Europa-Parlamentets beslutning om Kursk-ubådens forlis og risikoen for strålingsforurening i det tidligere Sovjetunionen
Europa-Parlamentet,
- der henviser til sine tidligere beslutninger om risikoen for strålingsforurening i staterne i det tidligere Sovjetunionen,
A. der er dybt chokeret over den russiske Kursk
-ubåds forlis i Barentshavet den 12. august 2000 og over tabet af 118 søfolk,
B. der med bekymring henviser til muligheden for udslip af radioaktivt materiale fra den atomdrevne ubåd,
C. der henviser til den miljørisiko, som over 110 oplagte atomubåde med 135 atomreaktorer, heraf 72 ubåde med brugt brændsel, udgør, idet disse reaktorer ville kunne forgifte hele det arktiske område med radioaktivt materiale,
D. der med beklagelse henviser til, at den russiske præsident Putin og den russiske regering ikke gav nogen oplysninger om ulykken i fire dage og derefter tilbageholdt en mængde oplysninger, som vanskeliggjorde den internationale redningsaktion, og også gav et forkert indtryk af strålingsrisikoen i Barentshavet og for Ruslands europæiske naboer,
E. der med dyb bekymring henviser til de fortsatte anklager mod Alexander Nikitin, tidligere søofficer og politisk samvittighedsfange, som gjorde offentligheden opmærksom på truslen mod miljøet i regionen og som derefter blev anklaget for offentliggørelse af statshemmeligheder og til chikaneringen af miljøforskere og medierne,
1. deler den dybe sorg hos ofrenes familier, som ikke blot lider under selve katastrofen men også under den måde, hvorpå de russiske myndigheder reagerede på den, som følge af deres dårlige informationspolitik;
2. takker de russiske, britiske og norske redningsfolk, som udsatte sig selv for en stor risiko i forsøget på at redde besætningen på Kursk
;
3. opfordrer de russiske myndigheder til at tage miljørisikoen alvorlig, som de udtjente atomubåde udgør i regionen, og til at foretage oplægningen af dem på en mere sikker måde;
4. opfordrer de russiske myndigheder til at foretage en tilbundsgående analyse af vraget og til i samarbejde med et civilt organ i Rusland og internationale eksperter at gennemføre en omhyggelig risikoanalyse, før der træffes beslutning om at hæve Kursk
fra havbunden;
5. opfordrer indtrængende de russiske myndigheder til at anvende alle til rådighed stående midler, herunder deres egne specialister på området;
6. opfordrer Kommissionen til at forøge den bistand, der er øremærket til afvikling af den aldrende atomubådsflåde i Rusland efter Kursk-
ulykken;
7. opfordrer Kommissionen til inden for rammerne af internationale samarbejds- og administrative bistandsprogrammer at gøre alt for at sikre, at de russiske anlæg til behandling af brugt atombrændsel ikke udgør nogen risiko for mennesker eller miljø;
8. opfordrer Kommissionen til aktivt at deltage i arbejdet og møderne i Det Arktiske Råd, da dette organ udgør et ideelt forum for en samordnet indsats i forbindelse med situationer af denne art i det arktiske område;
9. opfordrer Rådet og medlemsstaterne til under hensyntagen til, at der ikke er de nødvendige ressourcer på EU-budgettet, at overveje mulighederne for at finansiere bistand til republikkerne i det tidligere Sovjetunionen for at gøre vores fælles miljø mere sikkert;
10. understreger behovet for gensidige aftaler mellem Rusland og Vesten om redningsaktioner, herunder aktioner i forbindelse med ulykker, der involverer militæret (søværnet);
11. opfordrer til medtagelse af militæranlæg (herunder også søværnets) i de gældende aftaler om gensidig varsling i tilfælde af ulykker eller hændelser på atomanlæg;
12. opfordrer de russiske myndigheder til at standse anklagerne mod Alexander Nikitin og til at indstille sagen endeligt;
13. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, Ruslands præsident, den russiske regering samt den russiske Duma.