Επιστροφή στη διαδικτυακή πύλη Europarl

Choisissez la langue de votre document :

 Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2001/2063(BUD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A5-0241/2001

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A5-0241/2001

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P5_TA(2001)0391

Κείμενα που εγκρίθηκαν
Πέμπτη 5 Ιουλίου 2001 - Στρασβούργο
Προϋπολογισμός 2002 εν όψει της διαδικασίας συνδιαλλαγής
P5_TA(2001)0391A5-0241/2001

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2002 εν όψει της διαδικασίας συνδιαλλαγής πριν από την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου (2001/2063 (BUD))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

-  έχοντας υπόψη το άρθρο 272 της Συνθήκης ΕΚ, το άρθρο 177 της Συνθήκης Ευρατόμ και το άρθρο 78 της Συνθήκης ΕΚΑΧ,

-  έχοντας υπόψη τη Διοργανική Συμφωνία της 6ης Μαΐου 1999, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(1) , και ιδιαίτερα το παράρτημα ΙΙΙ,

-  έχοντας υπόψη το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής για το οικονομικό έτος 2002 (C5-0300/2001 ),

-  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 3ης Απριλίου 2001 σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της διαδικασίας του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2002 - Τμήμα ΙΙΙ - Επιτροπή,(2)

-  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, της Επιτροπής Αλιείας, της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (A5-0241/2001 ),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή υπέβαλε το προσχέδιο προϋπολογισμού για το 2002, που προβλέπει αύξηση κατά 3,49% στις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 2001,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αύξηση του συνόλου των πιστώσεων πληρωμών κατά 4,8% σε σύγκριση με τον προϋπολογισμό του 2001, που δεν αντιπροσωπεύει πάντως παρά μόνο 1,06% του συνδυασμένου ΑΕΠ των κρατών μελών, είναι η μικρότερη που υπήρξε ποτέ· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι το ανώτατο όριο των Δημοσιονομικών Προοπτικών για το 2002 ανέρχεται στο 1,14% του ΑΕΠ της ΕΕ,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνδιαλλαγή με το Συμβούλιο πριν από την πρώτη ανάγνωση αποσκοπεί, ιδιαίτερα, στην αξιολόγηση των αναγκών και τη διασφάλιση συμφωνίας σχετικά με το κατάλληλο επίπεδο δαπανών για τη γεωργία, τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες και την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, στην οποία περιλαμβάνεται τώρα και η αμυντική πολιτική· εκτιμώντας ότι η συνδιαλλαγή στην πρώτη ανάγνωση προσφέρει επίσης την ευκαιρία να εξασφαλιστεί η συμφωνία για τις υπόλοιπες δαπάνες,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο, στις κατευθυντήριες γραμμές του όρισε τις ακόλουθες προτεραιότητες για τον προϋπολογισμό του 2002: ασφάλεια των τροφίμων, εμπιστοσύνη των καταναλωτών και αειφόρο γεωργική πολιτική· αύξηση της απόδοσης και βελτίωση του καθορισμού προτεραιοτήτων στις εξωτερικές πολιτικές· βελτίωση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού· μεταρρύθμιση της Επιτροπής· εκτιμώντας ότι άλλες πρωτοβουλίες που αναγγέλλονται στις κατευθυντήριες γραμμές συμπεριλαμβάνουν την ενθάρρυνση της πρωτοβουλίας "e-learning" και άλλες δράσεις για τη βελτίωση της απασχόλησης και της κοινωνικής ένταξης καθώς και την ανάπτυξη πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση,

Χρηματοδοτικό πλαίσιο

1.  θεωρεί ότι υφίστανται σημαντικά διαθέσιμα περιθώρια στο πλαίσιο του συνολικού ανώτατου ορίου των πιστώσεων πληρωμών για το 2002· υπογραμμίζει ότι το εν λόγω περιθώριο πρέπει κατά κύριο λόγο να χρησιμοποιηθεί καλύτερα για την εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών, ιδιαίτερα στις κατηγορίες 3 και 4, και για την εξάλειψη του παραμένοντος μεγάλου όγκου εκκρεμουσών υποχρεώσεων σε διάφορους τομείς· θεωρεί ότι οι πληρωμές που πρέπει να διατεθούν για το αποθεματικό για τη γεωργία πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την αξιολόγηση των αναγκών όσον αφορά τις πληρωμές στις κατηγορίες 3 και 4· δηλώνει ότι το εν λόγω αποθεματικό αντιπροσωπεύει μια μοναδική δυνατότητα, δεδομένης της πιθανής εξέλιξης του ανώτατου ορίου των πιστώσεων πληρωμών κατά τα προσεχή έτη·

Γεωργία

2.  θεωρεί ότι η πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία αποθεματικού για τη γεωργία, προοριζόμενου για μέτρα για την καταπολέμηση της ΣΕΒ και του αφθώδους πυρετού ανταποκρίνεται εν μέρει στις θέσεις που έχει επανειλημμένα εκφράσει στο παρελθόν το Κοινοβούλιο για το θέμα αυτό· εκφράζει την απορία του σχετικά με τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή προβλέπει τόσο μεγάλο αποθεματικό στο παρόν στάδιο, εφόσον έχει ακόμη τη δυνατότητα να αναπροσαρμόσει το ΠΣΠ μέσω διορθωτικής επιστολής σε μετέπειτα στάδιο της διαδικασίας· εφιστά την προσοχή στη δημιουργία υπερβολικών αποθεματικών σε περιπτώσεις εξαιρετικά μεγάλης αβεβαιότητας ως προς το αν θα χρειαστούν οι πιστώσεις ή τι είδους μέτρα θα καλυφθούν· αναμένει από την Επιτροπή να τεκμηριώσει αναλυτικά την ανάγκη για τη δημιουργία του αποθεματικού αυτού στο πλαίσιο της διορθωτικής επιστολής όσον αφορά τις τελευταίες εκτιμήσεις για τις γεωργικές δαπάνες, επιστολή η οποία πρέπει να διαβιβασθεί εγκαίρως ούτως ώστε να χρησιμοποιηθεί κατά την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου·

3.  επισημαίνει την προθυμία της Επιτροπής να υποβάλει μελέτη στην οποία να αναλύονται τα διάφορα εν εξελίξει μέτρα που λήφθηκαν στο πλαίσιο των μεταρρυθμίσεων του 1999 καθώς και ο αντίκτυπος των τρεχόντων μέτρων κρίσης στην Ατζέντα 2000· αναμένει ότι με την ευκαιρία της υποβολής της διορθωτικής επιστολής, η εν λόγω μελέτη θα προσφέρει στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή μια σαφέστερη και λεπτομερέστερη εικόνα της μελλοντικής πορείας της μεταρρύθμισης εν όψει των οριστικών της αποφάσεων σχετικά με τον προϋπολογισμό της γεωργίας για το 2002·

4.  εκφράζει την απογοήτευσή του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν εξετέλεσε τις πιστώσεις για την ασφάλεια των τροφίμων, την καλλιέργεια της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και την αειφόρο γεωργική πολιτική τις οποίες είχε εγγράψει στον προϋπολογισμό, κατά τα τελευταία έτη, η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή· καλεί την Επιτροπή να εκμεταλλευθεί τις δυνατότητες που της παρέχει η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή στον τομέα αυτόν, λαμβανομένων υπόψη και των μελλοντικών κατευθυντηρίων γραμμών της ΚΓΠ·

5.  επαναλαμβάνει για μια ακόμη φορά την επιθυμία του, οι δαπάνες του γεωργικού τομέα να κινούνται στα πλαίσια της δημοσιονομικής προοπτικής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2040/2000 σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία· λαμβάνει υπό σημείωση το γεγονός ότι σύμφωνα με εκτιμήσεις της Επιτροπής, στα κεφάλαια B1-1 έως B1-3 παραμένει επί του παρόντος πρόσθετο περιθώριο ύψους 365 εκατ. ευρώ· επιθυμεί να καταστεί δυνατή μελλοντικά η μεταφορά μη χρησιμοποιηθεισών πιστώσεων από τις υποχρεωτικές στις μη υποχρεωτικές δαπάνες της ΚΓΠ, προκειμένου να ληφθεί δεόντως υπόψη η αυξανόμενη σημασία του κεφαλαίου B1-4 (ανάπτυξη της υπαίθρου) τόσο ως προς το περιεχόμενο όσο και ως προς το ύψος των πιστώσεών του.

6.  ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή και την ενδεχόμενη παραβίαση των κανόνων που διέπουν τη μεταφορά ζώων στην Κοινότητα· εκτιμά ότι η έκθεση αυτή πρέπει να δημοσιευθεί μέχρι τις 15 Σεπτεμβρίου 2001, ούτως ώστε να μπορέσει να ληφθεί υπόψη πριν από την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου·

Αλιεία

7.  υπενθυμίζει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Αλιείας της 25ης Απριλίου 2001, σύμφωνα με τα οποία δεν στάθηκε δυνατή η σύναψη αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο· καλεί συνεπώς την Επιτροπή να υποβάλει ειδικό πρόγραμμα δράσης για την αναδιάρθρωση του κοινοτικού αλιευτικού στόλου που ασκούσε τις αλιευτικές του δραστηριότητες στα πλαίσια της παλαιάς αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο, κατ' εφαρμογή των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας·

8.  παρατηρεί ότι το ΠΣΠ εξακολουθεί να περιλαμβάνει πρόβλεψη 125 εκατ. € στο αποθεματικό για το κονδύλιο B7-8000 χωρίς να προσδιορίζει περαιτέρω το σκοπό των πιστώσεων· θεωρεί ότι πρέπει να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με το ποσό που απαιτείται πραγματικά στο αποθεματικό για τις υπό διαπραγμάτευση διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες· συνεπώς, αναμένει ότι τα ποσά που θα διατεθούν για την κατηγορία 4 θα χρησιμοποιηθούν για τη χρηματοδότηση των πολιτικών στις οποίες το Κοινοβούλιο αποδίδει υψηλή προτεραιότητα·

Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας

9.  επισημαίνει ότι η Επιτροπή στο ΠΣΠ διατηρεί τις πιστώσεις της ΚΕΠΠΑ στα ίδια επίπεδα όπως στα προηγούμενα έτη· εκφράζει αμφιβολίες για το κατά πόσο είναι όντως δικαιολογημένες οι εν λόγω πιστώσεις, λαμβάνοντας υπόψη αφ' ενός μεν τον αριθμό των ενεργειών που χρηματοδοτήθηκαν κατά το παρελθόν από την ΚΕΠΠΑ, οι οποίες έχουν αποκτήσει πλέον ίδια νομική βάση, αφ' ετέρου δε το ποσοστό υλοποίησης κατά την τελευταία τριετία· θεωρεί, επίσης, ότι η ενσωμάτωση των διοικητικών δαπανών για τους Ειδικούς Εκπροσώπους στον προϋπολογισμό του Συμβουλίου θα οδηγούσε σε εξοικονομήσεις στον προϋπολογισμό της Επιτροπής·

10.  επισημαίνει τις τροποποιήσεις που προτείνει η Επιτροπή στην ονοματολογία· πριν λάβει οριστικές αποφάσεις σχετικά με την ονοματολογία και τις συνολικές πιστώσεις για το 2002, επιμένει ότι ο σκοπός των πιστώσεων καθορίζεται καλύτερα στις παρατηρήσεις του προϋπολογισμού, και μάλιστα με αναφορά στη νομική βάση των δράσεων·

11.  υποστηρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής να διασφαλίσει καλύτερο προγραμματισμό και αξιολόγηση των ενεργειών στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ· ζητεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να στραφούν προς ένα πολυετές πρόγραμμα ενεργειών·

12.  ζητεί, στο πλαίσιο της ανάπτυξης της ΚΕΠΠΑ, να καταρτισθεί πρόγραμμα δράσεων για τη μείωση και την καταστροφή όπλων μαζικής καταστροφής του πλανήτη·

Διοικητικές δαπάνες

13.  θεωρεί ότι η θέση του όσον αφορά περαιτέρω πόρους για την Επιτροπή και τα λοιπά θεσμικά όργανα θα εξαρτηθεί από τη γενική κατάσταση στην κατηγορία 5 και από την πρόοδο των μεταρρυθμίσεων· επισημαίνει ότι οι τρέχουσες προβλέψεις των άλλων οργάνων, μαζί με τις προτάσεις της Επιτροπής για τον προϋπολογισμό των διοικητικών δαπανών της ήδη υπερβαίνουν το ανώτατο όριο της κατηγορίας 5, και ότι η αύξηση που έχει ζητήσει το Συμβούλιο για τον προϋπολογισμό του είναι από τις μεγαλύτερες, και συγκεκριμένα 9,10 % σε σχέση με το 2001·

14.  επιμένει ότι το κόστος την νέας ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας πρέπει να παρουσιάζεται κατά τρόπο διαφανή σε ιδιαίτερο τίτλο του τμήματος ΙΙ του προϋπολογισμού, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις του Συμβουλίου στο ΔΣΠ 2/2001· θεωρεί εκ των ων ουκ άνευ να υποβάλει το επίσης Συμβούλιο ξεχωριστό οργανόγραμμα για τις δραστηριότητές του στο πλαίσιο της ΕΠΑΑ· επισημαίνει ότι παρόμοια ερωτήματα τίθενται σε σχέση με το Eurojust, τον εντεταλμένο της ΕΚ για την προστασία των δεδομένων και τους οργανισμούς προστασίας των δεδομένων στο πλαίσιο του Σέγκεν και της Ευρωπόλ·

15.  θεωρεί επείγον να συνεργαστεί το Συμβούλιο με το Κοινοβούλιο, ως τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, και την Επιτροπή στην εκπόνηση μελέτης σχετικά και με τις ανάγκες για τον προϋπολογισμό του 2002 και με τις μακροπρόθεσμες ανάγκες που σχετίζονται με την ΕΠΑΑ, τη διεύρυνση και άλλες περιοχές αυξανόμενης δημοσιονομικής βαρύτητας, και τις επιπτώσεις τους στην κατηγορία 5· θεωρεί ότι είναι καιρός να ορίσει το Συμβούλιο συνολικό όριο για την κατηγορία 5 και να δεσμευθεί για την τήρησή του·

Βελτίωση της εκτέλεσης και μεταρρύθμιση της Επιτροπής

16.  εκφράζει ικανοποίηση για τις κατευθυντήριες γραμμές του Συμβουλίου για τον προϋπολογισμό, της 12ης Μαρτίου 2001, με τις οποίες συμμερίζεται το Συμβούλιο τη μέριμνα του Κοινοβουλίου για βελτίωση της εκτέλεσης και της αξιολόγησης· προσβλέπει στην περαιτέρω ανάπτυξη, από κοινού με το Συμβούλιο, της προσέγγισης που ακολουθείται στην κοινή διακήρυξη του Δεκεμβρίου 2000 βάσει της έκθεσης προόδου που υπέβαλε η Επιτροπή·

17.  επαναλαμβάνει την ευρεία στήριξή του στη διαδικασία μεταρρύθμισης· προτίθεται να εξετάσει προσεκτικά την αποτελεσματικότητα των μεταρρυθμίσεων, την έκθεση προόδου, την προτεινόμενη κατανομή των θέσεων εργασίας που ζητήθηκαν και τις επιπτώσεις του συστήματος πρόωρης συνταξιοδότησης, ως αναγκαία βάση για τη λήψη περαιτέρω αποφάσεων·

18.  θα συνεχίσει να συναρτά την εκτίμηση των αναγκών των διαφόρων προγραμμάτων από το ιστορικό της εκτέλεσής τους· προτίθεται, ιδιαίτερα, να επεξεργαστεί στόχους απόδοσης για την εκτέλεση του προϋπολογισμού και κριτήρια για την εκτίμηση των εκκρεμουσών υποχρεώσεων με βάση την αναμενόμενη εκτέλεση· προσβλέπει στην περαιτέρω ανάπτυξη των άλλων θεμάτων που περιλαμβάνει η κοινή διακήρυξη, ιδιαίτερα όσον αφορά το ρόλο της επιτροπολογίας στην εκτέλεση και τη συμβατότητα του νομοθετικού προγράμματος με τη διαδικασία του προϋπολογισμού·

Υλοποίηση των πρωτοβουλιών του ΕΚ

19.  θεωρεί ότι η εκτέλεση του προϋπολογισμού, όπως αποφασίζεται από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, δεν είναι μόνο θέμα αγαστής συνεργασίας των οργάνων και σεβασμού των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από τη Συνθήκη, αλλά και εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου προς την Επιτροπή· θα το λυπούσε αν η μη εφαρμογή αποφάσεων σε σχέση με τον προϋπολογισμό οδηγούσε σε επανεξέταση των σχετικών διατάξεων της Διοργανικής Συμφωνίας ή στο να τεθούν ζητήματα κατά τη διαδικασία απαλλαγής·

20.  εκφράζει την πρόθεσή του να συζητήσει με την Επιτροπή και το Συμβούλιο τα πιλοτικά έργα και τις προπαρασκευαστικές ενέργειες που προτίθεται να περιλάβει στον προϋπολογισμό·

E-learning, απασχόληση και κοινωνική ένταξη

21.  υπογραμμίζει τη σημασία του θέματος για την αύξηση της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας· επισημαίνει τις σχετικές δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τις δύο ανακοινώσεις της Επιτροπής· αναμένει ότι η εν λόγω πρωτοβουλία θα αποφέρει συγκεκριμένη πρόταση της Επιτροπής για σχετικές ενέργειες σε επίπεδο ΕΕ· υπενθυμίζει την πρόθεσή του, που διακηρύσσεται στις κατευθυντήριες γραμμές, να παράσχει τη δέουσα δημοσιονομική στήριξη στην εν λόγω πρωτοβουλία·

22.  προτρέπει την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αυξήσουν τις πιστώσεις και την εκτέλεση των μέτρων που αποφασίσθηκαν πέρυσι για την απασχόληση, τις νέες τεχνολογίες και τις ΜΜΕ·

Εξωτερικές δράσεις

23.  εκφράζει τις ανησυχίες του για τις μειώσεις στις οποίες προέβη η Επιτροπή ως προς τις αναλήψεις υποχρεώσεων της κατηγορίας 4, ιδίως εκείνων που αφορούν τις πάγιες προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

Πολιτική για τη μετανάστευση και το άσυλο

24.  επιβεβαιώνει την πρόθεσή του, που διακηρύσσεται στις κατευθυντήριες γραμμές, να αναλάβει κατάλληλες πρωτοβουλίες σε σχέση με την πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση· επισημαίνει τις ανάγκες που εντοπίζει η Επιτροπή, μεταξύ άλλων στους τομείς της πολιτικής για την επανυποδοχή, της καταπολέμηση της παράνομης μεταφοράς μεταναστών, της συνεργασίας στους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα, κοινών δράσεων για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης και δράσεων για την κοινωνική ένταξη των μεταναστών· λαμβάνει υπό σημείωση την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την επανασύνδεση των οικογενειών·

o
o   o

25.  αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει το ψήφισμα αυτό στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

(1) ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν της ημερομηνίας αυτής, σημείο 9.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου