Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2236/95 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for transeuropæiske net (KOM(2002) 134 - C5-0130/2002 - 2001/0226(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
- der henviser til Kommissionens ændrede forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2002) 134),
- der har fået det ændrede forslag forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 156, stk. 1, og artikel 251, stk. 2 (C5-0130/2002),
- der henviser til forretningsordenens artikel 67,
- der henviser til betænkning fra Budgetudvalget og udtalelser fra Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi og Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme (A5&nbhy;0188/2002),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. mener, at forslagets finansielle følger er i overensstemmelse med det nuværende loft i udgiftsområde 3 i de finansielle overslag og at det ikke begrænser andre programmer, der i øjeblikket modtager bevillinger under samme udgiftsområde;
3. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
4. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Europa-Parlamentets holdning fastlagt ved førstebehandlingen den 2. juli 2002 ed henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. .../2002 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2236/95 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for transeuropæiske net
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(2),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget(3),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251(4), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Det samlede efterslæb i finansieringen af de transeuropæiske net på transportområdet svarer til 60% af den samlede støtte til projekterne. Der er fortsat større uløste problemer i de 14 prioriterede projekter, som vedtoges af Det Europæiske Råd i Essen, hvorfor en forhøjelse af Fællesskabets finansieringsandel er nødvendig.
(2)Kommissionen bør forberede en evaluering af medlemsstaternes ansvar i forbindelse med gennemførelsen af disse projekter. På grundlag af denne evaluering bør Kommissionen forelægge et forslag om at forbedre det grænseoverskridende samarbejde mellem medlemsstaterne.
(3) Stigningen i trafikken - særlig den tunge lastbiltrafik - i løbet af det sidste årti har medført øget færdselstæthed og forurening overalt i Fællesskabet. Vejnettets og jernbanenettets nuværende kapacitet er langt fra optimal, og de svageste punkter er de grænseoverskridende strækninger. De betydelige forsinkelser i gennemførelsen af det transeuropæiske transportnet skyldes grænseoverskridende jernbaneprojekter, der kræver anlæg af infrastruktur såsom tunneller eller broer af betydelig længde. På grund af disse forhold er sådanne projekters økonomiske rentabilitet ofte meget lav; dette gælder navnlig grænseoverskridende jernbaneprojekter i områder med naturlige barrierer, såsom Alperne og Pyrenæerne.
(4) På energinetområdet er de grænseoverskridende forbindelser vigtige for at sikre et velfungerende indre marked, forsyningssikkerheden og den optimale anvendelse af eksisterende energiinfrastruktur. Derfor bør der i udviklingsfasen kunne ydes en øget finansiel støtte til prioriterede energinetprojekter, uden at dette resulterer i en forhøjelse af de fællesskabsmidler, som er afsat til energinet i de finansielle overslag for 2003-2006. Denne støtte vedrører prioriterede energinetprojekter, der iværksættes i individuelle selskaber, og som er nødvendige for Europa af økonomiske hensyn, men er urentable set ud fra et driftsøkonomisk synspunkt, og som ikke fordrejer konkurrencen mellem virksomhederne.
(5) Der bør gennemføres bestemmelser om øget støtte på op til 20% af de samlede investeringsomkostninger for transportprojekter vedrørende grænseoverskridende flaskehalse og projekter ved grænserne til kandidatlandene, der bidrager væsentligt til forbedring af det transeuropæiske net, jf. Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1692/96/EF af 23. juli 1996 om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet (5).
(6)Da grænseoverskridende projekter i samarbejde med kandidatlande kan vise sig vanskelige at gennemføre på grund af finansielle begrænsninger, bør øget støtte, herunder privat kapital, stilles til rådighed for de mest presserende forbedringer vedrørende transportinfrastruktur ved grænserne til kandidatlandene. Det bør vurderes, om projekterne har mulighed for at blive økonomisk bæredygtige, om de indebærer en samfundsmæssig og økonomisk værditilvækst, og om de er forenelige med målsætningen om bæredygtig mobilitet. De midler, der afsættes til disse projekter, bør dække hele støtteperioden 2003-2006, uanset hvornår kandidatlandene tiltræder EU.
(7)Rådet af transportministre nåede den 26. marts 2002 til enighed om de retlige aspekter af fællesforetagendet Galileo, og om at frigøre 450 mio. EUR til finansiering af udviklingsfasen og tildelingen af disse midler til fællesskabsforetagendet Galileo.
(8) Rådets forordning (EF) nr. 2236/95(6) bør ændres i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen(7).
(9)Finansieringsrammen for gennemførelse af forordning (EF) nr. 2236/95 bør udvides med henblik på at finansiere de mest presserende forbedringer vedrørende transportinfrastruktur ved grænserne til kandidatlandene. En sådan udvidelse bør dog respektere loftet for udgiftsområde 3 i de finansielle overslag og ikke begrænse igangværende programmer under samme udgiftsområde. Kommissionen bør i overensstemmelse med punkt 33 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren(8), som nærmere omhandler flerårige programmer vedtaget efter den fælles beslutningsprocedure, give præcise grunde til afvigelser fra den vedtagne finansieringsramme og tager i den forbindelse det nødvendige hensyn til resultaterne af programmets gennemførelse. Inden en omfordeling af bevillinger til de forskellige transportprojekter bør Kommissionen høre budgetmyndigheden for at sikre, at en sådan omfordeling er i overensstemmelse med de prioriteringer, der er fastsat af Europa-Parlamentet. Med henblik på at opfylde målsætningerne for det transeuropæiske net og de transportpolitiske udfordringer i forbindelse med udvidelsen er der behov for en betragtelig forhøjelse af bevillingerne til transportprojekterne i de næste finansielle overslag.
(10) Forordning (EF) nr. 2236/95 bør derfor ændres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 2236/95 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 5, stk. 3, affattes således:
"
3. Uanset den valgte støtteform kan den samlede fællesskabsstøtte i henhold til denne forordning højst udgøre 10% af de samlede investeringsomkostninger. Den samlede fællesskabsstøtte kan dog undtagelsesvis udgøre op til 20% af de samlede investeringsomkostninger i følgende tilfælde:
a)
projekter, der tager sigte på at afhjælpe grænseoverskridendejernbaneflaskehalse og/eller manglende forbindelse i områder, hvor naturlige barrierer udgør en hindring for varers og passagerers fri bevægelighed, og projekter, der fremmer sikkerheden og bidrager væsentligt til en bedre balance mellem de forskellige transportformer og til forbedring af intermodaliteten inden for jernbanetransport, landevejstransport og transport ad indre vandveje på det transeuropæiske transportnet, jf. Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1692/96/EF af 23. juli 1996 om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet*
b)
andre projekter, der vedrører flaskehalse ved grænserne til kandidatlandene, og hvor der er en særlig høj værditilvækst i form af øget sikkerhed og nedsat færdselstæthed på det transeuropæiske transportnet
c)
projekter, der vedrører systemer for satellitbaseret positionsbestemmelse og navigation, jf. artikel 17 i beslutning nr. 1692/96/EF
d)
bestemte prioriterede energinetprojekter, som nævnt i Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. .../.../EF af ... [om ændring af beslutning nr. 1254/96/EF om opstilling af et sæt retningslinjer for transeuropæiske net på energiområdet]**. Med henblik på en fastlæggelse af prioriterede energinetprojekter fremsender Kommissionen en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet med nærmere angivelse og beskrivelse af de foranstaltninger, der med en forhøjelse af Fællesskabets finansielle støtte fra 10% til 20% af de samlede omkostninger giver forventning om en hurtigere gennemførelse af det pågældende prioriterede projekt
e)
telekommunikationsprojekter, hvor dette ikke medfører en forhøjelse af de samlede bevillinger.
__________________
*EFT L 228 af 9.9.1996, s. 1.
** EFT L ...
"
2)I artikel 13 indsættes som stk. 2b:
"
2b. Er et projekt ikke afsluttet senest 10 år efter tildeling af økonomisk støtte, kræver Kommissionen den ydede støtte tilbagebetalt. Er der tale om et usædvanligt stort projekt eller om en forsinkelse, som ikke med rimelighed kunne forudses, kan Kommissionen fravige denne frist.
"
3) Artikel 17 affattes således:
"
Artikel 17
Udvalg
1. Kommissionen bistås af et udvalg, som består af en repræsentant for hver medlemsstat og en repræsentant for Den Europæiske Investeringsbank, som ikke har stemmeret. Kandidatlande kan deltage i udvalgsarbejdet med observatørstatus, hvis et punkt på dagsordenen vedrører dem.
Udvalget har Kommissionens repræsentant som formand.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendesrådgivningsproceduren i artikel 3 i Rådets afgørelse 1999/468/EF*, jf. dennes artikel 7 og 8.
__________________
* EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
"
4)Artikel 18, stk. 1, erstattes af følgende:
"
Finansieringsrammen for gennemførelsen af denne forordning i perioden 2000-2006 fastsættes til 4 700 mio. EUR og er genstand for en midtvejsevaluering på grundlag af forordningens gennemførelse.
Tildelingen af midler skal stå i forhold til gennemførelsens kvalitative og kvantitative niveau, herunder bidraget til nedbringelse af væksten i trafikken samt af luftforureningen. Hvis de bevilgede midler ikke anvendes, bortfalder forpligtelsesbevillingerne efter n+2 år.
"
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.