Initiativ från portugisiska republiken inför antagandet av rådets beslut om inrättande av ett sekretariat för de gemensamma tillsynsmyndigheter för dataskydd som bildades genom konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå (Europolkonventionen), konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamål samt konventionen om tillämpning av Schengenavtalet om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (Schengenkonventionen) (7381/2000 - C5-0230/2000
- 2000/0804(CNS)
)
1. Skyddet för fysiska personer i samband med behandling av personuppgifter utgör ett stort bekymmer för Europeiska unionens institutioner, vilka på medellång sikt bör anta gemensamma skyddsbestämmelser och i detta fall även inrätta ett organ som ensamt har till uppgift att garantera detta skydd.
(Ändringsförslag 2)
Skäl 3
3.
Av praktiska skäl och utan att det påverkar tillämpningen av ett framtida beslut om omvandling av de befintliga
gemensamma tillsynsmyndigheterna till ett enda organ som skall vara en juridisk person och ha en egen budget, bör sekretariatet för dataskydd vara knutet till rådets generalsekretariat, samtidigt som det värnar om sin självständiga ställning vid utövandet av sina uppgifter.
3.
Av praktiska skäl och med beaktande av att avdelning VI i EU-fördraget i framtiden måste överföras till gemenskapens behörighetsområde och att de
gemensamma tillsynsmyndigheterna till på sikt bör utvecklas mot att omvandlas till
ett enda organ som skall vara en juridisk person och ha en egen budget, bör sekretariatet för dataskydd tills vidare
vara knutet till rådets generalsekretariat, samtidigt som det värnar om sin självständiga ställning vid utövandet av sina uppgifter.
(Ändringsförslag 3)
Skäl 4
4.
För att säkerställa denna självständiga ställning bör beslut om utnämning och avsättande av chefen för sekretariatet för dataskydd fattas av rådets ställföreträdande generalsekreterare, på förslag av de gemensamma tillsynsmyndigheterna, och övriga tjänstemän som har förordnats till sekretariatet bör endast vara underställda chefen för sekretariatet.
4.
För att säkerställa denna självständiga ställning bör beslut om utnämning och avsättande av chefen för sekretariatet för dataskydd fattas av rådets ställföreträdande generalsekreterare, på förslag av de gemensamma tillsynsmyndigheterna, och övriga tjänstemän som har förordnats till sekretariatet bör endast vara underställda den
för sekretariatet för dataskyddansvarige chefen
.
(Ändringsförslag 4)
Skäl 4a (nytt)
4a. När det gäller skyddet av personuppgifter visar det sig i tillägg till detta beslut vara nödvändigt att anta ett juridiskt bindande rättsinstrument i syfte att på tredje pelarens område säkra en garantinivå som motsvarar den som på första pelarens område garanteras av Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter1.
1 EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
(Ändringsförslag 6)
Artikel 2.1
1.
Sekretariatet för dataskydd skall ledas av en dataskyddschef som skall garanteras en självständig ställning vid utförandet av sina uppgifter, endast med förbehåll för de gemensamma tillsynsmyndigheternas instruktioner och deras respektive ordförande. Rådets ställföreträdande generalsekreterare skall på förslag av de gemensamma tillsynsmyndigheterna utnämna dataskyddschefen för en period om två
år, som kan återväljas
.
1.
Sekretariatet för dataskydd skall ledas av en dataskyddschef som skall garanteras en självständig ställning vid utförandet av sina uppgifter, endast med förbehåll för de gemensamma tillsynsmyndigheternas instruktioner och deras respektive ordförande. Rådets ställföreträdande generalsekreterare skall på förslag av de gemensamma tillsynsmyndigheterna utnämna dataskyddschefen för en period om fyra
år. Dataskyddschefens mandat skall kunna förlängas
.
(Ändringsförslag 7)
Artikel 2.2.
2.
Dataskyddschefen skall utses bland personer som är medborgare i Europeiska unionen, åtnjuter fulla medborgerliga och politiska rättigheter och vars oberoende är ställt utom varje tvivel. Han skall avstå från alla handlingar som står i strid med tjänsteutövningen och skall under sin ämbetstid avstå från all annan avlönad eller oavlönad yrkesverksamhet. Efter sin ämbetstid skall han visa integritet och omdöme i fråga om utnämningar och förmåner.
2.
Dataskyddschefen skall utses bland personer som är medborgare i Europeiska unionen, åtnjuter fulla medborgerliga och politiska rättigheter, besitter stor erfarenhet och kompetens för utförandet av sina uppgifter
och vars oberoende är ställt utom varje tvivel. Han skall avstå från alla handlingar som står i strid med tjänsteutövningen och skall under sin ämbetstid avstå från all annan avlönad eller oavlönad yrkesverksamhet, och alla andra politiska eller administrativa uppdrag
. Efter sin ämbetstid skall han visa integritet och omdöme i fråga om utnämningar, uppdrag
och förmåner.
(Ändringsförslag 8)
Artikel 2.3
3.
Dataskyddschefen kan
avsättas från sin tjänst av rådets ställföreträdande generalsekreterare på förslag av de gemensamma tillsynsmyndigheterna om han inte längre uppfyller de krav som ställs för utförandet av uppgifterna eller
om han allvarligt
försummar sina åligganden.
3.
Dataskyddschefen skall
avsättas från sin tjänst av rådets ställföreträdande generalsekreterare på förslag av de gemensamma tillsynsmyndigheterna om han inte längre uppfyller de krav som ställs för utförandet av uppgifterna, om han försummar sina åligganden, eller begår ett allvarlig fel
.
(Ändringsförslag 9)
Artikel 2.4
4.
Med undantag av avsättning från tjänsten i enlighet med punkt 3, skall de uppgifter som åligger dataskyddschefen upphöra i samband med att
hans avgång träder i kraft
. Vid avgången skall han kvarstå i tjänst tills en ersättare har utsetts.
4.
Med undantag av ett vanligt insättande av efterträdare på grund av att mandattiden utlöpt eller på grund av bortgång, och med undantag av
avsättning från tjänsten i enlighet med punkt 3, skall de uppgifter som åligger dataskyddschefen upphöra i samband med hans avgång. Vid avgången skall han om så begärs av de gemensamma tillsynsmyndigheterna
kvarstå i tjänst tills en ersättare har utsetts.
(Ändringsförslag 11)
Artikel 2.6 andra stycket
6.
Om inte annat följer av bestämmelserna i detta beslut skall
dataskyddschefen under sin ämbetstid omfattas av de regler som tillämpas på personer med ställning som tillfällig tjänsteman i enlighet med artikel 2 a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna samt artiklarna 12-15 och 18 i protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna. Den lönegrad och den löneklass som dataskyddschefen placeras i skall bestämmas i förhållande till de kriterier som tillämpas för tjänstemän och övriga anställda vid rådets generalsekretariat
. Om personen redan är anställd som tjänsteman i gemenskaperna skall han beviljas tjänstledighet i tjänstens intresse för uppehållande av annan tjänst enligt artikel 37 a första strecksatsen i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän vid Europeiska gemenskaperna (tjänsteföreskrifterna). Den sista meningen i det sista stycket i artikel 37 i tjänsteföreskrifterna skall gälla utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 ovan.
6.
Dataskyddschefen skall
under sin ämbetstid omfattas av de regler som tillämpas på personer med ställning som tillfällig tjänsteman i enlighet med artikel 2 a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna samt artiklarna 12-15 och 18 i protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna. Dataskyddschefen skall tillhöra löneklass A.
Den lönegrad och den löneklass som dataskyddschefen placeras i skall bestämmas i förhållande till de kriterier som tillämpas för tjänstemän och övriga anställda vid gemenskaperna
. Om personen redan är anställd som tjänsteman i gemenskaperna skall han beviljas tjänstledighet i tjänstens intresse för uppehållande av annan tjänst enligt artikel 37 a första strecksatsen i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän vid Europeiska gemenskaperna (tjänsteföreskrifterna), och garanteras full rätt att återvända till sin tjänst vid den ursprungliga institutionen
. Den sista meningen i det sista stycket i artikel 37 i tjänsteföreskrifterna skall gälla utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 ovan.
(Ändringsförslag 12)
Artikel 3.1
1.
Sekretariatet för dataskydd skall tilldelas den personal som krävs för att det skall kunna fullgöra sin uppgifter. De tjänster som skall tillsättas av medlemmarna i personalen som förordas till sekretariatet för dataskydd skall ingå i den förteckning över tjänster som återfinns i bilagan till rådets avsnitt i Europeiska unionens allmänna budget
.
1.
Sekretariatet för dataskydd skall tilldelas den personal som krävs för att det skall kunna fullgöra sin uppgifter. Utgifterna för personal och övriga utgifter som avser driften av sekretariatet för dataskydd skall tas upp under avsnitt VIII-B i Europeiska unionens allmänna budget. Härvidlag skall rådet vara förpliktigat att arbeta för att de lagstiftningsmässiga och finansiella åtgärder som krävs vidtas
.
(Ändringsförslag 13)
Artikel 3.3
3.
Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 skall den personal som har förordnats till sekretariatet för dataskydd omfattas av de förordningar och regler som gäller för tjänstemän och övriga anställda vid Europeiska gemenskaperna. När det gäller utövandet av de befogenheter som i tjänsteföreskrifterna tilldelas tillsättningsmyndigheten och befogenheterna i enlighet med anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska gemenskaperna skall personalen omfattas av samma regler som tjänstemän och övriga anställda vid rådets generalsekretariat
.
3.
Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 skall den personal som har förordnats till sekretariatet för dataskydd omfattas av de förordningar och regler som gäller för tjänstemän och övriga anställda vid Europeiska gemenskaperna. När det gäller utövandet av de befogenheter som i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän vid Europeiska gemenskaperna
tilldelas tillsättningsmyndigheten och befogenheterna i enlighet med anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska gemenskaperna skall personalen omfattas av samma regler som tjänstemän och övriga anställda vid Europeiska gemenskaperna
.
(Ändringsförslag 14)
Artikel 3.3a (ny)
3a. De anställda vid sekretariatet för dataskydd får inte sprida någon information eller några handlingar som kommit till deras kännedom i samband med arbetet vid sekretariatet och skall, även efter att de avslutat sin tjänst, omfattas av tystnadsplikt när det gäller sekretessbelagd information som de fått tillgång till under tjänsteutövningen.
(Ändringsförslag 15)
Artikel 5.l
1.
Inom budgetplanens ramar skall
de administrativa omkostnaderna för sekretariatet för dataskydd (särskilt utrustning, löner, ersättningar och andra personalkostnader) belasta rådets
avsnitt i Europeiska unionens allmänna budget.
1.
De administrativa omkostnaderna för sekretariatet för dataskydd (särskilt utrustning, löner, ersättningar och andra personalkostnader) skall
belasta avsnitt VIII-B
i Europeiska unionens allmänna budget, som avser sekretariatet för dataskydd
.
Initiativ från portugisiska republiken inför antagandet av rådets beslut om inrättande av ett sekretariat för de gemensamma tillsynsmyndigheter för dataskydd som bildades genom konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå (Europolkonventionen), konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamål samt konventionen om tillämpning av Schengenavtalet om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (Schengenkonventionen)(7381/200 - C5-0230/2000
- 2000/0804(CNS)
)
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
- med beaktande av Portugals initiativ (7381/2000 (1)
),
- med beaktande av artikel 34.2 i EU-fördraget,
- efter att ha hörts av rådet i enlighet med artikel 39.1 i EU-fördraget (C5-0230/2000
),
- med beaktande av artiklarna 106 och 67 i arbetsordningen,
- med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A5-0225/2000
).
1. Parlamentet godkänner Portugals initiativ såsom ändrat av parlamentet,
2. uppmanar rådet att underrätta parlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt,
3. uppmanar rådet att på nytt höra parlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra Portugals initiativ,
4. uppdrar åt talmannen att delge rådet, kommissionen och den portugisiska regeringen parlamentets ståndpunkt.