Επιστροφή στη διαδικτυακή πύλη Europarl

Choisissez la langue de votre document :

 Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 1999/0284(CNS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A5-0228/2000

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A5-0228/2000

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P5_TA(2000)0400
P5_TA(2000)0452

Κείμενα που εγκρίθηκαν
Πέμπτη 21 Σεπτεμβρίου 2000 - Βρυξέλλες
Καθεστώς συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων *
P5_TA(2000)0400A5-0228/2000

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 που αφορά τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων ( COM(1999) 717 - C5-0095/2000 - 1999/0284(CNS) )

Η εν λόγω πρόταση τροποποιείται ως ακολούθως(1) :

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή(2)   Τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου
(Τροπολογία 1)
Αιτιολογική σκέψη -1 (νέα)
(-1) οι προσεχείς γεωργικές διαπραγματεύσεις που θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πρέπει να διεξαχθούν, από την ευρωπαϊκή πλευρά, κατά τρόπον ώστε να διαφυλαχθούν οι προοπτικές εμπορικής ανάπτυξης της μεταποίησης των γεωργικών προϊόντων διατροφής, τηρώντας ταυτόχρονα τις απαιτήσεις του ευρωπαϊκού γεωργικού μοντέλου. Η τροποποίηση του κανονισμού ΕΚ αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα προϊόντα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων συμβάλλει μόνο στην επείγουσα και προσωρινή επίλυση των προβλημάτων εφοδιασμού της ευρωπαϊκής βιομηχανίας γεωργικών προϊόντων διατροφής, εν αναμονή της επίλυσης των θεμάτων ουσίας. Για το λόγο αυτό, πρέπει να βρεθούν εναλλακτικές λύσεις προκειμένου να αντιμετωπισθούν ειδικά προβλήματα του κλάδου· οι επιστροφές στις εξαγωγές πρέπει να απευθύνονται κατά προτεραιότητα στους τομείς εκείνους οι οποίοι στην πράξη δεν έχουν πρόσβαση, για συγκεκριμένους λόγους, στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (π.χ. όταν η βιομηχανία δεν έχει πρόσβαση στις εξαγωγές εξαιτίας των προβλημάτων που σχετίζονται με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς). Σε κάθε περίπτωση, οι θεσπιζόμενες διατάξεις δεν πρέπει να αφαιρέσουν από τη μεταποίηση γεωργικών τροφίμων το εύρος της χρηματοδότησης που έχει εγκριθεί στο πλαίσιο των συμφωνιών του Γύρου της Ουρουγουάης·
(Τροπολογία 2)
Αιτιολογική σκέψη 2α (νέα)
(2α) υπογραμμίζοντας τη σημασία του εν λόγω βιομηχανικού τομέα, από τον οποίο εξαρτώνται 2,5 εκατ. εργαζόμενοι στην Ευρώπη, αποτελώντας κατά συνέπεια σημαντικότατο παράγοντα για την κοινωνική σταθερότητα και τη χωροταξία·
(Τροπολογία 3)
Αιτιολογική σκέψη 3
   (3) δυνάμει των συμφωνιών που συνήφθησαν σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης, οι ανάγκες σε γεωργικές πρώτες ύλες των βιομηχανιών μετατροπής κινδυνεύουν να μην μπορούν να εξασφαλίζονται πλήρως, υπό ανταγωνιστικούς όρους, από κοινοτικές γεωργικές πρώτες ύλες. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 955/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, προβλέπει, στο άρθρο 117 σημείο γ), την αποδοχή εμπορευμάτων υπό το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, υπό την επιφύλαξη της τηρήσεως των οικονομικών συνθηκών, του οποίου οι διατάξεις καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1662/1999. Λαμβάνοντας υπόψη τις προαναφερθείσες συμφωνίες, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί επίσης ότι οι οικονομικές συνθήκες θεωρούνται ότι έχουν τηρηθεί για την ένταξη ορισμένων ποσοτήτων γεωργικών προϊόντων υπό το καθεστώς της τελειοποίησης.
   (3) δυνάμει των συμφωνιών που συνήφθησαν σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης, οι ανάγκες σε γεωργικές πρώτες ύλες των βιομηχανιών μετατροπής κινδυνεύουν να μην μπορούν να εξασφαλίζονται πλήρως, υπό ανταγωνιστικούς όρους, από κοινοτικές γεωργικές πρώτες ύλες. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 955/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, προβλέπει, στο άρθρο 117 σημείο γ), την αποδοχή εμπορευμάτων υπό το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, υπό την επιφύλαξη της τηρήσεως των οικονομικών συνθηκών, του οποίου οι διατάξεις καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1662/1999. Λαμβάνοντας υπόψη τις προαναφερθείσες συμφωνίες, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί επίσης ότι οι οικονομικές συνθήκες θεωρούνται ότι έχουν τηρηθεί για την ένταξη ορισμένων ποσοτήτων γεωργικών προϊόντων υπό το καθεστώς της τελειοποίησης. Για το γάλα εισάγεται διάταξη παρέκκλισης, σύμφωνα με την οποία το γάλα της εσωτερικής αγοράς σε υγρή μορφή μπορεί να εξομοιώνεται με το εισαγόμενο γάλα σε σκόνη και/ή το βούτυρο, υπό τον όρο ότι υπάρχει ισορροπία στο περιεχόμενο των συστατικών γάλακτος και ύστερα από διόρθωση της προστιθέμενης αξίας των εισαγόμενων προϊόντων.
(Τροπολογία 4)
Αιτιολογική σκέψη 3α (νέα)
(3α) κατά τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων για επιστροφές στις εξαγωγές για προϊόντα εκτός Παραρτήματος Ι και για την κατανομή τους, πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η χρηματοδότηση των επιστροφών στις εξαγωγές για ορισμένες γεωργικές πρώτες ύλες επιτυγχάνεται με εισφορές των παραγωγών και κατά συνέπεια δεν επιβαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Το γεγονός αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την κατανομή των επιστροφών στις εξαγωγές, αποδίδοντας προτεραιότητα στις εν λόγω πρώτες ύλες·
(Τροπολογία 5)
Αιτιολογική σκέψη 4α (νέα)
(4α) τα βασικά γεωργικά προϊόντα που εισάγονται με τις τιμές της παγκόσμιας αγοράς στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και τα οποία εξάγονται ως μεταποιημένα προϊόντα με επιστροφές στις εξαγωγές, δεν πρέπει να οδηγούν σε στρέβλωση του εσωτερικού εμπορίου με τα προϊόντα αυτά·
(Τροπολογία 6)
Αιτιολογική σκέψη 4β (νέα)
(4β) προκειμένου να εξασφαλίζεται η τήρηση του ευρωπαϊκού γεωργικού μοντέλου και των περιορισμών που απορρέουν από τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής στο σύνολό της, και προκειμένου να διασφαλίζονται τα δημοσιονομικά συμφέροντα της Ένωσης, οι ποσότητες των εισαγόμενων πρώτων υλών που υπόκεινται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την κατάσταση των αγορών, εσωτερικών και εξωτερικών, καθώς και την εξέλιξη του δημοσιονομικού και κανονιστικού πλαισίου. Οι στρεβλώσεις μεταξύ των διαφόρων πρώτων υλών μπορούν να αποφευχθούν εάν η άδεια για την τελειοποίηση προς επανεξαγωγή παρέχεται αποκλειστικά για συγκεκριμένες πρώτες ύλες και όχι με τη μορφή μεταβιβάσιμου πιστοποιητικού για περισσότερες πρώτες ύλες.
(Τροπολογία 7)
Αιτιολογική σκέψη 4γ (νέα)
(4γ) λόγω των ειδικών συμφερόντων των μικρών εξαγωγέων, οι τελευταίοι απαλλάσσονται από την υποβολή πιστοποιητικών στο πλαίσιο του καθεστώτος χορήγησης επιστροφών στις εξαγωγές.
(Τροπολογία 9)
Αιτιολογική σκέψη 4δ
(4δ) είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν οι απαραίτητες πιστώσεις για τα μεμονωμένα οικονομικά έτη, ούτως ώστε τα προϊόντα εκτός Παραρτήματος Ι να επωφεληθούν πλήρως από τις συνέπειες της υποτίμησης του ευρώ σε σχέση με το δολάριο και από τις δυνατότητες μεταφοράς των πιστώσεων για επιστροφές που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί κατά τα προηγούμενα οικονομικά έτη, ούτως ώστε να χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο το ανώτατο όριο του ΠΟΕ.
(Τροπολογία 8)
ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2
Αρθρο 8, παράγραφος 5α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93)
5α. Το ποσό, του οποίου η υπέρβαση παρέχει τη δυνατότητα στους μικροεξαγωγείς να εξαιρούνται από την υποχρέωση υποβολής πιστοποιητικών στο πλαίσιο του καθεστώτος χορήγησης επιστροφών στις εξαγωγές, ορίζεται σε 50.000 ευρώ ετησίως. Το ποσό αυτό μπορεί να κυμαίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των διαφόρων τομέων.
(Τροπολογία 10)
ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
Αρθρο 11, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93)
Επιπλέον και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, οι οικονομικές συνθήκες που προβλέπονται στο άρθρο 117, σημείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 θεωρούνται επίσης ότι τηρούνται για ορισμένες ποσότητες γεωργικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή εμπορευμάτων. Οι ποσότητες αυτές καθορίζονται, με τη βοήθεια ισολογισμού, ο οποίος καταρτίζεται από την Επιτροπή και βασίζεται στη σύγκριση μεταξύ των επιβαλλομένων δημοσιονομικών διαθεσίμων και των προβλεπομένων αναγκών σε επιστροφές. Ο ισολογισμός αυτός και, επομένως, οι εν λόγω ποσότητες, επανεξετάζονται σε τακτά χρονικά διαστήματα προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη η εξέλιξη των οικονομικών και κανονιστικών παραγόντων.
Επιπλέον και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, οι οικονομικές συνθήκες που προβλέπονται στο άρθρο 117, σημείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 θεωρούνται επίσης ότι τηρούνται για ορισμένες ποσότητες γεωργικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή εμπορευμάτων. Οι ποσότητες αυτές καθορίζονται, με τη βοήθεια ισολογισμού, ο οποίος καταρτίζεται από την Επιτροπή και βασίζεται στη σύγκριση μεταξύ των επιβαλλομένων δημοσιονομικών διαθεσίμων και των προβλεπομένων αναγκών σε επιστροφές (πρέπει να περιλαμβάνονται τα κατ' εκτίμηση ποσά τα οποία θα εξοικονομηθούν με τον τρόπο αυτό, ούτως ώστε σύντομα για ορισμένα προϊόντα να μειωθούν ή να καταργηθούν οι επιστροφές στις εξαγωγές). Ο ισολογισμός αυτός και, επομένως, οι εν λόγω ποσότητες, επανεξετάζονται σε τακτά χρονικά διαστήματα προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση των αγορών, εσωτερικών και εξωτερικών, και η εξέλιξη του δημοσιονομικού και κανονιστικού πλαισίου.
(Τροπολογία 11)
ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
Αρθρο 11, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93)
Οι όροι εφαρμογής της προηγούμενης παραγράφου, οι οποίοι επιτρέπουν τον καθορισμό των γεωργικών προϊόντων τα οποία πρέπει να εντάσσονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τον έλεγχο και τον προγραμματισμό των ποσοτήτων τους, εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16.
Οι όροι εφαρμογής της προηγούμενης παραγράφου, οι οποίοι επιτρέπουν τον καθορισμό των γεωργικών προϊόντων τα οποία πρέπει να εντάσσονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τον έλεγχο και τον προγραμματισμό των ποσοτήτων τους, εγγυώνται αυξημένη διαφάνεια για τους επιχειρηματίες μέσω της προηγούμενης δημοσίευσης, για κάθε ΚΟΑ, των ενδεικτικών ποσοτήτων που πρόκειται να εισαχθούν για κάθε περίοδο υποβολής των αιτήσεων σχετικά με τα πιστοποιητικά των επιστροφών. Οι όροι εφαρμογής εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16.
(Τροπολογία 12)
ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
Αρθρο 11, παράγραφος 1α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93)
1α. Δεδομένης της ζήτησης πρώτων υλών σε τιμές της παγκόσμιας αγοράς από τη βιομηχανία τροφίμων στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, η Επιτροπή πρέπει να εξασφαλίζει ότι από τις πρώτες ύλες που υπάρχουν στην ΕΕ θα χρησιμοποιούνται κατά προτεραιότητα εκείνες που στην αντίθετη περίπτωση θα εξάγονταν στην παγκόσμια αγορά χωρίς επιδότηση των εξαγωγών (π.χ. ζάχαρη C). Κατά τη χορήγηση πιστοποιητικών επιστροφής στις εξαγωγές πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι οι κοινές οργανώσεις αγοράς για ορισμένες γεωργικές πρώτες ύλες προβλέπουν εισφορές των παραγωγών για τη χρηματοδότηση των επιστροφών στις εξαγωγές. Παράλληλα, κατά την κατανομή των επιστροφών στον προϋπολογισμό πρέπει οι πρώτες ύλες αυτές να λαμβάνονται υπόψη κατά προτεραιότητα.
(Τροπολογία 16)
ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
Αρθρο 11, παράγραφος 1β (νέα) (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93)
1β. Η Επιτροπή δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων μεταποίησης των οποίων τα προϊόντα αποτέλεσαν αντικείμενο στοχοθετημένης μείωσης των επιστροφών στις εξαγωγές, ιδίως στις ευπαθείς απομακρυσμένες κοινότητες και περιφέρειες, και προωθεί καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με στόχο τη διαφύλαξη της οικονομίας και του κοινωνικού ιστού των ιδιαίτερα πληγεισών περιοχών.
(Τροπολογία 13)
ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
Αρθρο 11, παράγραφος 2 (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93)
   2. Η ποσότητα εμπορευμάτων που εντάσσονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και, κατά συνέπεια, δεν υπόκεινται στην υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 2 δυνάμει ή ως συνέπεια της εξαγωγής άλλων εμπορευμάτων, είναι εκείνη η οποία στην πράξη χρησιμοποιείται για την κατασκευή των προϊόντων αυτών.
   2. Η ποσότητα εμπορευμάτων που εντάσσονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και, κατά συνέπεια, δεν υπόκεινται στην υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 2 δυνάμει ή ως συνέπεια της εξαγωγής άλλων εμπορευμάτων, αντιστοιχεί με την ποσότητα των διαφόρων πρώτων υλών που στην πράξη χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων αυτών.
(Τροπολογία 14)
ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
Αρθρο 11, παράγραφος 2α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93)
2α. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 115, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, η ποσότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του ιδίου άρθρου μπορεί να αντικατασταθεί από εισαγωγές γάλακτος σε σκόνη και/ή βουτύρου/ βουτυρελαίου, υπό τον όρο ότι κατά την παρασκευή των εξαγόμενων προϊόντων χρησιμοποιείται γάλα σε υγρή μορφή ή κρέμα και ότι κανένα από τα ακόλουθα συστατικά: λίπος γάλακτος, πρωτεΐνη γάλακτος και λακτόζη, υπολογιζόμενα βάσει ξηρής ύλης, δεν υπερβαίνει τα αντίστοιχα συστατικά των οποίων γίνεται χρήση στην παρασκευή. Ωστόσο, η ποσότητα μειώνεται κατά ένα συντελεστή αντίστοιχο προς την προστιθέμενη, κατά την κατεργασία, αξία των εισαγόμενων προϊόντων, ο οποίος καθορίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16.
(Τροπολογία 15)
ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5α (νέα)
Αρθρο 21α (νέο) (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93)
5α. Μετά το άρθρο 21 να προστεθεί το έξης άρθρο:
"Αρθρο 21α
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσωρινή έκθεση μετά το τέλος του πρώτου έτους εφαρμογής του νέου καθεστώτος, καταρτίζοντας απολογισμό για κάθε σχετική ΚΟΑ.”

(1) Εφαρμόζεται το άρθρο 69, παράγραφος 2 του Κανονισμού. Το θέμα, ως εκ τούτου, αναπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή.
(2) ΕΕ C 89 E της 28.3.2000, σ. 81.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου