Retur til Europarl-portal

Choisissez la langue de votre document :

 Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2000/0164(COS)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A5-0265/2000

Indgivne tekster :

A5-0265/2000

Forhandlinger :

Afstemninger :

Vedtagne tekster :

P5_TA(2000)0407

Vedtagne tekster
Tirsdag den 3. oktober 2000 - Strasbourg
Civil luftfart (forretningsordenens artikel 62)
P5_TA(2000)0407A5-0265/2000

Europa-Parlamentets beslutning om forslag til Rådets direktiv om den europæiske aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for arbejdstagere i civil luftfart uden fast arbejdssted, som er indgået af Sammenslutningen af Europæiske Luftfartsselskaber (AEA), European Transport Workers' Federation (ETF), European Cockpit Association (ECA), Den Europæiske Organisation for Regionale Luftfartsselskaber (ERA) og Den Internationale Charterflysammenslutning (IACA) (KOM(2000) 382 - C5-0444/2000 - 2000/0164(COS) )

Europa-Parlamentet,

-  der henviser til Kommissionens forslag (KOM(2000) 382 - (C5-0444/2000 ),

-  der henviser til EF-traktatens artikel 137, 138 og 139,

-  der henviser til Kommissionens meddelelser om tilpasning og fremme af den sociale dialog på fællesskabsplan (KOM(1993) 600 og KOM(1998) 322 ),

-  der henviser til rammeaftalen om tilrettelæggelse af arbejdstiden for arbejdstagere i civil luftfart uden fast arbejdssted, som blev indgået den 22. marts 2000 mellem arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationerne inden for den civile luftfartssektor, og til disse organisationers beslutning om at anmode Kommissionen om at forelægge ovennævnte aftale for Rådet med henblik på at gennemføre den,

-  der henviser til meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om tilrettelæggelse af arbejdstiden i de sektorer og aktiviteter, der er udelukket fra direktiv 93/104/EF af 23. november 1993 (KOM(1998) 662 ) og forslagene deri vedrørende tilrettelæggelse af arbejdstiden for disse sektorer,

-  der henviser til sin beslutning af 2. juli 1998(1) om Kommissionens hvidbog om sektorer og aktiviteter, der er udelukket fra arbejdstidsdirektivet (KOM(1997) 334 - C4-0434/1997 ),

-  der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/34/EF af 22. juni 2000 om ændring af Rådets direktiv 93/104/EF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden, for at omfatte sektorer og aktiviteter, der er undtaget fra dette direktiv(2) ,

-  der henviser til Rådets direktiv 1999/63/EF af 21. juni 1999 om gennemførelse af den aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, som er indgået med European Community Shipowners' Association (ECSA) og Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST)(3) samt sin beslutning af 14. april 1999(4) om forslag til direktiv om denne aftale,

-  der henviser til forretningsordenens artikel 47, stk. 1,

-  der har bemyndiget Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender til at træffe afgørelse, jf. forretningsordenens artikel 62,

-  der henviser til betænkning fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (A5-0265/2000 ),

A.  er henviser til, at den civile luftfartssektor (sammen med alle andre transportsektorer) var udelukket fra bestemmelserne i ovennævnte direktiv 93/104/EF,

B.  der henviser til, at det altid har fundet denne udelukkelse uberettiget, da den ikke er underbygget af nogen videnskabelige eller sociale betragtninger,

C.  der henviser til, at Kommissionen i juli 1997 vedtog ovennævnte hvidbog med henblik på at undersøge disse udelukkelser og fastlægge kriterier med det formål at finde en løsning på problemet,

D.  der henviser til, at Rådet og Europa-Parlamentet har vedtaget direktiv 2000/34/EF om ændring af ovennævnte direktiv 93/104/EF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden, for at omfatte sektorer og aktiviteter, der er undtaget fra dette direktiv,

E.  der henviser til, at arbejdsmarkedets parter indledte forhandlinger inden for de forskellige transportsektorer med henblik på at nå frem til aftaler inden for disse sektorer,

F.  der henviser til, at der i aftalen fastsættes "mere specifikke forskrifter” efter betydningen i artikel 14 i ovennævnte direktiv 93/104/EF for så vidt angår tilrettelæggelse af arbejdstiden for arbejdstagere i civil luftfart uden fast arbejdssted,

G.  der henviser til, at beskyttelse af arbejdstagernes sundhed og sikkerhed henhører under Det Europæiske Fællesskabs kompetenceområde,

H.  der henviser til, at arbejdstidsreglerne inden for den civile luftfartssektor ikke bør forveksles med begrebet "begrænsninger i flyve- og arbejdstider samt hvileregler”, og at aftalen derfor ikke berører eventuel fremtidig fællesskabslovgivning om begrænsninger i flyve- og arbejdstider,

I.  der henviser til, at gennemførelsen af aftalen ikke bør anvendes til at berettige eventuelle tilbageskridt i forhold til den nuværende situation i medlemsstaterne med hensyn til sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen for arbejdstagere i civil luftfart,

J.  der henviser til, at traktatens artikel 139, stk. 2, ikke foreskriver nogen høring af Parlamentet; der henviser til, at Kommissionen sendte forslaget til Parlamentet, således at det kan afgive sin udtalelse til Kommissionen og Rådet,

1.  udtrykker tilfredshed med den aftale, der er indgået af AEA, ETF, ECA, ERA og IACA om tilrettelæggelse af arbejdstiden for arbejdstagere i civil luftfart, og er enig i, at den bør forelægges Rådet;

2.  gentager sin opfordring til at udarbejde en interinstitutionel aftale om fælles ordninger for anvendelsen i praksis af traktatens artikel 138, stk. 4, og 139, stk. 2, og anmoder Kommissionen og Rådet om at indgå i en seriøs dialog med Parlamentet med henblik på at forbedre den nuværende utilfredsstillende situation;

3.  erindrer om, at der eksisterer en stærk forbindelse mellem sikkerhed på arbejdspladsen og driftssikkerhed inden for den civile luftfartssektor, og at et højt niveau for begge tillige er garant for beskyttelse af passagerer og miljøet;

4.  anmoder derfor Kommissionen om så hurtigt som muligt at forelægge et forslag til forordning om begrænsninger i flyve- og arbejdstider samt hvileregler med henblik på at bevare et højt driftssikkerhedsniveau og forhindre træthed hos besætningen; understreger, at en sådan forordning sammen med det foreslåede arbejdstidsdirektiv vil være et uundværligt instrument under den gældende fællesskabsret i forbindelse med en fremtidig multilateral aftale mellem EU og andre europæiske lande om oprettelse af et fælles europæisk luftfartsområde og i forbindelse med fremtidige udvidelser;

5.  anmoder derfor om, at den foreliggende aftale betragtes som en integreret del af den multilaterale aftale mellem EU og de andre europæiske lande om oprettelse af et fælles europæisk luftrum;

6.  anmoder Rådet om at overholde gennemførelsesperioden på to år, der foreslås af Kommissionen, og under alle omstændigheder at sørge for, at denne aftale træder i kraft før direktiv 2000/34/EF om ændring af direktiv 93/104/EF;

7.  minder Rådet og Kommissionen om, at aftalen indeholder minimumskrav, som ikke er til hinder for bedre standarder på nationalt plan;

8.  udtrykker tilfredshed med bestemmelsen om sanktioner ved mangelfuld gennemførelse af direktivet, og anmoder medlemsstaterne om at udarbejde effektive kontrolforanstaltninger for øjeblikkeligt at opdage manglende overholdelse af bestemmelserne i direktivet;

9.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og AEA, ETF, ECA, ERA og IACA.

(1)EFT C 226 af 20.7.1998, s. 70.
(2)EFT L 195 af 1.8.2000, s. 41.
(3) EFT L 167 af 2.7.1999, s. 33.
(4) EFT C 219 af 30.7.1999, s. 241.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik