der henviser til, at over 460 personer pr. december 2024 er blevet arresteret eller straffet, siden protesterne begyndte, og at dette tal stiger dag for dag;

I.  der henviser til, at uropoliti, der bevidst ikke bærer identifikationsnumre, med tvang har spredt demonstranter med tåregas og vandkanoner; der henviser til, at talrige journalister har rapporteret, at de blev angrebet og slået, og at deres udstyr blev ødelagt og personlige genstande stjålet; der henviser til, at snesevis af demonstranter er blevet brutalt overfaldet, og at flere hundrede mennesker er blevet arresteret; der henviser til, at Georgiens offentlige forsvarer har afsløret, at 80 % af de tilbageholdte rapporterede, at de oplevede vold og umenneskelig behandling fra retshåndhævende myndigheders side; der henviser til, at den illegitime georgiske regering på trods af international fordømmelse har tildelt medaljer til embedsmænd, der er involveret i undertrykkelsen;

J.  der henviser til, at uafhængige medieforetagender, herunder TV Formula, TV Mtavari og TV Pirveli, står over for alvorlige operationelle og økonomiske begrænsninger som følge af regimets indblanding, mens snesevis af medierepræsentanter udsættes for forskellige former for intenst fysisk og psykisk pres; der henviser til, at der er dokumenteret talrige voldelige angreb på journalister, herunder de alvorlige afstraffelser af Aleksandre Keshelashvili, Maka Chikhladze og Giorgi Shetsiruli og chikanen mod den tilbageholdte journalist Saba Kevkhishvili; der henviser til, at de georgiske myndigheder den 12. januar 2025 arresterede journalisten Mzia Amaghlobeli, som siden da har været varetægtsfængslet og sultestrejker i solidaritet med alle politiske fanger i Georgien; der henviser til, at hun står til mellem fire og syv års fængsel;

K.  der henviser til, at Giorgi Gakharia, oppositionsleder for partiet For Georgien og tidligere premierminister, og Zviad Koridze, journalist og Transparency International-aktivist, om natten den 14. januar 2025 blev fysisk overfaldet af embedsmænd fra Den Georgiske Drøm i separate hændelser på samme sted i Batumi;

L.  der henviser til, at Nika Melia, leder af det proeuropæiske parti Akhali, og Gigi Ugulava, tidligere borgmester i Tbilisi, den 2. februar 2025 blev arresteret under protesterne mod regeringen og udsat for fysisk vold under deres tilbageholdelse; der henviser til, at Elene Khoshtaria, leder af den politiske bevægelse Droa, den 12. januar 2025 blev tilbageholdt i Batumi;

M.  der henviser til, at de georgiske de facto-myndigheder har benyttet uforholdsmæssig magtanvendelse og overdreven vold mod fredelige demonstranter og er skredet til vilkårlige masseanholdelser for at eliminere kritiske røster; der henviser til, at uafhængige menneskerettighedsorganisationer har berettet om systemisk mishandling af tilbageholdte, herunder tortur; der henviser til, at ikke en eneste af de politibetjente, der har været involveret i de brutale aktioner, vilkårlige anholdelser og mishandlinger, indtil videre er blevet retsforfulgt;

N.  der henviser til, at de selvudnævnte myndigheder har indført en ny drakonisk lovgivning, der trådte i kraft den 30. december 2024 og ændrede straffeloven, loven om administrative overtrædelser og loven om forsamlinger og demonstrationer, således at der blev pålagt yderligere vilkårlige begrænsninger af ytringsfriheden og retten til frit at deltage i fredelige forsamlinger, indført bl.a. voldsomme bøder for at opsætte protestslagord og -plakater, og politiet fik beføjelse til "forebyggende" tilbageholdelse i 48 timer af enkeltpersoner, som mistænkes for at have i sinde at overtræde reglerne for offentlig forsamling; der henviser til, at partiet Den Georgiske Drøm den 3. februar 2025 løftede sløret for yderligere udkast til lovgivning, som har til formål at skærpe kontrollen og sanktionerne for en række lovovertrædelser, og som direkte er rettet mod demonstranter, kritikere og politisk uenige, eksempelvis hårdere straffe for at "fornærme embedsmænd", kriminalisering af vejblokader og forlængelse af varigheden af administrativ frihedsberøvelse fra 15 til 60 dage;

O.  der henviser til, at Rådet den 27. januar 2025 besluttede at suspendere dele af visumlempelsesaftalen mellem EU og Georgien for georgiske diplomater og embedsmænd, men ikke har indført individuelle sanktioner som reaktion på den fortsatte undertrykkelse; der henviser til, at den ungarske og slovakiske regering konsekvent har blokeret for virkningsfulde EU-dækkende sanktioner, hvilket har forhindret de resterende 25 medlemsstater (EU-25) i effektivt at indføre sanktioner mod de selvudnævnte georgiske myndigheder;

P.  der henviser til, at flere medlemsstater, herunder Litauen, Estland, Letland og Tjekkiet, har indført bilaterale sanktioner mod visse georgiske politikere, dommere og andre embedsmænd, der er ansvarlige for den brutale undertrykkelse af demonstranter, krænkelser af menneskerettighederne og misbrug af retsstatsprincippet; der henviser til, at USA i december 2024 pålagde Bidzina Ivanishvili sammen med Georgiens indenrigsminister Vakhtang Gomelauri og vicechef for afdelingen for særlige opgaver Mirza Kezevadze sanktioner for deres deltagelse i brutale overgreb mod medierepræsentanter, oppositionsledere og demonstranter; der henviser til, at Det Forenede Kongerige og Ukraine har indført lignende sanktioner mod højtstående georgiske embedsmænd; der henviser til, at Ivanishvili gennem forhastet vedtagne love, der er skræddersyet til hans personlige situation, flytter sine offshore-aktiver til Georgien i forventning om yderligere sanktioner;

Q.  der henviser til, at Den Georgiske Drøm den 29. januar 2025 meddelte, at den ville trække sin delegation fra Europarådets Parlamentariske Forsamling (PACE) tilbage, efter at den havde krævet et nyt, ægte demokratisk parlamentsvalg, løsladelse af politiske fanger og ansvarliggørelse af personer, der har udøvet vold; der henviser til, at FN-eksperter har fordømt mønstret af undertrykkelse og menneskerettighedskrænkelser i Georgien, mens OSCE har kaldt denne undertrykkelse en alvorlig krænkelse af forsamlingsfriheden;

R.  der henviser til, at det regerende parti, Den Georgiske Drøm, kaldte det nye parlament sammen i strid med landets forfatning, hvilket resulterede i en boykot af parlamentet fra oppositionens side; der henviser til, at det selvudnævnte "parlament" den 5. februar 2025 stemte for at vedtage, at 49 ud af de 61 parlamentsmedlemmer, der repræsenterer Koalitionen for Forandring, Koalitionen for et stærkt Georgien og Den Forenede Nationale Bevægelse, skulle nedlægge deres mandater før tid; med henblik på at fratage dem deres immunitet og lette deres anholdelse og retsforfølgning; der henviser til, at samme parlament nedsatte en kommission til at straffe det tidligere regerende parti Den Fælles Nationale Bevægelse;

S.  der henviser til, at et stigende antal embedsmænd er blevet afskediget efter at have udtalt sig imod standsningen af Georgiens EU-tiltrædelsesproces; der henviser til, at Den Georgiske Drøm har ændret love om offentlig tjeneste ved at forenkle procedurerne for afskedigelse af offentligt ansatte, hvoraf flere er blevet afskediget for at deltage i protester, i et klart forsøg på at bringe kritiske røster til tavshed;

1.  fordømmer Den Georgiske Drøm-"myndighederne" og opfordrer dem indtrængende til øjeblikkeligt at indstille den voldelige undertrykkelse af fredelige demonstranter, politiske modstandere og medierepræsentanter; understreger, at Georgiens selvudnævnte myndigheder i øjeblikket krænker de grundlæggende frihedsrettigheder, de grundlæggende menneskerettigheder og landets centrale internationale forpligtelser og dermed underminerer årtiers demokratiske reformer drevet af landets politiske klasse og civilsamfund; betragter Georgien som en stat, der er fanget af det illegitime Den Georgiske Drøm-regime; udtrykker dyb beklagelse over, at det regerende parti Den Georgiske Drøm har opgivet landets vej mod europæisk integration og NATO-medlemskab; minder om, at de vedvarende demokratiske tilbageskridt og vedtagelsen af antidemokratiske love reelt havde suspenderet Georgiens EU-integrationsproces; gentager sin urokkelige støtte til det georgiske folks legitime europæiske ambitioner og deres ønske om at leve i et velstående og demokratisk land;

2.  anerkender ikke Den Georgiske Drøms selvudråbte myndigheder, der blev indsat efter det manipulerede valg den 26. oktober 2024, som hverken var frit eller retfærdigt, blev afholdt under tilsidesættelse af demokratiske normer og standarder og ikke afspejlede det georgiske folks vilje; understreger, at den omfattende valgsvindel har undergravet valgprocessens integritet, rejst tvivl om legitimiteten af resultatet og udhulet offentlighedens tillid, både nationalt og internationalt, til enhver ny regering;

3.  opfordrer EU og dets medlemsstater samt de nationale parlamenter og interparlamentariske institutioner til ikke at anerkende legitimiteten af Den Georgiske Drøms etpartiparlament og deres udnævnte præsident; opfordrer derfor det internationale samfund til at tilslutte sig boykotten af de selvudråbte georgiske myndigheder;

4.  anerkender fortsat Salome Zourabichvili som Georgiens legitime præsident og repræsentant for det georgiske folk; roser hendes indsats for på fredelig vis at styre sit land tilbage til en demokratisk og europæisk udviklingsvej; opfordrer formanden for Det Europæiske Råd til at indbyde præsident Zourabichvili til at repræsentere Georgien på et kommende møde i Det Europæiske Råd og på det næste topmøde i det europæiske politiske fællesskab;

5.  understreger, at løsningen på den nuværende politiske og forfatningsmæssige krise i Georgien kun kan opnås gennem et nyt parlamentsvalg; kræver, at der inden for de næste måneder afholdes nyvalg i Georgien i et forbedret valgmiljø, overvåget af en uafhængig og upartisk valgadministration og under omhyggelig international observation for at sikre en virkeligt retfærdig, fri og gennemsigtig proces; opfordrer medlemsstaterne og EU-embedsmænd til med eftertryk at kræve nye valg og til udtrykkeligt at gøre ethvert fremtidigt engagement betinget af fastsættelsen af en ny dato for parlamentsvalg og oprettelsen af en mekanisme til at sikre, at det foregår frit og retfærdigt;

6.  opfordrer Rådet og medlemsstaterne, navnlig EU-25 på bilateralt og koordineret grundlag, til at indføre øjeblikkelige og målrettede personlige sanktioner mod Bidzina Ivanishvili, hans familie og hans virksomheder, og indefryse alle hans aktiver i EU på grund af hans rolle i forværringen af den politiske proces i Georgien, og fordi han muliggør demokratiske tilbageskridt og handler mod landets forfatningsmæssigt erklærede interesser i euro-atlantisk integration; opfordrer den franske regering til at fratage Bidzina Ivanishvili Æreslegionen og indføre individuelle sanktioner mod ham; glæder sig i denne forbindelse over de sanktioner, der er indført bilateralt af Estland, Letland, Litauen og Tjekkiet, samt dem, der allerede er indført af USA og Det Forenede Kongerige;

7.  opfordrer EU og dets medlemsstater, navnlig EU-25 på bilateralt og koordineret grundlag, til at indføre personlige sanktioner mod de embedsmænd og politiske ledere i Georgien, der er ansvarlige for demokratiske tilbageskridt, valgsvindel, menneskerettighedskrænkelser og forfølgelse af politiske modstandere og aktivister, herunder Irakli Kobakhidze, Shalva Papuashvili, Vakhtang Gomelauri, borgmester i Tbilisi og generalsekretær for det regerende Den Georgiske Drøm-parti Kakha Kaladze og formand for Den Georgiske Drøm Irakli Garibashvili; opfordrer dem til at udvide disse sanktioner til også at omfatte dommere, herunder dommere ved Georgiens forfatningsdomstol, der afsiger politisk motiverede domme, og repræsentanter for de retshåndhævende myndigheder, samt til økonomiske bagmænd, der stiltiende eller åbent støtter regimet og ejerne af regimetilpassede medieforetagender, herunder TV Imedi, Pos TV og Rustavi 2 TV, for deres rolle med hensyn til at sprede desinformation og forsøge at manipulere den offentlige debat med henblik på at opretholde det nuværende regerende partis autoritære styre;

8.  opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at indføre sanktioner mod Bidzina Ivanishvilis netværk af katalysatorer, elitære omgangskreds, korrupte finansielle aktører, propagandister og dem, der fremmer det undertrykkende statsapparat, herunder bl.a. Ekaterine Khvedelidze, Uta Ivanishvili, Tsotne Ivanishvili, Bera Ivanishvili; Gvantsa Ivanishvili, Alexander Ivanishvili, Shmagi Kobakhidze, Ucha Mamatsashvili, Natia Turnava, Ivane Chkhartishvili, Sulkhan Papashvili, Giorgi Kapanadze, Tornike Rizhvadze, Ilia Tsulaia, Kakha Bekauri Lasha Natsvlishvili, Vasil Maglaperidze, Grigol Liluashvili, Mikheil Chinchaladze, Levan Murusidze, Irakli Rukhadze, Tinatin Berdzenishvili, Tamaz Gaiashvili, Anton Obolashvili og Gocha Enukidze;

9.  fastholder det synspunkt, at de foranstaltninger, som EU hidtil har truffet som reaktion på de åbenlyse demokratiske tilbageskridt og den manglende overholdelse af tidligere forpligtelser, endnu ikke fuldt ud afspejler alvoren af situationen i Georgien og den seneste udvikling; glæder sig over Rådets beslutning om at suspendere visumfri indrejse for georgiske diplomater og embedsmænd, men anser det for kun at være et første skridt, som skal følges op af strengere foranstaltninger; beklager, at den ungarske og den slovakiske regering lægger hindringer i vejen for Rådets afgørelser om indførelse af sanktioner mod enkeltpersoner, der er ansvarlige for demokratiske tilbageskridt i Georgien;

10.  understreger, at respekt for de grundlæggende rettigheder er afgørende for EU's benchmarks for visumliberalisering; gentager sin opfordring til Kommissionen og Rådet til at revidere Georgiens visumfri status og sikre mulighed for suspension af denne, hvis det vurderes, at EU's standarder for demokratisk regeringsførelse og frihedsrettigheder ikke overholdes;

11.  fordømmer på det kraftigste den brutale vold og undertrykkelse, som Georgiens regerende regime har anvendt over for fredelige demonstranter siden den 28. november 2024; opfordrer til øjeblikkelig og betingelsesløs løsladelse af politiske fanger og dem, der er blevet tilbageholdt under demonstrationerne mod regeringen; kræver løsladelse af journalisten Mzia Amaglobeli, som nu har sultestrejket i over fire uger på grund af sin uretmæssige tilbageholdelse og risikerer kritiske, uoprettelige og livstruende konsekvenser; fordømmer overfaldet på og afstraffelsen af den tidligere premierminister Giorgi Gakharia, som resulterede i dennes hospitalsindlæggelse, og som blev efterfulgt af anholdelsen af politiske ledere, herunder Nika Melia og Gigi Ugulava, den 2. februar 2025, som en chokerende optrapning af den statsorganiserede vold begået af Den Georgiske Drøm og dets allierede mod fredelige demonstranter og politiske modstandere; minder om tilbageholdelsen af Elene Khoshtaria den 12. januar 2025 i Batumi;

12.  udtrykker atter sin fulde solidaritet med Georgiens befolkning og landets dynamiske civilsamfund i kampen for deres legitime demokratiske rettigheder og for en europæisk fremtid for deres land; opfordrer indtrængende den georgiske regering til at ændre sin nuværende politiske kurs og vende tilbage til gennemførelsen af det georgiske folks ønske om fortsatte demokratiske reformer, som atter kan åbne udsigten til et fremtidigt EU-medlemskab;

13.   fordømmer på det kraftigste vedtagelsen af drakonisk lovgivning, der indfører uberettigede begrænsninger af ytringsfriheden og retten til frit at deltage i fredelige forsamlinger, og forlanger, at denne nyligt vedtagne undertrykkende lovgivning ophæves; opfordrer indtrængende de georgiske myndigheder til øjeblikkeligt og betingelsesløst at løslade alle personer, der tilbageholdes for fredeligt at udøve deres grundlæggende ret til ytringsfrihed og til fri deltagelse i fredelige forsamlinger, og sikre øjeblikkelige, grundige og upartiske undersøgelser af alle påstande om ulovlig og uforholdsmæssig magtanvendelse fra de retshåndhævende organers side; mener, at det georgiske retssystem er blevet brugt som et redskab til at bringe kritiske røster til tavshed, indgyde frygt og knægte ytringsfriheden;

14.  opfordrer de "georgiske myndigheder" til straks at træffe foranstaltninger til at sikre journalisters sikkerhed og frihed og til at efterforske alle tilfælde af vold og tjenesteforseelser begået af retshåndhævende organer; understreger vigtigheden af at fremme et demokratisk miljø, hvor medier, civilsamfundet og oppositionen kan agere frit uden frygt for gengældelse eller censur;

15.  kræver en uafhængig, gennemsigtig og upartisk efterforskning af politibrutalitet og overdreven magtanvendelse over for fredelige demonstranter; opfordrer til, at personer med ansvar for menneskerettighedskrænkelser, herunder ansatte i de retshåndhævende myndigheder og regeringsembedsmænd, der beordrer undertrykkende handlinger, bliver draget fuldt ud til ansvar efter loven;

16.  fordømmer anklagemyndighedens iværksættelse af en efterforskning den 8. februar 2025 af ikkestatslige organisationer, der er anklaget for grov sabotage, forsøg på sabotage og bistand til udenlandske og udenlandsk kontrollerede organisationer i fjendtlige aktiviteter med det formål at underminere Georgiens statslige interesser, og for hvilke de kan idømmes fængselsstraffe på adskillige år; betragter dette skridt som en yderligere optrapning af regimets undertrykkelse, misbrug af retssystemet og hastige nedbrydning af demokratiet;

17.  fordømmer de georgiske myndigheders bredere smædekampagne mod civilsamfundsorganisationer og velrenommerede internationale donorer, der støtter demokratiet, retsstatsprincippet og beskyttelsen af menneskerettighederne i Georgien;

18.  fordømmer Den Georgiske Drøms ophævelse af mandaterne for 49 parlamentsmedlemmer fra oppositionen som et tegn på yderligere demokratiske tilbageskridt og betragter dette som det seneste skridt i Den Georgiske Drøms angreb på den politiske pluralisme i landet;

19.   glæder sig over PACE's beslutning om at anfægte Georgiens parlamentariske delegations beføjelser som følge af demokratiske tilbageskridt og menneskerettighedskrænkelser; støtter PACE's opfordring til Georgien om straks at indlede en inklusiv proces, der inddrager alle politiske og sociale aktører, herunder regeringspartiet, oppositionen og civilsamfundet, til hurtigst muligt at afhjælpe de fejl og mangler, der blev konstateret under det nyligt afholdte parlamentsvalg, og til at skabe et valgmiljø, der er gunstigt for afholdelsen af et nyt ægte demokratisk valg, som bekendtgøres i de kommende måneder;

20.  bemærker, at Georgien, som engang var frontløber med hensyn til euro-atlantisk integration, gennemgår en hastig proces med demokratiske tilbageskridt i et tilsyneladende bevidst forsøg på at vise, at det georgiske folks vilje ikke længere bestemmer landets fremtid, hvilket kan føre til, at landet slår ind på samme politiske udviklingsvej som Belarus og overgår fra den nuværende autoritære stat til et diktatorisk regime;

21.  beklager dybt Irakli Kobakhidzes beslutning om at suspendere tiltrædelsesforhandlingerne og afvise EU-finansiering indtil udgangen af 2028; minder om, at alle meningsmålinger konsekvent viser den georgiske befolknings overvældende støtte til en euro-atlantisk fremtid; udtrykker stærk støtte til det georgiske folks euro-atlantiske ambitioner;

22.  opfordrer til en øjeblikkelig og omfattende revision af EU's politik over for Georgien på grund af de demokratiske tilbageskridt; opfordrer Kommissionen til at revidere associeringsaftalen mellem EU og Georgien i lyset af de selverklærede georgiske myndigheders overtrædelse af de generelle principper, jf. artikel 2, nemlig respekten for de demokratiske principper, retsstatsprincippet og de grundlæggende frihedsrettigheder; påpeger, at manglende opfyldelse af forpligtelser kan føre til en betinget suspension af det økonomiske samarbejde og de privilegier, som aftalen giver;

23.  glæder sig over Kommissionens beslutning om at indstille al budgetstøtte til de georgiske myndigheder og suspendere iværksættelsen af eventuelle fremtidige investeringsprojekter; opfordrer Kommissionen til at indstille al finansiel støtte til igangværende projekter; opfordrer til et moratorium for alle investeringsprojekter inden for konnektivitet; opfordrer Kommissionen til at begynde at udpege økonomiske sektorer af relevans for de oligarkiske interesser, der støtter og opretholder det nuværende autoritære styre, med henblik på en potentiel fremtidig afgørelse om restriktive foranstaltninger eller økonomiske sanktioner; opfordrer Kommissionen til at begynde at udpege konnektivitetsprojekter, der støtter og opretholder det nuværende autoritære styre, og til at overveje en suspension heraf, indtil der afholdes et nyt parlamentsvalg;

24.  fordømmer det klima af intimidering og polarisering, der næres af erklæringer fra georgiske regeringsrepræsentanter og politiske ledere samt af angreb på politisk pluralisme, herunder gennem foruroligende tilfælde af intimidering af og vold mod de georgiske demokratiske politiske kræfter og gentagne trusler om at forbyde oppositionspartier, anholde deres ledere og sågar almindelige tilhængere og bringe kritiske røster til tavshed; understreger, at alt andet end en fuldstændig genindførelse af Georgiens demokratiske standarder vil medføre en yderligere forværring af forbindelserne mellem EU og Georgien, umuliggøre ethvert skridt i retning af tiltrædelse af EU og resultere i yderligere sanktioner;

25.  opfordrer Kommissionen til hurtigt at omdirigere de indefrosne 120 mio. EUR, der oprindeligt var beregnet som støtte til de georgiske myndigheder, til at øge EU's støtte til Georgiens civilsamfund, navnlig den ikkestatslige sektor og de uafhængige medier, som i stigende grad er under unødigt pres fra det regerende politiske parti og myndighederne, samt til at støtte programmer, der støtter demokratisk modstandsdygtighed og valgintegritet; opfordrer til, at EU's finansieringsmekanismer tilpasses for at tage hensyn til de behov, der opstår i et mere fjendtligt og antidemokratisk miljø; fremhæver, at der i lyset af den tiltagende undertrykkelse og suspenderingen af aktiviteterne i De Forenede Staters statslige bistandsorganisation (USAID) er et akut behov for at støtte civilsamfundet, og opfordrer derfor indtrængende Kommissionen til hurtigst muligt at øge sin støtte;

26.  udtrykker dyb bekymring over den stigende russiske indflydelse i landet og over Den Georgiske Drøm-regeringens handlinger med hensyn til at føre en politik for tilnærmelse og samarbejde med Rusland på trods af landets snigende besættelse af georgisk territorium; beklager i denne forbindelse dybt den voksende antivestlige og fjendtlige retorik fra repræsentanter for partiet Den Georgiske Drøm over for Georgiens strategiske vestlige partnere, herunder EU, medlemmer af Europa-Parlamentet og EU-tjenestemænd, og Den Georgiske Drøms fremme af russisk desinformation og manipulation;

27.  gentager på det kraftigste sit presserende krav om øjeblikkelig løsladelse af den tidligere præsident Mikheil Saakashvili af humanitære årsager, specifikt så han kan få lægebehandling i udlandet; understreger, at de selvudnævnte myndigheder bærer det fulde og ubestridelige ansvar for den tidligere præsident Mikheil Saakashvilis liv, sundhed, sikkerhed og trivsel og skal holdes fuldt ansvarlig for enhver skade, som han lider; opfordrer endvidere Den Georgiske Drøm-myndighederne til at sikre, at medlemmer af Europa-Parlamentet gives uhindret adgang til Mikheil Saakashvili;

28.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, Europarådet, Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa samt Georgiens selvudnævnte myndigheder.

(1) Vedtagne tekster, P10_TA(2024)0054.
(2) EUT L 261 af 30.8.2014, s. 4.


Optrapning af volden i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo
PDF 138kWORD 53k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. februar 2025 om voldsoptrapningen i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo (2025/2553(RSP))
P10_TA(2025)0020RC-B10-0102/2025

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til sine tidligere beslutninger om Den Demokratiske Republik Congo (DRC),

–  der henviser til erklæringen af 25. januar 2025 fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik på vegne af EU om den seneste optrapning af volden i den østlige del af DRC,

–  der henviser til erklæringen af 2. februar 2025 fra G7-udenrigsministrene om optrapning af volden i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo,

–  der henviser til presseerklæringen af 26. januar 2025 fra FN's Sikkerhedsråd om situationen i Den Demokratiske Republik Congo,

–  der henviser til FN's Menneskerettighedsråds ekstraordinære samling den 7. februar 2025 om menneskerettighedssituationen i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo,

–  der henviser til kommunikéet fra Den Afrikanske Unions Freds- og Sikkerhedsråd af 28. januar 2025 om den seneste udvikling i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo,

–  der henviser til konventionen af 18. december 1979 om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder,

–  der henviser til partnerskabsaftalen af 15. november 2023 mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og medlemmerne af Organisationen af Stater i Afrika, Caribien og Stillehavet på den anden side(1),

–  der henviser til forretningsordenens artikel 136, stk. 2 og 4,

A.  der henviser til, at den væbnede oprørsgruppe M23, der støttes af de rwandiske styrker, i januar 2025 rykkede yderligere frem i den østlige del af DRC og indtog den regionale hovedstad Goma; der henviser til, at volden mellem oprørsgrupper og den congolesiske hær tog kraftigt til og forårsagede et stort antal civile ofre; der henviser til, at offensiven mod Goma anslås at have kostet ca. 3 000 mennesker livet; der henviser til, at omkring 800 000 internt fordrevne på det tidspunkt havde søgt tilflugt i tæt befolkede områder for fordrevne personer forskellige steder i byen;

B.  der henviser til, at M23 bebudede en ensidig våbenhvile, der skulle begynde den 4. februar 2025; der henviser til, at kampene ikke desto mindre er fortsat, at lufthavnen i Goma fortsat er lukket, at lufttrafikstyringsudstyr er beskadiget, og at den humanitære adgang stadig er begrænset; der henviser til, at der er rapporter om, at minebyen Nyabibwe i Sydkivu er blevet indtaget af M23; der henviser til, at M23-lederne har erklæret, at de har til hensigt at fortsætte fremmarchen i DRC; der henviser til, at M23's seneste fremskridt markerer en alarmerende optrapning af den ødelæggende konflikt i den østlige del af DRC, en krænkelse af den territoriale integritet og en optrapning af volden, hvilket fører til en alvorlig humanitær krise, menneskerettighedskrænkelser og yderligere destabilisering af landet;

C.  der henviser til, at regionen har været plaget af årtier med cyklisk vold, hvilket har forårsaget en sikkerhedsmæssig og humanitær krise; der henviser til, at M23-krigere efter en våbenhvile, der havde varet flere år, igen greb til våben ved udgangen af 2021; der henviser til, at militær undtagelsestilstand har været i kraft siden 2021 i den østlige del af DRC, og at den civile regering er blevet erstattet af militæret; der henviser til, at M23-styrkerne har udvidet deres tilstedeværelse i den østlige del af DRC, etableret nye forvaltningsstrukturer og skattesystemer, oprettet militære træningslejre og eksporteret mineraler direkte til Rwanda; der henviser til, at de langsigtede konsekvenser af det forfærdelige folkedrab mod tutsierne i 1994 stadig giver næring til vold, had og tvangsfordrivelser i dag;

D.  der henviser til, at M23 den 23. og 24. januar 2025 beskød FN's stabiliseringsmission i DRC (MONUSCO), hvilket resulterede i, at 13 personer fra MONUSCO's fredsbevarende styrker og den fredsbevarende mission ledet af Southern African Development Community (SADC) omkom;

E.  der henviser til, at FN's ekspertgruppe i sin rapport fra juni 2024 konkluderede, at deployeringen af Rwandas forsvarsstyrker (RDF) "krænker Den Demokratiske Republik Congos suverænitet og territoriale integritet", og at "RDF's de facto-kontrol med og ledelse af M23-operationer også gør Rwanda ansvarlig for M23's handlinger";

F.  der henviser til, at indtagelsen af Goma har ført til en betydelig fordrivelse af civile; der henviser til, at over 500 000 mennesker skønnes at være blevet fordrevet siden begyndelsen af januar 2025; der henviser til, at tusindvis af congolesere tidligere var flygtet til byen for at undslippe volden og er blevet yderligere fordrevet fra lejre for internt fordrevne til midlertidige telte eller tvunget til at sove ude under åben himmel; der henviser til, at sikkerheden for internt fordrevne nu er alvorligt truet, og at kvinder og piger lider uforholdsmæssigt hårdt;

G.  der henviser til, at vicechefen for FN's fredsbevarende styrke med base i Goma har rapporteret om massevoldtægter og drab på kvindelige indsatte i Gomas Munzenze-fængsel, og at det anslås, at hundredvis af kvinder blev voldtaget og mange brændt levende i fængslet;

H.  der henviser til, at kvinder og piger i DRC står over for et øget omfang af seksuel og kønsbaseret vold, hvilket resulterer i, at der hvert fjerde minut er en ny person, der gøres til offer for voldtægt; der henviser til, at personalet på Panzi-hospitalet i Bukavu, som modtager mange overlevende ofre for seksuel vold, er foruroliget over den forværrede sikkerhedssituation i området og over sikkerheden for personalet og patienterne på selve Panzi-hospitalet;

I.  der henviser til, at indtagelsen af Goma udløste voldelige protester i Kinshasa, hvor snesevis af demonstranter angreb ambassader og opfordrede det internationale samfund til at standse M23's fremrykning;

J.  der henviser til, at konflikten i DRC risikerer at få regionale afsmittende virkninger; der henviser til, at en fredsbevarende indsats fra Det Østafrikanske Fællesskabs regionale styrker trak sig tilbage i 2023; der henviser til, at SADC udsendte en fredsbevarende mission til DRC i december 2023 med tropper fra Sydafrika, Tanzania og Malawi; der henviser til, at mindst 20 fredsbevarende soldater blev dræbt under M23-fremmarchen mod Goma; der henviser til, at Malawi den 6. februar 2025 meddelte, at landet ville trække sine tropper tilbage fra denne mission;

K.  der henviser til, at det er almindeligt anerkendt, at Rwanda er aktiv i konflikten i det østlige DRC, herunder gennem sin de facto-kontrol med M23, som det leverer våben, logistisk støtte og tropper til; der henviser til, at FN-eksperter anslår, at der er mellem 3 000 og 4 000 rwandiske tropper, der samarbejder med M23;

L.  der henviser til, at Nordkivu er en ressourcerig region med enorme forsyninger af kritiske råstoffer, herunder kobolt, guld og tin, som er nødvendige for den globale digitale og energimæssige omstilling; der henviser til, at Goma er et vigtigt transport- og handelsknudepunkt for eksport af mineraler; der henviser til, at FN anslår, at omkring 120 ton coltan flyttes af M23 til Rwanda hver måned; der henviser til, at FN's eksperter yderligere anslår, at M23 finansieres med ca. 288 000 EUR om måneden, der genereres gennem gruppens kontrol med mineralhandelen i DRC; der henviser til, at oprørsgrupperne ofte rekrutterer børnesoldater i en åbenlys krænkelse af folkeretten og menneskeheden;

M.  der henviser til, at Den Internationale Straffedomstols (ICC's) efterforskning af DRC har fokuseret på påståede krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden, der hovedsagelig er begået i den østlige del af DRC, i Ituri-regionen og i provinserne Nordkivu og Sydkivu siden den 1. juli 2002; der henviser til, at DRC igen indbragte sagen for ICC i maj 2023 vedrørende påståede forbrydelser begået i Nordkivu siden den 1. januar 2022;

N.  der henviser til, at de regionale blokke i det sydlige Afrika, Southern African Development Community (SADC), og i Østafrika, Det Østafrikanske Fællesskab (ØAF), den 8. februar 2025 på et fælles topmøde i Dar es Salaam, Tanzania, opfordrede til øjeblikkelig og betingelsesløs våbenhvile, krævede tilbagetrækning af uindbudte udenlandske væbnede styrker fra DRC, opfordrede indtrængende alle krigsførende parter til at afholde fredsforhandlinger inden for fem dage og krævede genåbning af lufthavnen i Goma og andre vigtige ruter for at lette den humanitære bistand; der henviser til, at Den Afrikanske Union forventes at tage spørgsmålet op på et møde i Addis Abeba den 14. februar 2025; der henviser til, at andre mæglingsbestræbelser er i gang, navnlig af Frankrig, som har til formål at bringe alle aktører til forhandlingsbordet;

O.  der henviser til, at Rådet for Udenrigsanliggender forventes at drøfte situationen i DRC den 24. februar 2025;

P.  der henviser til, at EU mellem 2021 og 2024 ydede 260 mio. EUR i finansiering til Rwanda, og at der blev givet tilsagn om yderligere 900 mio. EUR under Global Gateway-strategien; der henviser til, at EU efter den seneste udvikling i den østlige del af DRC erklærede sig rede til at øge nødhjælpen, navnlig til de nyligt fordrevne befolkningsgrupper i og omkring Goma, og at Kommissionen den 28. januar 2025 bebudede ny humanitær bistand til DRC med et indledende beløb på 60 mio. EUR for 2025; der henviser til, at EU forsøger at intensivere sin tilstedeværelse i regionen, herunder gennem sin nylige støtte til programmet "den grønne korridor Kivu-Kinshasa" via et Global Gateway-initiativ, der har til formål at bidrage til at etablere en bæredygtig 2 600 km-korridor, der forbinder det østlige DRC med Kinshasa og Atlanterhavskysten, og som dækker 540 000 km²;

Q.  der henviser til, at EU har indgået råstofpartnerskaber med flere lande, herunder DRC, Rwanda og andre lande i regionen; der henviser til, at disse partnerskaber bl.a. fokuserer på at fremme due diligence og sporbarhed, samarbejde om bekæmpelse af ulovlig handel med råstoffer og tilpasning til internationale miljømæssige, sociale og forvaltningsmæssige standarder; der henviser til, at Kommissionen ikke gav Parlamentet mulighed for at dele sin politiske vurdering af beslutningen om at forhandle et aftalememorandum med Rwanda eller give teknisk feedback om udkastet til aftalememorandum, i modsætning til Rådet, som fik en sådan mulighed;

R.  der henviser til, at DRC's udenrigsminister, Thérèse Kayikwamba Wagner, og nobelprismodtageren Denis Mukwage den 5. februar 2025 orienterede Parlamentet på et ekstraordinært møde i Delegationen til Den Parlamentariske Forsamling Afrika-EU (DAFR) og Udviklingsudvalget om besættelsen af den østlige del af DRC og de alvorlige humanitære konsekvenser for lokalbefolkningen og de internt fordrevne;

S.  der henviser til, at Rådet den 1. september 2024 udnævnte Johan Borgstam til EU's særlige repræsentant for De Store Søers Område; der henviser til, at DAFR den 30. januar 2025 afholdt en ekstraordinær høring med EU's særlige repræsentant og Bintou Keita, chef for MONUSCO;

T.  der henviser til, at DRC før den seneste udvikling stod over for en af de største fordrivelseskriser i Afrika med 6,7 millioner internt fordrevne, herunder 4,6 millioner i Sydkivu og Nordkivu; der henviser til, at DRC også huser mere end 520 000 flygtninge og asylansøgere fra nabolandene, samtidig med at 1,1 millioner flygtninge fra DRC huses i nabolandene i regionen – hvoraf mere end halvdelen af dem opholder sig i Uganda; der henviser til, at den seneste kraftige stigning i volden har fordrevet over en halv million mennesker internt siden årets begyndelse; der henviser til, at risikoen for at der sideløbende med den hurtige udbredelse af abekoppeepidemi udbryder kolera er ekstrem høj i betragtning af overbelægningen i de områder, hvor mennesker er indkvarteret, som følge af manglen på en infrastruktur for vand, sanitet og hygiejne;

1.  fordømmer på det kraftigste M23's og RDF's besættelse af Goma og andre territorier i den østlige del af DRC og anser det for at være et uacceptabelt brud på DRC's suverænitet og territoriale integritet; opfordrer indtrængende den rwandiske regering til at trække sine tropper tilbage fra DRC's territorium, da de er i klar strid med folkeretten og FN-pagten, og til at indstille samarbejdet med M23-oprørerne; kræver, at Rwanda og alle andre mulige statslige aktører i regionen indstiller deres støtte til M23;

2.  fordømmer på det kraftigste alle parters vilkårlige angreb med eksplosive våben i befolkede områder i Nordkivu, herunder angreb på lejre for fordrevne og andre tætbefolkede områder i nærheden af Goma, samt de ulovlige drab, voldtægter og andre åbenbare krigsforbrydelser, tvangsarbejde, tvangsrekruttering og andre former for misbrug begået af M23 med støtte fra RDF og DRC's væbnede styrker, FARDC;

3.  er forfærdet over den chokerende brug af seksuel vold mod kvinder og piger som et redskab til undertrykkelse og krigsvåben i det østlige DRC samt over de forskellige oprørsgruppers uacceptable rekruttering af børnesoldater; kræver, at disse spørgsmål straks behandles af det internationale samfund; gentager på det kraftigste, at ethvert angreb på FN-bemyndigede styrker er uundskyldeligt og kan betragtes som en krigsforbrydelse;

4.  opfordrer til, at volden øjeblikkeligt bringes til ophør, navnlig massedrabene og brugen af voldtægt som et strategisk krigsvåben; opfordrer DRC og Rwanda til at efterforske og på passende vis retsforfølge de ansvarlige for krigsforbrydelser, herunder for seksuel vold, i henhold til princippet om kommandoansvar;

5.  er yderst bekymret over den kritiske humanitære situation i landet; opfordrer til øjeblikkelig genåbning af lufthavnen i Goma for at genetablere humanitære operationer og bringe forsyninger via lufthavnen og landgrænsen; opfordrer til oprettelse og øjeblikkelig åbning af humanitære korridorer og til, at alle parter, herunder væbnede grupper, der opererer i det østlige DRC, tillader og letter fuld humanitær adgang på grundlag af behov og humanitære principper, herunder sikring af, at civile og fordrevne ikke nægtes adgang til genstande, der er afgørende for deres overlevelse;

6.  understreger, at humanitære hjælpearbejdere skal kunne operere sikkert for at yde livsvigtig bistand til congolesiske civile, og at sikkerheden i forbindelse med sundhedsfaciliteter skal bevares; understreger, at dette er en central forpligtelse i henhold til den humanitære folkeret, og at gerningsmænd, der overtræder disse forpligtelser, bør drages til ansvar; understreger, at Rwanda og nabolandene har et særligt ansvar for at lette humanitær adgang til regionen;

7.  fordømmer på det kraftigste angrebet på EU's diplomatiske institutioner, dets medlemsstater og civilsamfundsorganisationer, såsom politiske fonde i Kinshasa; understreger, at beskyttelsen af civile og diplomatisk personale skal garanteres;

8.  udtrykker bekymring over den manglende sammenhæng i EU's reaktion på kriserne i De Store Søers Område og opfordrer Rådet til at revurdere gennemførelsen af sin fornyede EU-strategi for De Store Søers Område; minder om, at EU og dets særlige repræsentant for regionen er rede til at bistå alle mæglingsbestræbelser;

9.  glæder sig over den øgede humanitære støtte, som EU har givet tilsagn om, men bemærker, at dette stadig er langt fra at opfylde de grundlæggende behov for mad, vand, lægehjælp og husly i det østlige DRC, navnlig i lyset af den nylige ophævelse af støtten fra De Forenede Staters statslige bistandsorganisation (USAID); opfordrer Kommissionen og det internationale samfund til i væsentlig grad at øge den finansielle støtte til akut og livreddende bistand;

10.  beklager, at EU ikke har truffet passende foranstaltninger til i tilstrækkelig grad at håndtere krisen og effektivt presse Rwanda til at bringe sin støtte til M23 til ophør, og at det i stedet har taget skridt – herunder undertegnelsen i februar 2024 af et aftalememorandum om værdikæder for bæredygtige råstoffer uden tilstrækkelig drøftelse af konflikten og beslutningen om at supplere støtten til Rwandas deployering i Mozambique under den europæiske fredsfacilitet (EPF) – som ikke har medført tilstrækkelige garantier, og som har bidraget til at sende et inkonsekvent budskab til de rwandiske myndigheder;

11.  opfordrer indtrængende Kommissionen og Rådet til øjeblikkeligt at suspendere aftalememorandummet mellem EU og Rwanda om værdikæder for bæredygtige råstoffer, indtil Rwanda beviser, at det standser sin indblanding og sin eksport af mineraler udvundet fra M23-kontrollerede områder; opfordrer alle aktører til at øge gennemsigtigheden og til effektivt at forbyde adgang til EU for alle blodmineraler;

12.  opfordrer Kommissionen til at gøre den fremtidige genaktivering af samarbejdet om kritiske råstoffer betinget af, at Rwanda tilslutter sig gennemsigtighedsinitiativet for udvindingsindustrien, som DRC allerede deltager i;

13.  opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at sikre, at den nuværende forordning om konfliktmineraler(2) håndhæves kraftigt, og opfordrer Kommissionen til at foreslå en revision af EU-reglerne med henblik på at sikre de højeste standarder for sporbarhed og gennemsigtighed;

14.  bemærker, at parlamentarisk kontrol og inddragelse af civilsamfundet i udarbejdelsen, undertegnelsen og gennemførelsen af aftalememoranda og køreplaner for råstoffer er afgørende for en inklusiv proces med passende kontrol og skal være en del af aftalememorandummet;

15.  opfordrer Kommissionen, medlemsstaterne og de internationale finansielle institutioner til at indefryse den direkte budgetstøtte til Rwanda, med forbehold for at det opfylder betingelserne for bl.a. humanitær adgang og afbryder alle forbindelser med M23; opfordrer indtrængende Kommissionen og medlemsstaterne til at fastfryse deres militære og sikkerhedsmæssige bistand til Rwandas væbnede styrker for at sikre, at de hverken direkte eller indirekte bidrager til voldelige militære operationer i den østlige del af DRC; opfordrer navnlig indtrængende til at foretage en gennemgang af EU's fornyede støtte under den europæiske fredsfacilitet for at sikre, at tropper, der er deployeret i det nordlige Mozambique, og som nyder godt af støtte fra den europæiske fredsfacilitet, samt deres øverstbefalende er blevet behørigt kontrolleret og ikke har været involveret i menneskerettighedskrænkelser i den østlige del af DRC eller andre steder, med henblik på at suspendere støtten, hvis det konstateres, at den direkte eller indirekte bidrager til voldelige militære operationer i den østlige del af DRC;

16.  opfordrer indtrængende Kommissionen og alle medlemsstaterne til at forbyde overførsel af våben til de rwandiske styrker og M23 og til at sikre større gennemsigtighed i handelen med EU-våben;

17.  opfordrer indtrængende Rådet til at udvide sanktionerne mod højtstående M23-ledere, ledere af andre væbnede grupper og højtstående embedsmænd fra DRC og Rwanda, herunder generalmajor Eugene Nkubito, øverstbefalende for RDF's 3. division, og generalmajor Ruki Karusisi, øverstbefalende for RDF's særlige styrke, identificeret i rapporten fra FN's ekspertgruppe fra juni 2024, og generalmajor Emmy K. Ruvusha, øverstbefalende for Rwandas sikkerhedsstyrker, identificeret i rapporten fra FN's ekspertgruppe fra juni 2023, og fra andre lande i hele regionen som værende ansvarlige for eller meddelagtige i de seneste alvorlige overgreb begået af deres styrker eller af dem, som de har kommandoansvar for;

18.  opfordrer indtrængende Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten), medlemsstaterne og DRC's regering til straks at træffe foranstaltninger til at forebygge seksuel vold og forbedre plejen for overlevende, herunder ved at tilpasse de nationale retlige rammer for at sikre adgang til medicinsk abort; henleder opmærksomheden på de sundhedsmæssige behov hos gravide kvinder, navnlig dem, der er fordrevet, og som ikke har adgang til lægehjælp; opfordrer EU-Udenrigstjenesten og medlemsstaterne til yderligere at prioritere udbetalingen af humanitær bistand til kvinder og piger i regionen;

19.  opfordrer Kommissionen til fortsat at støtte bestræbelserne på at bekæmpe korruption og styrke regeringsførelsen i DRC;

20.  roser meddelelsen fra anklageren ved ICC om, at ICC fortsat vil efterforske alle anklager om forbrydelser, uanset den anklagedes tilhørsforhold eller nationalitet; gentager EU's urokkelige støtte til ICC og opfordrer Rådet og Kommissionen til at opfylde deres forpligtelser til at sikre ICC's funktion og effektivitet;

21.  gentager sin fulde støtte til MONUSCO med hensyn til at beskytte civile og stabilisere regionen; opfordrer indtrængende EU til at samarbejde med alle aktører på stedet, navnlig MONUSCO, for at sikre beskyttelsen af civile i det østlige DRC; opfordrer FN til at arbejde hen imod et stærkere mandat for MONUSCO med henblik på at muliggøre fredskabelse; opfordrer FN til at sikre beskyttelse af civile og respekt for den humanitære folkeret, navnlig i lyset af den øgede risiko for kønsbaseret vold, og til at opretholde sikkerheden for humanitært personale, sundhedspersonale og sundhedsfaciliteter;

22.  opfordrer FN til at træffe øjeblikkelige og specifikke foranstaltninger til at beskytte Panzi-hospitalet og dets patienter og personale;

23.  glæder sig over FN's Menneskerettighedsråds ekstraordinære samling den 7. februar 2025 om menneskerettighedssituationen i den østlige del af DRC; støtter nedsættelsen af en uafhængig undersøgelseskommission vedrørende alvorlige krænkelser begået siden januar 2022;

24.  gentager sin fordømmelse af hadefuld tale og fremmedhad samt etnisk baseret politik; understreger, at alle, der er ansvarlige for at opretholde væbnede konflikter, ustabilitet og usikkerhed i DRC, skal drages til ansvar;

25.  er bekymret over konsekvenserne af den russiske indblanding i konflikten og mere generelt i regionen og over den stigende forekomst af desinformationskampagner; fordømmer navnlig Ruslands bestræbelser på at fremme antivestlige følelser gennem udbredelse af falske nyheder om vestlige aktører på sociale medier;

26.  udtrykker sin bekymring over den stigende tilstedeværelse af kinesiske aktører i minesektoren i DRC og regionen, der handler uden respekt for det økonomiske og sociale ansvar, og minder om, at de europæiske industrier og virksomheder i regionen kun vil have langsigtet forsyningssikkerhed, hvis der findes en varig og fredelig løsning på konflikten;

27.  minder om, at kun en inklusiv og regional tilgang vil være i stand til at tackle de mangesidede langvarige problemer i regionen; glæder sig meget over det fælles SADC-og ØAF-fredstopmøde i Dar es Salaam den 8. februar 2025; gentager i denne forbindelse sin fulde støtte til Luanda- og Nairobiprocessen og opfordrer alle landene omkring De Store Søers Område, navnlig DRC og Rwanda, til hurtigst muligt at fortsætte forhandlingerne inden for disse rammer; understreger, at enhver løsning også skal tackle de grundlæggende årsager til konflikten, herunder, men ikke begrænset til, ulovlig handel med naturressourcer; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at give deres fulde opbakning til nationale og regionale initiativer, såsom initiativet fra de congolesiske katolske og protestantiske ledere og Luandaprocessen; understreger, at regionale organisationer såsom Den Afrikanske Union, SADC og ØAF skal spille en central rolle i alle disse bestræbelser; understreger endvidere, at en varig løsning kræver en reform af DRC's sikkerhedssektor med en bedre organiseret DRC-hær og administration;

28.  opfordrer det internationale samfund og alle involverede aktører til at anvende Addis Abeba-rammeaftalen og til at afholde en international konference om fred i det østlige DRC og De Store Søers Område; understreger, at denne "Business for Peace"-konference vil have det unikke kendetegn at have den private sektor omkring fredsforhandlingsbordet, eftersom krigen handler om strategiske mineraler; understreger, at erhvervslivet kan fungere som en betydelig løftestang med hensyn til at presse deres lande til at handle for fred; mener, at "Business for Peace"-tilgangen kan hjælpe os med at komme videre med at finde en løsning;

29.  opfordrer til, at Den Internationale Cykelunions (UCI's) VM i landevejscykling i 2025 i Kigali aflyses, hvis Rwanda ikke skifter kurs;

30.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Rwandas og Den Demokratiske Republik Congos regering og parlament, Den Afrikanske Union, sekretariaterne for FN's stabiliseringsmission i Den Demokratiske Republik Congo, Southern African Development Community og Det Østafrikanske Fællesskab samt andre relevante internationale organer.

(1) EUT L, 2023/2862, 28.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2023/2862/oj.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/821 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af due diligence-forpligtelser i forsyningskæden for EU-importører af tin, tantal, wolfram og deres malme samt guld, der hidrører fra konfliktramte områder og højrisikoområder (EUT L 130 af 19.5.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/821/oj).

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik