Dette direktiv tager sigte på personer, hvis normale erhverv er at yde forsikringsmæglerydelser til tredjemand på erhvervsmæssigt grundlag. Anvendelsesområdet bør derfor ikke udstrækkes til at omfatte personer inden for andre erhverv (f.eks. skatteeksperter eller revisorer), som yder rådgivning om forsikringsdækning på accessorisk basis i forbindelse med udøvelsen af dette andet erhverv.
(10)
Dette direktiv tager sigte på personer, hvis normale erhverv er at yde forsikringsmæglerydelser til tredjemand på erhvervsmæssigt grundlag. Anvendelsesområdet bør derfor ikke udstrækkes til at omfatte personer inden for andre erhverv (f.eks. skatteeksperter eller revisorer), som yder rådgivning om forsikringsdækning på accessorisk basis i forbindelse med udøvelsen af dette andet erhverv. Den blotte formidling af generelle oplysninger om forsikringsprodukter bør heller ikke være omfattet heraf.
Ændring 52
Betragtning 10 a (ny)
(10)
Selv om beskyttelsesaspektet i direktivet omfatter livsforsikringer, bør ulykkesforsikringer, som er tegnet som led i en rejseforsikring, selv hvor de indebærer ydelser i tilfælde af dødsfald som følge af ulykke, ikke falde ind under direktivets anvendelsesområde.
Ændring 4
Betragtning 12
(12)
Forsikrings- og genforsikringsmæglere bør registreres hos den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de har deres hovedkontor, forudsat at de opfylder strenge faglige krav, der vedrører deres kompetence, gode omdømme, dækning under erhvervsansvarsforsikring og finansielle kapacitet.
(12)
Forsikrings- og genforsikringsmæglere bør registreres hos den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de har deres bopæl eller
hovedkontor, forudsat at de opfylder strenge faglige krav, der vedrører deres kompetence, gode omdømme, dækning under erhvervsansvarsforsikring og finansielle kapacitet.
Ændring 5
Betragtning 13 a (ny)
(13a) Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at føre et enkelt centralt register, men kan føre flere registre for forskellige typer mæglere, forudsat at disse registre er offentligt tilgængelige. Det bør overvejes at offentliggøre dem på Internettet for at lette konsultering på tværs af grænserne.
Ændring 6
Artikel 1, stk. 2, indledning
2.
Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at anvende bestemmelserne i nærværende direktiv
på personer, som formidler tilbud om forsikringsaftaler, der opfylderalle de
følgende betingelser:
2.
Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at anvende bestemmelserne i kapitel I og II
på personer, som formidler tilbud om forsikringsaftaler, når
følgende betingelser er opfyldt:
Ændring 7
Artikel 1, stk. 2, litra a
a)
kontrakterne forudsætter ikke
nogen generel eller særlig
forsikringsekspertise
a)
kontrakterne ikke forudsætter
nogen specialiseret
forsikringsekspertise
Ændring 8/ændr. + 49
Artikel 1, stk. 2, litra b
b)
kontrakterne er ikke
livsforsikringskontrakter
b)
kontrakterne ikke er
livsforsikringskontrakter; livsforsikringskontrakter omfatter ikke accessorisk dækning, der er begrænset til en rejse, eller basisdækning, som tilbydes som standard
Ændring 9
Artikel 1, stk. 2, litra c
c)
forsikringen dækkerikke
ansvarsrisici, og
c)
forsikringen ikkehar dækning af
ansvarsrisici som primært mål
, og
Ændring 10
Artikel 1, stk. 2, litra d
d)
den pågældende persons hovederhverv er ikke
forsikringsmæglervirksomhed
d)
den pågældende persons hovederhverv ikke er
forsikringsmæglervirksomhed og hans indkomst ikke primært hidrører herfra
Ændring 11
Artikel 1, stk. 2, litra e
e)
forsikringen er accessorisk i forhold til den leverede vare eller tjenesteydelse, især hvor forsikringen enten dækker risikoen for totalskade på og tab eller beskadigelse af varer leveret af den pågældende person eller godtgør varer
i tilknytning til en rejse bestilt af
den pågældende person
e)
forsikringen er accessorisk i forhold til den leverede vare eller tjenesteydelse, især hvor forsikringen enten dækker risikoen for totalskade på og tab eller beskadigelse af varer leveret af den pågældende person eller dækker forskellige former for risici
i tilknytning til en rejse bestilt hos
den pågældende person
Ændring 12
Artikel 1, stk. 2, litra f
f)
præmiebeløbet er på mindre end 1 000 EUR, og forsikringsaftalen har en løbetid på under et år.
f)
præmiebeløbet er på mindre end 1 000 EUR, og forsikringsaftalen har en løbetid på under et år og ikke kan fornyes
.
Ændring 57 + 48
Artikel 1, stk. 2 a (nyt)
2a. Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at anvende bestemmelserne i nærværende direktiv på følgende personer:
a)
forsikringsmæglere af såkaldte store risici i henhold til artikel 5, litra d), i Rådets direktiv 73/239/EØF
1
;
b)
såkaldte virksomhedstilknyttede forsikringsmæglere, der udelukkende arbejder for den virksomhed, de er tilknyttet;
c)
fysiske eller juridiske personer, som i forbindelse med deres hovederhverv formidler standardiserede forsikringsaftaler som bierhverv, f.eks.
-
sikkerhed for eller tilbagebetaling af tilgodehavende for en tjenesteydelse til kunden i tilfælde, hvor et forsikringsselskab eller et kreditinstitut hæfter uindskrænket for sådanne personers virksomhed;
-
rejseforsikringer for turister, som rejsebureauerne formidler som forsikringsmæglere;
-
ansvars- og sygeforsikringer for dyr, som formidles af dyrlæger.
1 EFT L 228 af 16.8.1973, s. 3.
Ændring 15
Artikel 2, nr. 3
3)
""forsikringsmæglervirksomhed” virksomhed, der består i at præsentere, give oplysning om,
forelægge eller udføre forberedende arbejde i forbindelse med eller ved indgåelsen af forsikringsaftaler eller i at yde bistand med administrationen og opfyldelsen af sådanne aftaler, navnlig i skadestilfælde
3)
""forsikringsmæglervirksomhed” virksomhed, der består i at præsentere, forelægge eller udføre forberedende arbejde i forbindelse med eller ved indgåelsen af forsikringsaftaler, i at give oplysning om garantier og indhold heri
eller i at yde bistand med administrationen og opfyldelsen af sådanne aftaler, navnlig i skadestilfælde, uanset virksomhedens form, dvs. omfattende mæglervirksomhed som fjernarbejde ved hjælp af elektronisk databehandling og lagring af data
Ændring 16
Artikel 2, nr. 4
4)
""genforsikringsmæglervirksomhed” virksomhed, der består i at præsentere, give oplysning om,
forelægge eller udføre forberedende arbejde i forbindelse med eller ved indgåelsen af genforsikringsaftaler eller i at yde bistand med administrationen og opfyldelsen af sådanne aftaler, navnlig i skadestilfælde
4)
""genforsikringsmæglervirksomhed” virksomhed, der består i at præsentere, forelægge eller udføre forberedende arbejde i forbindelse med eller ved indgåelsen af genforsikringsaftaler, i at give oplysning om garantier og indhold heri
eller i at yde bistand med administrationen og opfyldelsen af sådanne aftaler, navnlig i skadestilfælde, uanset virksomhedens form, herunder mæglervirksomhed som fjernarbejde ved hjælp af elektronisk databehandling og lagring af data
Ændring 17
Artikel 2, nr. 6 a (nyt)
6a) "tilknyttet agent” en person, der udøver forsikringsmæglervirksomhed i et forsikringsselskabs navn og for dettes regning, men som ikke opkræver præmierne eller formidler de ydelser, der skal udbetales til kunden, og som handler på forsikringsselskabets fulde ansvar eller en person, der på et eller flere forsikringsselskabers ansvar udøver forsikringsmæglervirksomhed som supplement til sit hovederhverv - når forsikringen ydes som supplement til den vare eller tjenesteydelse, som han leverer i forbindelse med dette hovederhverv - men som ikke opkræver præmierne eller formidler de ydelser, der skal udbetales til kunden
Ændring 19
Artikel 2, nr. 6 b (nyt)
6b) "forsikringsmægleragent” en person, der bistår en forsikringsmægler i forbindelse med udøvelse af dennes virksomhed, og handler på dennes vegne og ansvar
Ændring 18
Artikel 2, nr. 6 c (nyt)
6c) "bankformidlet forsikringsvirksomhed” forsikringsmæglervirksomhed udøvet af alle former for penge- eller finansieringsinstitutter, som ikke er forsikrings- eller genforsikringsselskaber, forudsat at de pågældende institutters sædvanlige og primære erhverv ikke er formidling af forsikringer, og at de råder over en række kontorer til varetagelse af kundekontakten
Ændring 20
Artikel 2, nr. 8, litra a)
a)
hvis mægleren er en fysisk person, den medlemsstat, hvor mæglerens bopæl er beliggende, og
hvorfra han driver virksomhed
a)
hvis mægleren er en fysisk person, den medlemsstat, hvor mæglerens bopæl er beliggende, eller
hvorfra han driver sit hovederhverv
Ændring 21
Artikel 2, nr. 10
10)
""varigt medium” ethvert instrument, der sætter kunden i stand til at lagre information, der er rettet til ham personligt på en måde, der giver mulighed for fremtidig henvisning i et tidsrum, der er tilstrækkelig langt til informationsformålet, og som giver mulighed for uændret reproduktion af den lagrede information.
10)
""varigt medium” ethvert instrument, der sætter kunden i stand til at lagre information, der er rettet til ham personligt på en måde, der giver mulighed for fremtidig henvisning i et tidsrum, der er tilstrækkelig langt til informationsformålet, og som giver mulighed for uændret reproduktion af den lagrede information, bl.a. disketter, CD-ROMs, harddiske på kundens computer, hvor der er lagret elektronisk post, og alle andre hensigtsmæssige former for elektronisk lagring.
Ændring 22
Artikel 2 a (ny)
Artikel 2a
Bankformidlet forsikringsvirksomhed
Bankformidlet forsikringsvirksomhed som defineret i artikel 2, der er underlagt de generelle principper for forsikringsmæglere tilknyttet de forsikrende virksomheder omfattet af dette direktiv, bør endvidere udøves i overensstemmelse med følgende principper:
1.
Der skal foreligge en skriftlig aftale mellem forsikringsselskabet og penge- eller finansieringsinstituttet indeholdende principperne for afviklingen af det indbyrdes forretningsforhold og med en detaljeret beskrivelse af den uddannelse på forsikringsområdet, de er forpligtet til at give de personer, der står for den direkte formidling til kunden.
2.
Forsikringsselskabet er ansvarligt for opfyldelsen af kravene i artikel 4, navnlig vedrørende de kvalifikationer og kundskaber, som opgaverne samt omfanget og arten af de udbudte produkter kræver.
3.
Et penge- eller finansieringsinstitut, der udøver bankformidlet forsikringsvirksomhed, må ikke uden kundens forudgående samtykke:
-
gøre ubehørigt brug af private oplysninger om kunden, navnlig ikke om forsikringer, der måtte være tegnet og betalt over konti i det pågældende penge- eller finansieringsinstitut, med henblik på at give kunden konkrete tilbud på de forsikringsprodukter, instituttet formidler
-
forpligte kunden til at aftage et forsikringsprodukt formidlet af det pågældende institut som betingelse for at kunne aftage et finansielt produkt henhørende under instituttets normale virksomhed.
Overtrædelse af disse forbud vil medføre iværksættelse af passende sanktioner.
Ændring 23
Artikel 3, stk. 1 a (nyt)
1a. Medlemsstaterne kan tillade, at personer omfattet af artikel 2, nr. 6a, på en kompetent myndigheds ansvar registreres af et forsikringsselskab eller en sammenslutning af forsikringsselskaber.
Ændring 24
Artikel 3, stk. 2
2.
Uden at det berører artikel 4, stk. 1, tredje afsnit, skal medlemsstaterne sikre, at registrering af
forsikrings- og genforsikringsmæglere sker på betingelse af, at de
opfylder de faglige kvalifikationskrav i artikel 4.
2.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at den kompetente myndighed registrererde
forsikrings- og genforsikringsmæglere, der
opfylder de faglige kvalifikationskrav i artikel 4, og sletter personer af registret, som efterfølgende af en eller anden grund ikke længere opfylder disse krav. Mindst en gang hvert tredje år skal den kompetente medlemsstats myndighed efterprøve registreringens gyldighed
.
Ændring 25
Artikel 3, stk. 2 a (nyt)
2a. Forsikringsmægleragenter skal ikke nødvendigvis optages i registret.
Ændring 26
Artikel 3, stk. 4
4.
Medlemsstaterne skal sikre, at der er nem offentlig adgang til det eller de registre, der er omhandlet i stk. 1.
4.
Medlemsstaterne skal sikre, at der er nem offentlig adgang til det eller de registre, der er omhandlet i stk. 1. Registret bør ud over mæglerens navn indeholde alle relevante oplysninger om dennes juridiske og økonomiske tilknytning til forsikringsselskaber. Den myndighed, der er ansvarlig for registret, offentliggør listen over forsikringsmæglere registreret i andre medlemsstater, som har meddelt, at de har til hensigt at drive virksomhed i henhold til bestemmelserne for etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser.
Ændring 27
Artikel 3, stk. 5
5.
Forsikringsselskaber må kun benytte forsikringsmægler- og genforsikringsmæglerydelser fra registrerede forsikringsmæglere og genforsikringsmæglere og de i artikel 1, stk. 2, omhandlede personer.
5.
Forsikringsselskaber må, uden at det berører udøvelse af virksomhed uden for EU med ikke-registrerede forsikringsmæglere, der har hjemsted i et tredjeland,
kun benytte forsikringsmægler- og genforsikringsmæglerydelser fra registrerede forsikringsmæglere og genforsikringsmæglere og de i artikel 1, stk. 2, omhandlede personer.
Ændring 29
Artikel 4, stk. 1, afsnit 3
Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at anvende bestemmelserne i afsnit 1 på fysiske personer, der optager og udøver forsikringsmæglervirksomhed, og hvis hovederhverv ikke er forsikringsmæglervirksomhed, og hvis indkomst ikke primært hidrører herfra. En sådan person må kun optræde som forsikringsmægler, hvis en forsikringsmægler, som opfylder betingelserne i artikel 4, eller et forsikringsselskab har påtaget sig det fulde ansvar for denne persons handlinger, og forsikringsmægleren har givet denne person en passende og relevant grunduddannelse.
Medlemsstaterne kan give tilladelse til, at forsikringsselskabet giver tilknyttede agenter en passende og relevant grunduddannelse, jf. andet afsnit.
Ændring 30
Artikel 4, stk. 2, afsnit 1
2.
Forsikrings- og genforsikringsmæglere skal have et godt omdømme. De skal bl.a. have ren straffeattest eller anden tilsvarende national attest i forhold til forsikrings- og genforsikringsvirksomhed
, og
de må ikke tidligere have været erklæret konkurs, medmindre de er blevet rehabiliteret i overensstemmelse med den nationale lovgivning.
2.
Forsikrings- og genforsikringsmæglere skal have et godt omdømme. De skal bl.a. have ren straffeattest eller anden tilsvarende national attest, for så vidt angår forsætlige berigelsesforbrydelser
, de må ikke tidligere have været erklæret konkurs, og der må ikke på noget tidspunkt have været indledt en retslig insolvensprocedure mod dem,
medmindre de er blevet rehabiliteret i overensstemmelse med den nationale lovgivning.
Ændring 31
Artikel 4, stk. 3
Forsikrings- og genforsikringsmæglere skal have en erhvervsansvarsforsikring eller enhver anden tilsvarende garanti mod ansvar for forsømmelighed, som de måtte pådrage sig i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv, på mindst 1 000 000 EUR pr. erstatningskrav, medmindre en sådan forsikring eller tilsvarende garanti i forvejen er tilvejebragt af et forsikringsselskab, et genforsikringsselskab eller et andet selskab, på hvis vegne forsikringsmægleren eller genforsikringsmægleren handler, eller på hvis vegne forsikringsmægleren eller genforsikringsmægleren er bemyndiget til at handle.
Forsikrings- og genforsikringsmæglere skal have en erhvervsansvarsforsikring eller enhver anden tilsvarende garanti eller sikkerhed i overensstemmelse med nationale bestemmelser
mod ansvar for forsømmelighed, som de måtte pådrage sig i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv, på mindst 1 000 000 EUR pr. erstatningskrav, medmindre en sådan forsikring eller tilsvarende garanti i forvejen er tilvejebragt af et forsikringsselskab, et genforsikringsselskab eller et andet selskab, på hvis vegne forsikringsmægleren eller genforsikringsmægleren handler, eller på hvis vegne forsikringsmægleren eller genforsikringsmægleren er bemyndiget til at handle.
Ændring 56
Artikel 4, stk. 4, litra a)
a)
bestemmelser fastsat ved lov, hvorefter penge betalt af kunden til mægleren behandles, som om de var betalt til selskabet, hvorimod penge betalt af selskabet til mægleren ikke behandles, som om de var betalt til kunden, før kunden faktisk modtager dem
a)
bestemmelser fastsat ved lov eller ved aftale
, hvorefter penge betalt af kunden til mægleren behandles, som om de var betalt til selskabet, hvorimod penge betalt af selskabet til mægleren ikke behandles, som om de var betalt til kunden, før kunden faktisk modtager dem
Ændring 32
Artikel 4 a (ny)
Artikel 4a.
Beskyttelse af erhvervede rettigheder
Medlemsstaterne kan bestemme, at personer, som før september 2000 udøvede forsikringsmæglervirksomhed, var optaget i et register og havde et kundskabs- og erfaringsniveau, som kan sidestilles med det niveau, der kræves i henhold til dette direktiv, automatisk optages i det register, der skal oprettes.
Ændring 34
Artikel 5, stk. 3 a (nyt)
3a. En medlemsstat, der modtager underretning om, at en mægler agter at udøve virksomhed i henhold til bestemmelserne om fri udveksling af tjenesteydelser og etableringsfrihed, opfører denne på en offentligt tilgængelig liste, som indeholder oplysninger om alle de særlige forhold omhandlet i dette direktivs artikel 3.
Ændring 54
Artikel 8
Medlemsstaterne skal sikre, at der oprettes en mekanisme, hvor forbrugere og andre interesserede parter kan indbringe klager over forsikrings- og genforsikringsmæglere.
Medlemsstaterne skal sikre, at der oprettes en mekanisme, hvor forbrugere og andre interesserede parter kan indbringe klager over forsikrings- og genforsikringsmæglere. Denne mekanisme skal i alle tilfælde sikre, at klager kan indgives på en måde, der er tilgængelig for såvel forbrugere som disses organisationer, og at der gives svar på klagerne, som kan offentliggøres, dog med forbehold af nationale regler om beskyttelse af kunders fortrolige oplysninger og databeskyttelse.
Ændring 36
Artikel 9, stk. 1
1.
Medlemsstaterne skal tilskynde til, at der indføres hensigtsmæssige og effektive udenretslige klageprocedurer med henblik på bilæggelse af tvister mellem forsikringsmæglere og forbrugerne, om muligt ved brug af eksisterende organer.
1.
Medlemsstaterne skal tilskynde til, at der indføres hensigtsmæssige og effektive udenretslige klageprocedurer med henblik på bilæggelse af tvister mellem forsikringsmæglere og forbrugerne, om muligt ved brug af eksisterende organer. I bestemmelserne vedrørende procedurerne tages der hensyn til Kommissionens henstilling 98/257/EF af 30. marts 1998 om de principper, der finder anvendelse på organer med ansvar for udenretlig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet1.
1 EFT L 115 af 17.4.1998, s. 31.
Ændring 37
Artikel 10, stk. 1, indledning
1.
Som indledning til enhver ny kontakt
skal en forsikringsmægler mindst oplyse en forbruger
om følgende:
1.
Inden indgåelse af en aftale
skal en forsikringsmægler mindst oplyse kunden
om følgende:
Ændring 38
Artikel 10, stk. 1, litra b
b)
om han rådgiver kunden om forsikringsdækning fra en bred vifte af forsikringsselskaber eller ej. I
sidstnævnte tilfælde skal forsikringsmægleren også for hver risikoklasse oplyse kunden om antallet af
og identiteten på de forsikringsselskaber, som han må repræsentere og rent faktisk repræsenterer
b)
om han rådgiver kunden om forsikringsdækning fra en bred vifte af forsikringsselskaber eller ej; i
sidstnævnte tilfælde og forudsat, at der foreligger en konkret anmodning,
skal forsikringsmægleren også for hver risikoklasse oplyse kunden om antallet og identiteten på de forsikringsselskaber, som han må repræsentere og rent faktisk repræsenterer
Ændring 55
Artikel 10, stk. 1, litra d
d)
om enhver kontraktlig forpligtelse til at repræsentere et eller flere forsikringsselskaber samt navnet på disse selskaber
d)
efter udtrykkelig mundtlig eller skriftlig anmodning fra forbrugeren, en tydelig tilkendegivelse af, i hvilket omfang forsikringsmægleren kan rådgive frit, eller om han i henhold til aftaler med og/eller kontraktlige forpligtelser over for forsikringsselskaber er begrænset i sin adgang til at rådgive forbrugeren; i så tilfælde skal navnet på forsikringsselskabet angives,
Ændring 40
Artikel 10, stk. 1, litra e
e)
om hvem, der
skal holdes ansvarlig
for enhver forsømmelighed, uredelig erhvervsmæssig adfærd eller mangelfuld rådgivning fra mæglerens side i forbindelse med hans forsikringsmæglervirksomhed
e)
om de fysiske eller juridiske personer, som
skal holdes ansvarlige
for enhver forsømmelighed, uredelig erhvervsmæssig adfærd eller mangelfuld rådgivning fra mæglerens side i forbindelse med hans forsikringsmæglervirksomhed
Ændring 41 + 60
Artikel 10, stk. 2
2.
Hvis forsikringsmægleren erklærer at yde rådgivning om forsikring fra en bred vifte af forsikringsselskaber, jf. stk. 1, litra b), skal han mindst yde rådgivning baseret på en fair analyse af de på markedet disponible forsikringsaftaler i et omfang, der er tilstrækkeligt til at sætte ham i stand til at
anbefale den
forsikringsaftale, der bedst opfylder kundens behov
.
2.
Hvis forsikringsmægleren erklærer at yde rådgivning om forsikring fra en bred vifte af forsikringsselskaber, jf. stk. 1, litra b), skal han mindst yde rådgivning baseret på en fair analyse af de på markedet disponible forsikringsaftaler i et omfang, der er tilstrækkeligt til at han kan
anbefale en hensigtsmæssig
forsikringsaftale, som på grundlag af princippet "bedst mulig rådgivning” opfylder de behov, kunden har givet udtryk for. Desuden må valget af det mest velegnede produkt ikke direkte være påvirket af størrelsen af den provision, som selskabet betaler til forsikringsmægleren.
Ændring 42
Artikel 10, stk. 3
3.
Inden en konkret forsikringsaftale indgås, skal forsikringsmæglere mindst formulere kundens krav og behov og præcisere bevæggrundene for den rådgivning, de yder.
udgår
Ændring 43
Artikel 10, stk. 4
4.
Genforsikringsmæglere ogforsikringsmæglere
, der udøver mæglervirksomhed i forbindelse med forsikring af store risici, er ikke forpligtet til at give de i stk. 1, 2 og 3
omhandlede oplysninger.
4.
Forsikringsmæglere
, der udøver mæglervirksomhed i forbindelse med forsikring af store risici, samt virksomhedstilknyttede forsikringsmæglere, i det omfang de udøver mæglervirksomhed for det selskab, de er tilknyttet,
er ikke forpligtet til at give de i stk. 1 og
2 omhandlede oplysninger.
Ændring 44
Artikel 11, stk. 2
2.
Uanset bestemmelserne i stk. 1, litra a), kan den i artikel 10 omhandlede information gives mundtligt, men kun når øjeblikkelig dækning er nødvendig, eller kunden anmoder om sådan dækning.
2.
Uanset bestemmelserne i stk. 1, litra a), kan den i artikel 10 omhandlede information gives mundtligt (hvilket omfatter alle former for mundtlig kommunikation, f.eks. fjernsalg via telefon eller andre tilsvarende kommunikationsmetoder)
, men kun når øjeblikkelig dækning er nødvendig, eller kunden udtrykkeligt
anmoder herom. Kunden kan under alle omstændigheder anmode om en efterfølgende skriftlig bekræftelse
.
Ændring 45
Artikel 11 a (ny)
Artikel 11a
Tilsvarende information
Medlemsstaterne sikrer, at kunder, der indgår forsikringsaftaler uden formidling gennem forsikringsmæglere eller de i dette direktivs artikel 1, stk. 2, omhandlede personer, modtager tilstrækkelige oplysninger om den foreslåede forsikringsaftale. Disse oplysninger bør give kunden mulighed for at tage stilling til, om det er hensigtsmæssigt at indgå aftalen, og om denne dækker den pågældendes behov.
Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om forsikringsmæglervirksomhed (KOM(2000) 511
- C5-0484/2000
- 2000/0213(COD)
)
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2000) 511(1)
),
- der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, artikel 47, stk. 2, og artikel 55 (C5-0484/2000
),
- der henviser til forretningsordenens artikel 67,
- der henviser til betænkning fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål og udtalelse fra Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked (A5-0359/2001
),
1. godkender det således ændrede forslag;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.