Επιστροφή στη διαδικτυακή πύλη Europarl

Choisissez la langue de votre document :

 Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2002/0310(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A5-0144/2003

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A5-0144/2003

Συζήτηση :

PV 02/06/2003 - 17

Ψηφοφορία :

PV 04/06/2003 - 15
PV 04/06/2003 - 18

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P5_TA(2003)0247

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 435kWORD 67k
Τετάρτη 4 Ιουνίου 2003 - Στρασβούργο
Πετρελαιοφόρα μονού κύτους ***I
P5_TA(2003)0247A5-0144/2003
Ψήφισμα
 Ενοποιημένο κείμενο

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 417/2002 για την εσπευσμένη σταδιακή καθιέρωση απαιτήσεων διπλού κύτους ή ισοδύναμου σχεδιασμού για τα πετρελαιοφόρα μονού κύτους και για την κατάργηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2978/94 του Συμβουλίου (COM(2002) 780 - C5-0629/2002 - 2002/0310(COD))

(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

-   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2002) 780)(1),

-   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2 και το άρθρο 80, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C5-0629/2002),

-   έχοντας υπόψη το άρθρο 67 του Κανονισμού του,

-   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας καθώς και της Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών (A5-0144/2003),

1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.   ζητεί να του υποβληθεί εκ νέου η πρόταση σε περίπτωση που η Επιτροπή προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

3.   αναθέτει στoν Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

(1) Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ.


Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 4 Ιουνίου 2003 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ·/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 417/2002 για την εσπευσμένη σταδιακή καθιέρωση απαιτήσεων διπλού κύτους ή ισοδύναμου σχεδιασμού για τα πετρελαιοφόρα μονού κύτους και για την κατάργηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2978/94 του Συμβουλίου
P5_TC1-COD(2002)0310

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2,

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής(1),

έχοντας υπόψη την γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),

έχοντας υπόψη την γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών(3),

ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης(4),

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)  Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 417/2002(5) εισάγει πρόγραμμα εσπευσμένης σταδιακής καθιέρωσης απαιτήσεων διπλού κύτους ή ισοδύναμου σχεδιασμού της Σύμβασης MARPOL 73/78 στα πετρελαιοφόρα μονού κύτους, προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος πετρελαϊκής ρύπανσης λόγω ατυχήματος στα ευρωπαϊκά ύδατα.

(2)  Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να εξασφαλίσουν τη θέσπιση σε παγκόσμιο επίπεδο παρεμφερούς ρύθμισης με την περιεχόμενη στον παρόντα κανονισμό αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 417/2002 κατά τη διάρκεια του 2003, διά τροποποιήσεως της Σύμβασης MARPOL. Το Συμβούλιο και η Επιτροπή και το Συμβούλιο χαιρετίζουν την προθυμία του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού ΔΝΟ να πραγματοποιήσει πρόσθετη συνάντηση του ΔΝΟ και της Επιτροπής Προστασίας του Θαλάσσιου Περιβάλλοντος (MEPC), το Δεκέμβριο του 2003, για να διευκολύνουν την εξεύρεση διεθνούς λύσης όσον αφορά την εσπευσμένη σταδιακή εξάλειψη των πετρελαιοφόρων μονού κύτους και την εισαγωγή, βραχυπρόθεσμα, απαγόρευση των πετρελαιοφόρων μονού κύτους για τη μεταφορά βαρέων κλασμάτων πετρελαίου.

(3)  Η Κοινότητα διακατέχεται από έντονο προβληματισμό για το γεγονός ότι τα όρια ηλικίας των πετρελαιοφόρων μονού κύτους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 417/2002 δεν είναι αρκούντως αυστηρά και θεωρεί ότι πρέπει, ιδίως την επομένη του ναυαγίου του πετρελαιοφόρου μονού κύτους της κατηγορίας 1 "PRESTIGE" που είχε την ίδια ηλικία με τον "ΕRIKA", δηλαδή 26 χρόνια, να μειωθούν περαιτέρω τα εν λόγω όρια ηλικίας.

(4)  Η ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την ασφάλεια των θαλάσσιων μεταφορών πετρελαίου(6) πρότεινε να καθοριστούν τα όρια ηλικίας στα 23, 28 και από τα 25 έως τα 30 έτη αντιστοίχως για τις τρεις κατηγορίες των πετρελαιοφόρων μονού κύτους και να ισχύσουν όσον αφορά την σταδιακή εξάλειψη αυτών των πετρελαιοφόρων οι τελικές προθεσμίες των ετών 2005, 2010 και 2015 αντιστοίχως. Σύμφωνα με την αρχική πρόταση ο κανονισμός θα εφαρμοζόταν στα πετρελαιοφόρα νεκρού βάρους 600 τόνων και άνω. Τα όρια που τελικώς περιλήφθησαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 417/2002 ήταν, συνεπεία των διαπραγματεύσεων, λιγότερο αυστηρά από κάθε άποψη.

(5)  Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την ενίσχυση της θαλάσσιας ασφάλειας κατόπιν του ναυαγίου του πετρελαιοφόρου "PRESTIGE"(7), η Επιτροπή προτίθεται να προτείνει την έκδοση κανονισμού για την απαγόρευση της μεταφοράς βαρέος μαζούτ από πετρελαιοφόρα μονού κύτους που κατευθύνονται προς λιμένες των κρατών μελών ή που αποπλέουν από αυτούς.

(6)  Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 2002 καλούσαν την Επιτροπή να υποβάλει επειγόντως πρόταση για την εσπευσμένη σταδιακή απόσυρση των πετρελαιοφόρων μονού κύτους και την καθιέρωση προγράμματος εκτίμησης της κατάστασης των πετρελαιοφόρων, ανεξαρτήτως του σχεδιασμού τους, από την ηλικία των 15 ετών. Επιπλέον, το Συμβούλιο αποφάσισε να πραγματοποιείται η μεταφορά βαρέων κλασμάτων πετρελαίου μόνο με πετρελαιοφόρα διπλού κύτους.

(7)  Λόγω της εσπευσμένης απόσυρσης των πετρελαιοφόρων μονού κύτους, θα αυξηθεί αισθητά ο αριθμός των προς διάλυση πλοίων και, ως εκ τούτου, πρέπει να τεθεί ως στόχος η ασφαλής για τον άνθρωπο και το περιβάλλον διάλυση των πλοίων αυτών.

(8)  Σκοπός του προγράμματος εκτίμησης της κατάστασης είναι ο εντοπισμός των δομικών αδυναμιών στα γηραιά πετρελαιοφόρα· πρέπει συνεπώς να εφαρμόζεται μετά το 2005 σε όλα τα πετρελαιοφόρα ηλικίας άνω των 15 ετών.

(9)  Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε στο ψήφισμά του της 21ης Νοεμβρίου 2002, σχετικά με την καταστροφή του πετρελαιοφόρου Prestige στα ανοικτά των ακτών της Γαλικίας, να ληφθούν αποτελεσματικότερα μέτρα που μπορούν να τεθούν ταχύτερα σε ισχύ, θεωρώντας ότι, με την καταστροφή αυτή που προκλήθηκε από πετρελαιοφόρο, τονίστηκε για άλλη μια φορά η αναγκαιότητα να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα, τόσο σε διεθνές επίπεδο όσο και σε επίπεδο ΕΕ, για να βελτιωθεί ουσιαστικά η θαλάσσια ασφάλεια.

(10)  Η Επιτροπή πρέπει να λάβει εντολή από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, σύμφωνα με την οποία θα μπορεί να διαπραγματευθεί την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού στο πλαίσιο του ΔΝΟ.

(11)  Δεδομένου ότι η ραγδαία αύξηση του όγκου των μεταφορών πετρελαίου μέσω της Βαλτικής συνιστά, ιδίως κατά τον χειμώνα, κίνδυνο για το θαλάσσιο περιβάλλον, τα πετρελαιοφόρα πλοία που καταπλέουν σε λιμένα ή τερματικό σταθμό ανοικτής θάλασσας που υπάγεται στη δικαιοδοσία ενός κράτους μέλους ή αποπλέουν από αυτόν, ή αγκυροβολούν σε περιοχή που υπάγεται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους, πρέπει να διαθέτουν στο κύτος και τον κινητήρα τους εξοπλισμό προστασίας από τον πάγο που να συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις που θέτουν οι αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους για την περίπτωση που η διέλευση από παγωμένα ύδατα επιβάλλει τη χρησιμοποίηση μηχανισμού παγοπροστασίας στα πλοία.

(12)  Είναι απολύτως αναγκαίο να πεισθούν τα κράτη που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως οι υποψήφιες προς ένταξη και οι γειτονικές χώρες, να μη χρησιμοποιούν πλέον πετρελαιοφόρα μονού κύτους.

(13)  Τα φορτηγά πλοία ή τα πλοία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων μεταφέρουν συχνά ως καύσιμα στην αποθήκη τους βαρύ μαζούτ σε ποσότητες που μπορεί να υπερβαίνουν το φορτίο μικρών δεξαμενοπλοίων. Η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει το ταχύτερο δυνατόν πρόταση στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί ότι στα νέα πλοία το πετρέλαιο που χρησιμοποιείται ως καύσιμο θα είναι αποθηκευμένο σε ασφαλείς δεξαμενές με διπλά τοιχώματα.

(14)  Τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία διαθέτουν την απαιτούμενη τεχνογνωσία για την κατασκευή πετρελαιοφόρων διπλού κύτους. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να μεριμνούν, με κατάλληλα μέσα και προγράμματα, ούτως ώστε η συνεπεία του παρόντος κανονισμού αυξημένη ζήτηση ασφαλών πετρελαιοφόρων διπλού κύτους να έχει θετικές συνέπειες για τον ναυπηγικό τομέα της Κοινότητας.

(15)  Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 417/2002 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 417/2002 τροποποιείται ως εξής:

1)  Στο άρθρο 1 προστίθεται το εξής κείμενο:

"

, και η απαγόρευση της μεταφοράς με προορισμό ή αφετηρία λιμένες των κρατών μελών βαρέων κλασμάτων προϊόντων πετρελαίου με πετρελαιοφόρα μονού κύτους.

"

2)  Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

   α ) η πρώτη υποπερίπτωση στην παράγραφο 1 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:"
   όταν, ανεξαρτήτως της σημαίας που φέρουν, καταπλέουν σε λιμένα ή σταθμό ανοικτής θάλασσας ή αποπλέουν από αυτούς ή αγκυροβολούν σε περιοχή αγκυροβόλησης που υπάγεται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους, ή
"
   β ) στην παράγραφο 1 προστίθεται το εξής εδάφιο:"
Για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 2, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα πετρελαιοφόρα νεκρού βάρους 600 τόνων και άνω."

3)  Το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:

α  ) Η παράγραφος 10 τροποποιείται ως εξής:

"
   10. Πετρελαιοφόρο διπλού κύτους", πετρελαιοφόρο το οποίο πληροί τις απαιτήσεις του κανόνα 13F του παραρτήματος Ι του κανονισμού MARPOL 73/78 σχετικά με τα πετρελαιοφόρα διπλού κύτους ή ισοδύναμου σχεδιασμού. Τα πετρελαιοφόρα που πληρούν τις απαιτήσεις της παραγράφου 1, στοιχείο c του αναθεωρημένου κανόνα 13G του παραρτήματος Ι του κανονισμού MARPOL 73/78 θεωρούνται επίσης πετρελαιοφόρα διπλού κύτους.
"
   β ) Προστίθεται τα εξής στοιχεία:"
  14. ως "βαρέα κλάσματα πετρελαίου" νοούνται:

________________
* Αντιστοιχεί σε βαθμό API μικρότερο από 25,7.
**Αντιστοιχεί σε ιξώδες μεγαλύτερο από 180 cSt.
   α ) το αργό πετρέλαιο με πυκνότητα μεγαλύτερη από 900 kg/m3 * στους 15° C·
   β ) το μαζούτ με πυκνότητα μεγαλύτερη από 900 kg/m3 στους 15° C ή με ιξώδες πάνω από 180 mm2/s ** στους 50° C·
   γ ) η άσφαλτος, η πίσσα και τα γαλακτώματά τους.
"

4)  Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

   α ) στην παράγραφο 1, τα στοιχεία α), β) και γ) αντικαθίστανται από το εξής κείμενο:"
  α ) για τα πετρελαιοφόρα της κατηγορίας (1):
   - 2003 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1980 ή νωρίτερα,
   - 2004 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1981,
   - 2005 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1982 ή αργότερα·
  β ) για τα πετρελαιοφόρα των κατηγοριών (2) και (3):
   - 2003 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1975 ή νωρίτερα,
   - 2004 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1976,
   - 2005 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1977,
   - 2006 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1978 και 1979,
   - 2007 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1980 και 1981,
   - 2008 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1982,
   - 2009 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1983,
   - 2010 για τα πλοία που παραδόθηκαν το 1984 ή αργότερα·
"
   β ) προστίθεται η εξής παράγραφος 1α:"
1α. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, τα πετρελαιοφόρα των κατηγοριών 2 ή 3 που διαθέτουν μόνο διπλό δάπεδο ή διπλά τοιχώματα, τα οποία δεν χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά πετρελαίου και εκτείνονται σε όλο το μήκος της δεξαμενής φόρτωσης, ή διαθέτουν διπλό κύτος το οποίο δεν χρησιμοποιείται για τη μεταφορά πετρελαίου και εκτείνεται σε όλο το μήκος της δεξαμενής φόρτωσης, αλλά δεν πληρούν τις προϋποθέσεις για την εξαίρεσή τους από την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1, στοιχείο c, του αναθεωρημένου κανόνα 13G του παραρτήματος Ι του κανονισμού MARPOL 73/78, επιτρέπεται να βρίσκονται σε χρήση και μετά την ημερομηνία που ορίζεται στην παράγραφο 1, αλλά πάντως όχι μετά την επέτειο της παράδοσης του πλοίου το 2015 ή την ημερομηνία κατά την οποία το πλοίο θα συμπληρώσει 25 έτη –υπολογιζόμενα από την ημερομηνία παράδοσης–, όποιο από τα δύο γεγονότα επέλθει πρώτο."
   γ ) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από την εξής παράγραφο:"
2.  Σε κανένα πετρελαιοφόρο το οποίο μεταφέρει βαρέα κλάσματα πετρελαίου, ανεξάρτητα από τη σημαία του, δεν θα επιτρέπεται να καταπλέει σε λιμένες και σταθμούς ανοικτής θάλασσας που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους, ή να αποπλέουν από αυτούς, ή να αγκυροβολεί σε περιοχές αγκυροβόλησης που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους, εκτός εάν το πετρελαιοφόρο αυτό ανήκει στα πετρελαιοφόρα διπλού κύτους."
   δ ) προστίθενται οι εξής νέες παράγραφοι:"
3.  Πετρελαιοφόρα που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σε λιμένες και στην εσωτερική ναυσιπλοΐα δύνανται να εξαιρούνται από την υποχρέωση της παραγράφου 2, εφόσον διαθέτουν κανονική άδεια πλωιμότητας σύμφωνα με τις διατάξεις περί εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
4.  Τα πετρελαιοφόρα χωρητικότητας κάτω των 5.000 τόννων πρέπει να ανταποκρίνονται στις διατάξεις της παραγράφου 2 το αργότερο κατά την επέτειο της παράδοσης τους, το 2008.
5.  Το αργότερο στις ...(8), τα κράτη μέλη μπορούν, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το πάγωμα των υδάτων επιβάλλει τη χρησιμοποίηση πλοίων με παγοπροστασία, να επιτρέπουν σε πετρελαιοφόρα μονού κύτους με διπλό δάπεδο το οποίο δεν χρησιμοποιείται για τη μεταφορά πετρελαίου και εκτείνεται σε όλο το μήκος της δεξαμενής φόρτωσης, τα οποία μεταφέρουν βαρύ πετρέλαιο, να καταπλέουν σε λιμένες ή τερματικούς σταθμούς ανοικτής θάλασσας που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους ή να αποπλέουν από αυτούς, ή να αγκυροβολούν σε περιοχές που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους, εφόσον το βαρύ πετρέλαιο μεταφέρεται μόνο στις μεσαίες δεξαμενές των πετρελαιοφόρων αυτών."

5)  Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

"

"Άρθρο 5

Συμμόρφωση των πλοίων των κατηγοριών (2) και (3) με το πρόγραμμα εκτίμησης της κατάστασης

Δεν επιτρέπεται στα πετρελαιοφόρα μονού κύτους ηλικίας άνω των 15 ετών, ανεξάρτητα από τη σημαία τους, να καταπλέουν σε λιμένες ή τους σταθμούς ανοικτής θάλασσας που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους ή να αποπλέουν από εκεί ή να αγκυροβολούν σε περιοχές που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους μετά την επέτειο της ημερομηνίας παράδοσής τους, το 2005 για τα πλοία της κατηγορίας (2) και της κατηγορίας (3), εκτός εάν τηρούν το πρόγραμμα εκτίμησης της κατάστασης του άρθρου 6.

"

__________________

6)  Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

"

Άρθρο 6

Πρόγραμμα εκτίμησης της κατάστασης

Για τους σκοπούς του άρθρου 5 εφαρμόζεται το πρόγραμμα εκτίμησης της κατάστασης που θεσπίστηκε με το ψήφισμα 94(46) της MEPC, της 27ης Απριλίου 2001, όπως ισχύει κατόπιν τροποποιήσεως.

"

7)  Το εισαγωγικό μέρος της παραγράφου 1 του άρθρου 8 τροποποιείται ως εξής:

"

1.  Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 4, 5 και 7, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν, με την επιφύλαξη των εθνικών τους διατάξεων, να επιτρέπουν, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, σε μεμονωμένα σκάφη να καταπλέουν σε λιμένες ή σταθμούς ανοικτής θάλασσας που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους ή να αποπλέουν από αυτούς, ή να αγκυροβολούν σε περιοχές που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους, εφόσον:

"

Άρθρο 2

Η Προεδρία του Συμβουλίου, ενεργώντας για λογαριασμό των κρατών μελών, και η Επιτροπή ενημερώνουν από κοινού το ΔΝΟ (ΙΜΟ) σχετικά με την έγκριση του παρόντος κανονισμού, παραπέμποντας στο πλαίσιο αυτό στο άρθρο 211, παράγραφος 3 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Έγινε στις

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

(1) ΕΕ C
(2) ΕΕ C
(3) ΕΕ C
(4) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 4ης Ιουνίου 2003.
(5) ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2099/2002 (ΕΕ L 324 της 29.11.2002, σ. 1).
(6) COM(2000) 142.
(7) COM(2002) 681.
(8)* δύο έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού."

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου