Резолюция на Европейския парламент от 23 октомври 2025 г. относно задълженията по силата на Директивата за аудио-визуалните медийни услуги в рамките на трансатлантическия диалог (2025/2776(RSP))
Европейският парламент,
– като взе предвид компетентността на държавите членки за разработване на амбициозни политики в областта на културата в аудио-визуалния сектор в съответствие с член 3 от Договора за Европейския съюз и с членове 6 и 167 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС),
– като взе предвид Директива (ЕС) 2018/1808 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 г. за изменение на Директива 2010/13/ЕС за координирането на някои разпоредби, установени в закони, подзаконови и административни актове на държавите членки, отнасящи се до предоставянето на аудио-визуални медийни услуги (Директива за аудио-визуалните медийни услуги), предвид променящите се условия(1),
– като взе предвид конвенцията на ЮНЕСКО от 20 октомври 2005 г. за опазване и насърчаване на многообразието от форми на културно изразяване,
– като взе предвид заключенията на Съвета от 2 май 2025 г. относно оценка на правната рамка за аудио-визуалните медийни услуги и услугите на платформите за споделяне на видеоклипове(2),
– като взе предвид въпроса до Комисията относно задълженията по силата на Директивата за аудио-визуалните медийни услуги(3) в рамките на трансатлантическия диалог (O-000026/2025 – B10‑0010/2025),
– като взе предвид член 142, параграф 5 и член 136, параграф 2 от своя Правилник за дейността,
– като взе предвид предложението за резолюция, внесено от комисията по култура и образование,
А. като има предвид, че Директивата за аудио-визуалните медийни услуги (ДАВМУ) е крайъгълният камък на аудио-визуалната политика на ЕС, като с нея се цели създаване на единен пазар за аудио-визуални медийни услуги в ЕС и същевременно се насърчава културното многообразие;
Б. като има предвид, че ДАВМУ има за цел да гарантира справедливи условия за всички в аудио-визуалния сектор, включително излъчващите оператори, аудио-визуалните медийни услуги по заявка и платформите за споделяне на видеоклипове; като има предвид, че в ДАВМУ се съдържат разпоредби за защита на потребителите и малолетните и непълнолетните лица, както и за предотвратяване на насилието, речта на омразата и терористичното съдържание; като има предвид, че ДАВМУ подкрепя европейските произведения, подобрява достъпността и се стреми да гарантира независимост на националните регулаторни органи;
В. като има предвид, че за ЕС и неговите държави членки е от решаващо значение аудио-визуалните медийни услуги да бъдат изключени от търговските преговори, за да се запази и укрепи способността им да разработват и прилагат политики в областта на културата и аудио-визуалната сфера, насочени към насърчаване и опазване на културното многообразие;
Г. като има предвид, че съгласно изискванията на ДАВМУ държавите членки следва да гарантират, че доставчиците на аудио-визуални медийни услуги по заявка, които са под тяхна юрисдикция, излъчват минимум 30% европейски произведения и им осигуряват подходяща видимост; като има предвид, че ДАВМУ също позволява на държавите членки да изискват финансово участие за създаването на европейски произведения от чуждестранни доставчици на аудио-визуални медийни услуги, насочени към аудитория на тяхна територия;
Д. като има предвид, че в Акта за цифровите услуги и Директивата за електронната търговия се определят общи правила за онлайн посредниците, а ДАВМУ установява специфични правила за аудио-визуалното съдържание; като има предвид, че ДАВМУ следва да остане основната правна рамка за подпомагане на разнообразен, справедлив, сигурен и конкурентен аудио-визуален медиен пазар в ЕС и за насърчаване на независимо и богато в културно отношение европейско съдържание;
Е. като има предвид, че с меморандума на президента на САЩ Доналд Тръмп от 21 февруари 2025 г., озаглавен „Защита на американските компании и иноватори от чуждестранно изнудване и несправедливи глоби и наказания“, се цели изброяване на практиките, считани за дискриминационни спрямо дружествата от САЩ, включително задълженията, насочени към услугите за стрийминг; като има предвид, че в Националния доклад за оценка на търговията за 2025 г. търговският представител на Съединените щати е посочил ДАВМУ като пречка за външната търговия;
Ж. като има предвид, че определянето от страна на администрацията на САЩ на ДАВМУ като пречка за търговията се основава на погрешна оценка, тъй като разпоредбите на директивата се прилагат по неутрален и недискриминационен начин към всички оператори, както местни, така и чуждестранни, което гарантира лоялна конкуренция и еднакви условия на конкуренция;
З. като има предвид, че президентът Тръмп също така заяви намерението си да наложи данък в размер на 100% върху филмите, произведени извън Съединените щати;
И. като има предвид, че през 2023 г. американските филми са съставлявали 69% от броя на посещенията в киносалони в Европа; като има предвид, че 9 от 10-те водещи групи за телевизионни услуги и видеоуслуги по заявка, опериращи в Европа, са собственост на дружества от САЩ; като има предвид, че 85% от времето, което европейците прекарват на платформи за видео по заявка с абонамент, се разпределя между три американски услуги за стрийминг;
Й. като има предвид, че на 27 юли 2025 г. ЕС сключи търговско споразумение със Съединените щати, което не съдържа клауза относно регулирането на цифровия или аудио-визуалния сектор на ЕС; като има предвид, че последвалите изявления на президента Тръмп все пак изглежда да показват, че той желае да продължи опитите си да се противопостави на регулирането на американските дружества от страна на ЕС;
1. призовава Съвета и държавите членки да подкрепят Комисията в защитата на ДАВМУ и културното изключение на ЕС в контекста на международните търговски преговори, като гарантират, че аудио-визуалните медийни услуги остават изключени от задълженията по търговските споразумения, за да се запази и разшири способността на ЕС и неговите държави членки да определят и прилагат политики в областта на културата и аудио-визуалната сфера, насочени към насърчаване и опазване на културното многообразие;
2. подчертава, че мерките, предвидени в ДАВМУ, представляват легитимно регулиране в полза на обществения интерес, който има за цел опазване на културното многообразие чрез насърчаване на създаването и разпространението на европейски произведения и защита на свободата на изразяване, медийния плурализъм и демократичните ценности; счита, че всяко отстъпление от принципите на ДАВМУ би подкопало сериозно европейския културен модел, особено в контекста на интензивната международна конкуренция в сектора на аудио-визуалните медийни услуги;
3. припомня, че съгласно член 167 от ДФЕС държавите членки запазват основната компетентност по отношение на политиката в областта на културата; подчертава, че принципът на субсидиарност е не само правило за разпределяне на компетентностите, но и съществена гаранция за опазване на културното многообразие в Съюза и за противодействие на концентрацията на икономическа и технологична мощ от страна на външни участници, по-специално американски дружества;
4. приветства заключенията на Съвета от 2 май 2025 г. относно оценката на правната рамка за аудио-визуалните медийни услуги и услугите на платформите за споделяне на видеоклипове, в които Съветът подчертава решаващата роля на ДАВМУ за осигуряване на правното основание за защита и насърчаване на разнообразен, справедлив, сигурен, надежден и конкурентен аудио-визуален медиен пазар в ЕС, като същевременно се гарантира наличието на независимо, надеждно и разнообразно в културно отношение европейско съдържание;
5. настоятелно призовава Комисията да отхвърли категорично всякакви опити ДАВМУ да се счита за нарушаваща търговията и да я защити като легитимен регулаторен инструмент, който е от съществено значение за опазването на културното многообразие, суверенитета и меката сила на ЕС както при договарянето и прилагането на търговски споразумения със Съединените щати, така и в рамките на оценката и евентуалното преразглеждане на ДАВМУ през 2026 г.;
6. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията и на правителствата и парламентите на държавите членки.
Директива 2010/13/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2010 г. за координирането на някои разпоредби, установени в закони, подзаконови и административни актове на държавите членки, отнасящи се до предоставянето на аудио-визуални медийни услуги (Директива за аудио-визуалните медийни услуги) (ОВ L 95, 15.4.2010 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2010/13/oj).