Επιστροφή στη διαδικτυακή πύλη Europarl

Choisissez la langue de votre document :

 Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 1999/0258(CNS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A5-0201/2000

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A5-0201/2000

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P5_TA(2000)0362

Κείμενα που εγκρίθηκαν
Τετάρτη 6 Σεπτεμβρίου 2000 - Στρασβούργο
Δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση *
P5_TA(2000)0362A5-0201/2000
Κείμενο
 Ψήφισμα

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση (COM(1999) 638 - C5-0077/2000 - 1999/0258(CNS) )

Η εν λόγω πρόταση τροποποιείται ως ακολούθως:

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή(1)   Τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου
(Τροπολογία 1)
Αιτιολογική σκέψη -1 (νέα)
(-1) Η μετανάστευση αποτελεί μέρος της σειράς των θεμάτων επί των οποίων, είτε βάσει των συνοδευτικών διατάξεων της ελεύθερης κυκλοφορίας των ατόμων, είτε βάσει αυτονόμων διατάξεων, το Συμβούλιο εγκρίνει νομοθετικούς μηχανισμούς με σκοπό τη σταδιακή καθιέρωση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στο έδαφος των κρατών μελών (άρθρο 61, εδάφια α) και β) της Συνθήκης)·
(Τροπολογία 2)
Αιτιολογική σκέψη 1
   (1) Το άρθρο 63, σημείο 3, της Συνθήκης ΕΚ προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει μέτρα περί μεταναστευτικής πολιτικής· το στοιχείο α) του εν λόγω άρθρου ορίζει κυρίως ότι το Συμβούλιο λαμβάνει μέτρα στον τομέα των προϋποθέσεων εισόδου και διαμονής και μέτρα που αφορούν άμεσα τις περιπτώσεις εισόδου και διαμονής για την επανένωση οικογενειών.
   (1) Το άρθρο 63, σημείο 3, της Συνθήκης ΕΚ προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει μέτρα περί μεταναστευτικής πολιτικής· το στοιχείο α) του εν λόγω άρθρου ορίζει κυρίως ότι το Συμβούλιο λαμβάνει μέτρα στον τομέα των προϋποθέσεων εισόδου και διαμονής και μέτρα που αφορούν άμεσα τις περιπτώσεις εισόδου και διαμονής και ρυθμίσεις για τις διαδικασίες όσον αφορά την έκδοση εκ μέρους των κρατών μελών θεωρήσεων μακράς διαρκείας και αδειών διαμονής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που εκδίδονται για την επανένωση οικογενειών.
(Τροπολογία 3)
Αιτιολογική σκέψη 3
   (3) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναγνώρισε, κατά την ειδική σύνοδό του στο Τάμπερε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 1999, την ανάγκη προσέγγισης των εθνικών νομοθεσιών, που αφορούν τους όρους αποδοχής και διαμονής των υπηκόων τρίτων χωρών, θεμελιωμένης σε κοινή αξιολόγηση τόσο της οικονομικής και δημογραφικής εξέλιξης στο πλαίσιο της Ένωσης όσο και της κατάστασης στις χώρες προέλευσης. Προς το σκοπό αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε από το Συμβούλιο να εκδώσει ταχέως αποφάσεις στη βάση προτάσεων της Επιτροπής. Οι αποφάσεις αυτές πρέπει να λαμβάνουν υπόψη όχι μόνο την ικανότητα υποδοχής κάθε κράτους μέλους αλλά εξίσου τους ιστορικούς και πολιτιστικούς δεσμούς τους με τις χώρες προέλευσης.
   (3) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναγνώρισε, κατά την ειδική σύνοδό του στο Τάμπερε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 1999, την ανάγκη προσέγγισης των εθνικών νομοθεσιών, που αφορούν τους όρους αποδοχής και διαμονής των υπηκόων τρίτων χωρών, θεμελιωμένης σε κοινή αξιολόγηση τόσο της οικονομικής και δημογραφικής εξέλιξης στο πλαίσιο της Ένωσης όσο και της κατάστασης στις χώρες προέλευσης. Προς το σκοπό αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε από το Συμβούλιο να εκδώσει ταχέως αποφάσεις στη βάση προτάσεων της Επιτροπής. Οι αποφάσεις αυτές πρέπει να λαμβάνουν υπόψη όχι μόνο την ικανότητα υποδοχής κάθε κράτους μέλους αλλά εξίσου τους ιστορικούς και πολιτιστικούς δεσμούς τους με τις χώρες προέλευσης. Παρόλα αυτά, τα δεδομένα και οι πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την κοινή αξιολόγηση, καθώς και για την έγκριση των προαναφερθεισών αποφάσεων πρέπει εκ των υστέρων να τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής.
(Τροπολογία 4)
Αιτιολογική σκέψη 6
   (6) Η οικογενειακή επανένωση αποτελεί απαραίτητο μέσο για την ύπαρξη οικογενειακού βίου· συμβάλει στη δημιουργία κοινωνικοπολιτιστικού περιβάλλοντος που διευκολύνει την ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη, γεγονός που επιτρέπει εξάλλου την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, που αποτελεί θεμελιώδη στόχο της Κοινότητας, όπως αναφέρεται στα άρθρα 2 και 3, παράγραφος 1, σημείο κ) της Συνθήκης ΕΚ.
   (6) Η οικογενειακή επανένωση αποτελεί απαραίτητο μέσο για την ύπαρξη οικογενειακού βίου· συμβάλλει στη δημιουργία μιας κοινωνικοπολιτιστικής σταθερότητας, η οποία, με το σεβασμό του πολιτισμού και των παραδόσεων των πολιτών τρίτων χωρών, διευκολύνει την ένταξή τους στα κράτη μέλη, γεγονός που επιτρέπει εξάλλου την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, που αποτελεί θεμελιώδη στόχο της Κοινότητας, όπως αναφέρεται στα άρθρα 2 και 3, παράγραφος 1, σημείο κ) της Συνθήκης ΕΚ.
(Τροπολογία 19)
Αιτιολογική σκέψη 8α (νέα)
(8α) Εφόσον η κατάσταση των προσώπων που απολαύουν επικουρικής προστασίας δεν διέπονται από την παρούσα οδηγία, ενδείκνυται να εγκριθεί το συντομότερο δυνατόν μία οδηγία σχετικά με τους κανόνες που διέπουν την υποδοχή της ομάδας αυτής προσώπων.
(Τροπολογία 5)
Αιτιολογική σκέψη 11
   (11) Η οικογενειακή επανένωση πρέπει επίσης να καλύπτει τα ενήλικα παιδιά και τους ανιόντες, εφόσον η προσωπική τους κατάσταση δεν τους επιτρέπει, για λόγους σημαντικούς και αντικειμενικούς, να ζουν χωριστά από τον υπήκοο τρίτης χώρας που διαμένει νόμιμα σε κάποιο κράτος μέλος.
   (11) Η οικογενειακή επανένωση πρέπει επίσης να καλύπτει τα ενήλικα παιδιά και τους ανιόντες, εφόσον η προσωπική τους κατάσταση δεν τους επιτρέπει, για λόγους σημαντικούς και αντικειμενικούς, να ζουν υπό συνθήκες αξιοπρέπειας και αυτάρκειας χωριστά από τον συγγενή, υπήκοο τρίτης χώρας που διαμένει νόμιμα σε κάποιο κράτος μέλος.
(Τροπολογία 6)
Αιτιολογική σκέψη 12
   (12) Πρέπει να δημιουργηθεί ένα σύστημα διαδικαστικών κανόνων που να διέπει την εξέταση της αίτησης οικογενειακής επανένωσης, καθώς και την είσοδο και τη διαμονή των μελών της οικογένειας· οι διαδικασίες αυτές πρέπει να είναι αποτελεσματικές και δίκαιες και να προσφέρουν κατάλληλο επίπεδο προστασίας στα σχετικά πρόσωπα.
   (12) Πρέπει να δημιουργηθεί ένα σύστημα διαδικαστικών κανόνων που να διέπει την εξέταση της αίτησης οικογενειακής επανένωσης, καθώς και την είσοδο και τη διαμονή των μελών της οικογένειας· οι διαδικασίες αυτές πρέπει να χαρακτηρίζονται από αποτελεσματική διαχείριση και διαφάνεια σε σχέση με τον κανονικό μέσο φόρτο εργασίας των διοικητικών αρχών των κρατών μελών, και να προσφέρουν κατάλληλο επίπεδο νομικής ασφάλειας στα σχετικά πρόσωπα.
(Τροπολογία 8)
Αιτιολογική σκέψη 14
   (14) Κατάλληλα, ανάλογα και αποτρεπτικά μέτρα πρέπει να ληφθούν για την αποφυγή και την κύρωση της καταστρατήγησης των κανόνων και διαδικασιών που αφορούν την οικογενειακή επανένωση..
   (14) Κατάλληλα, ανάλογα και αποτρεπτικά μέτρα πρέπει να ληφθούν για την πρόληψη και την κύρωση της καταστρατήγησης των κανόνων και διαδικασιών που αφορούν την οικογενειακή επανένωση.
(Τροπολογία 9)
Αρθρο 3α (νέο)
Αρθρο 3α
   1. Τα κράτη μέλη έχουν το δικαίωμα να εισαγάγουν ή να διατηρήσουν διατάξεις περί οικογενειακής επανένωσης και ένταξης των οικογενειών, οι οποίες είναι ευνοϊκότερες αυτών που προβλέπει η παρούσα οδηγία.
   2. Η μεταφορά της παρούσας οδηγίας δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να χρησιμεύσει ως δικαιολογία για την υποβάθμιση του επιπέδου προστασίας που διασφαλίζουν ήδη τα κράτη μέλη σε σχέση με την οικογενειακή επανένωση στους τομείς που καλύπτει η παρούσα οδηγία.
(Τροπολογία 25)
Αρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο δ)
   δ) οι ανιόντες του αιτούντος ή του/της συζύγου ή του προσώπου με το οποίο συμβιώνει σε ελεύθερη ένωση, των οποίων έχουν αναλάβει τη συντήρηση και οι οποίοι δεν διαθέτουν άλλη οικογενειακή υποστήριξη στη χώρα προέλευσης·
   δ) οι ανιόντες του αιτούντος ή του/της συζύγου ή του προσώπου με το οποίο συμβιώνει σε ελεύθερη ένωση, των οποίων έχουν αναλάβει τη συντήρηση και οι οποίοι εξαρτώνται από την υλική και οικογενειακή υποστήριξη του αιτούντος·
(Τροπολογία 10)
Αρθρο 7, παράγραφος 1
   1. Προκειμένου να ασκήσει το δικαίωμά του στην οικογενειακή επανένωση, ο αιτών υποβάλει αίτηση εισόδου και διαμονής μέλους της οικογενείας του στις αρχές του κράτους μέλους όπου κατοικεί. Η αίτηση συνοδεύεται από τα δικαιολογητικά έγγραφα που αποδεικνύουν τους οικογενειακούς δεσμούς και την τήρηση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στα άρθρα 5, 8 και, ενδεχομένως, στα άρθρα 9 και 10. Η αίτηση υποβάλλεται όταν το μέλος της οικογένειας βρίσκεται στο εξωτερικό της επικράτειας αυτού του κράτους μέλους.
   1. Προκειμένου να ασκήσει το δικαίωμά του στην οικογενειακή επανένωση, ο αιτών υποβάλει αίτηση εισόδου και διαμονής μέλους ή μελών της οικογενείας του στις αρχές του κράτους μέλους όπου κατοικεί. Η αίτηση συνοδεύεται από τα δικαιολογητικά έγγραφα που αποδεικνύουν τους οικογενειακούς δεσμούς και την τήρηση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στα άρθρα 5, 8 και, ενδεχομένως, στα άρθρα 9 και 10. Η αίτηση υποβάλλεται όταν το μέλος της οικογένειας βρίσκεται στο εξωτερικό της επικράτειας αυτού του κράτους μέλους.
(Τροπολογία 11)
Αρθρο 8, παράγραφος 1
   1. Τα κράτη μέλη μπορούν να αρνηθούν την είσοδο και τη διαμονή μέλους της οικογένειας για λόγους δημόσιας τάξης, εσωτερικής ασφάλειας και δημόσιας υγείας.
   1. Τα κράτη μέλη μπορούν να αρνηθούν την είσοδο και τη διαμονή μέλους ή μελών της οικογένειας για λόγους δημόσιας τάξης, εσωτερικής ασφάλειας και δημόσιας υγείας. Στην περίπτωση αυτή, η απόφαση θα πρέπει να αιτιολογείται διεξοδικά.
(Τροπολογία 28)
Αρθρο 8, παράγραφος 2
   2. Οι λόγοι δημόσιας τάξης ή εσωτερικής ασφάλειας πρέπει να είναι θεμελιωμένοι αποκλειστικά στην προσωπική συμπεριφορά του σχετικού μέλους της οικογένειας.
2, Οι λόγοι δημόσιας τάξης ή εσωτερικής ασφάλειας πρέπει να είναι θεμελιωμένοι αποκλειστικά στην προσωπική συμπεριφορά του σχετικού μέλους της οικογένειας και πρέπει να ανακοινώνονται στον αιτούντα με απόφαση εφέσιμη, η οποία υπόκειται στην άσκηση όλων των ενδίκων μέσων.
(Τροπολογία 12)
Αρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο α)
   α) κατάλληλη στέγη, δηλαδή θεωρούμενη ως κανονική για συγκρίσιμη οικογένεια που ζει στην ίδια περιοχή του σχετικού κράτους μέλους·
   α) στέγη, δηλαδή θεωρούμενη ως κατάλληλη για συγκρίσιμη οικογένεια που ζει στην ίδια περιοχή του σχετικού κράτους μέλους· η αξιολόγηση της καταλληλότητας της στέγης διεξάγεται με τη θέσπιση αντικειμενικών και αξιολογήσιμων κριτηρίων·
(Τροπολογία 13)
Αρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο γ) δεύτερο εδάφιο
Όταν δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στο πρώτο εδάφιο, οι πόροι θεωρούνται ως επαρκείς όταν είναι ίσοι ή ανώτεροι από το επίπεδο της ελάχιστης σύνταξης της κοινωνικής ασφάλισης που καταβάλει το σχετικό κράτος μέλος.
Όταν δεν μπορεί να εφαρμοσθεί στο πρώτο εδάφιο, οι πόροι πρέπει να είναι ανώτεροι ή τουλάχιστον ίσοι από το επίπεδο της ελάχιστης σύνταξης της κοινωνικής ασφάλισης που καταβάλει το σχετικό κράτος μέλος.
(Τροπολογίες 15 και 50)
Αρθρο 11
   1. Μόλις η αίτηση εισόδου για λόγους οικογενειακής επανένωσης γίνει δεκτή, το κράτος μέλος επιτρέπει την είσοδο του μέλους της οικογένειας. Τα κράτη μέλη χορηγούν σε αυτό το πρόσωπο κάθε διευκόλυνση για να λάβει τις απαιτούμενες θεωρήσεις, συμπεριλαμβανομένων, ενδεχομένως, των θεωρήσεων διέλευσης. Αυτές οι θεωρήσεις είναι δωρεάν.
   1. Μόλις η αίτηση εισόδου για λόγους οικογενειακής επανένωσης γίνει δεκτή, το κράτος μέλος επιτρέπει την είσοδο του μέλους ή των μελών της οικογένειας. Τα κράτη μέλη χορηγούν σε αυτό το πρόσωπο ή τα πρόσωπα κάθε διευκόλυνση για να λάβει ή να λάβουν τις απαιτούμενες θεωρήσεις, συμπεριλαμβανομένων, ενδεχομένως, των θεωρήσεων διέλευσης. Αυτές οι θεωρήσεις είναι δωρεάν.
   2. Το σχετικό κράτος μέλος εκδίδει στο μέλος της οικογένειας ανανεώσιμο τίτλο διαμονής, διάρκειας ταυτόσημης με εκείνον του αιτούντος. Αν ο τίτλος διαμονής του αιτούντος είναι μόνιμος ή αορίστου χρόνου, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν τον πρώτο τίτλο διαμονής του μέλους της οικογένειας σε ένα έτος.
   2. Το σχετικό κράτος μέλος εκδίδει στο μέλος ή στα μέλη της οικογένειας τίτλο διαμονής, διάρκειας ταυτόσημης με εκείνον του αιτούντος. Αν ο τίτλος διαμονής του αιτούντος είναι μόνιμος ή αορίστου χρόνου, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν τον πρώτο τίτλο διαμονής του μέλους, ορισμένων ή όλων των μελών της οικογένειας σε ένα έτος.
(Τροπολογίες 16 και 51)
Αρθρο 12, παράγραφος 2
   2. Τα στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται στους ανιόντες και στα ενήλικα τέκνα, που αναφέρονται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχεία δ) και ε).
Διαγράφεται

(1) ΕΕ C 116 Ε της 26.4.2000, σ. 66.


Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση (COM(1999) 638 - C5-0077/2000 - 1999/0258(CNS) )

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

-  έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(1999) 638 )(1) ,

-  έχοντας υπόψη το άρθρο 63 της Συνθήκης ΕΚ,

-  έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρο 67 της Συνθήκης ΕΚ (C5-0077/2000 ),

-  έχοντας υπόψη το άρθρο 67 του Κανονισμού του,

-  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς (A5-0201/2000 ),

1.  εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.  καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·

3.  καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί σημαντικά από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.  ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει ουσιαστικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

5.  αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

(1) ΕΕ C 116 Ε της 26.4.2000, σ. 66.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου