Επιστροφή στη διαδικτυακή πύλη Europarl

Choisissez la langue de votre document :

 Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2002/2181(COS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A5-0224/2003

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A5-0224/2003

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P5_TA(2003)0292

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 331kWORD 85k
Πέμπτη 19 Ιουνίου 2003 - Βρυξέλλες
Πολιτική της Κοινότητας όσον αφορά τη μετανάστευση
P5_TA(2003)0292A5-0224/2003

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που αφορά μια ανοικτή μέθοδο συντονισμού για την κοινοτική πολιτική μετανάστευσης (COM(2001) 387 - C5-0337/2002 - 2002/2181(COS)) και σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ενσωμάτωση των θεμάτων της μετανάστευσης στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις τρίτες χώρες (COM(2002) 703 - C5-0233/2003 - 2002/2181(COS))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

-   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής (COM(2001) 387 – C5-0337/2002)(1),

-   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής (COM(2002) 703 - C5-0233/2003),

-   έχοντας υπόψη το άρθρο 13 της Συνθήκης ΕΚ,

-   έχοντας υπόψη τη Συνθήκη του Άμστερνταμ, που αναθέτει στην Κοινότητα εξουσίες και αρμοδιότητες στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου, και έχοντας επίσης υπόψη το άρθρο 63 της Συνθήκης ΕΚ,

-   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε της 15ης και 16ης Οκτωβρίου 1999,

-   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λάκεν της 14ης και 15ης Δεκεμβρίου 2001 και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Σεβίλλης της 21ης και 22ας Ιουνίου 2002,

-   έχοντας υπόψη τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα τα άρθρα 18, 21 και 22,

-   έχοντας υπόψη την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής "σχετικά με κοινοτική πολιτική επιστροφής των παρανόμως διαμενόντων" (CΟΜ(2002) 175),

-   έχοντας υπόψη την από 21 Μαρτίου 2002(2) γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με τίτλο "Η μετανάστευση, η ένταξη και ο ρόλος της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών" και τα συμπεράσματα της Διάσκεψης της 9ης και 10ης Σεπτεμβρίου 2002 με θέμα "Μετανάστευση: ο ρόλος της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών στην ένταξη των μεταναστών",

-   έχοντας υπόψη την απόφαση της Επιτροπής να εκδώσει ανακοίνωση για το θέμα της μετανάστευσης, της ένταξης και της απασχόλησης, την οποία θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης στις 20 Ιουνίου 2003 (COM(2003) 336),

-   έχοντας υπόψη τις προτάσεις οδηγιών και τις θέσεις που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και παραμονής πολιτών τρίτων χωρών που προτίθενται να ασκήσουν έμμισθες επαγγελματικές και ανεξάρτητες οικονομικές δραστηριότητες (θέση της 12ης Φεβρουαρίου 2003)(3), σχετικά με το δικαίωμα επανένωσης των οικογενειών (θέση της 9ης Απριλίου 2003)(4), σχετικά με το νομικό καθεστώς πολιτών τρίτων χωρών με μακροχρόνια διαμονή (θέση της 5 Φεβρουαρίου 2002)(5)και σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και παραμονής πολιτών τρίτων χωρών για λόγους σπουδών, επαγγελματικής κατάρτισης ή προσφοράς εθελοντικών υπηρεσιών (θέση της 3ης Ιουνίου 2003)(6)

-   έχοντας υπόψη το άρθρο 47, παράγραφος 1, του Κανονισμού του,

-   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών και της Επιτροπής Αναφορών (A5&nbhy;0224/2003),

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη του Άμστερνταμ αναθέτει στην Κοινότητα αρμοδιότητες στους τομείς του ασύλου και της μετανάστευσης και προβλέπει ότι εντός πενταετίας από την έναρξη ισχύος της το Συμβούλιο θα αποφασίσει για ειδικά μέτρα,

Β  . λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε ευρωπαϊκό πλαίσιο, στο θέμα της ελεύθερης εσωτερικής κυκλοφορίας και της ενιαίας αγοράς, πρέπει να αντιμετωπισθεί το φαινόμενο της μετανάστευσης μέσα από μια κοινή προσέγγιση, εφόσον τα κράτη μέλη της Ένωσης αντιμετωπίζουν προβλήματα ίδια και συνδεδεμένα μεταξύ τους που δεν μπορούν να βρουν λύση σε εθνικό επίπεδο και που απαιτούν, κατά συνέπεια, έναν κοινοτικό συντονισμό, όπως αποφάσισε και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε,

Γ  . λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε, στο Συμβούλιο δεν ελήφθη καμία αξιόλογη απόφαση για τη μεταναστευτική πολιτική και δεν εφαρμόζεται ούτε το χρονοδιάγραμμα που είχε παρουσιάσει η Επιτροπή, ούτε και εκείνο που είχε εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Σεβίλλης,

Δ  . λαμβάνοντας υπόψη ότι από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε (και με ενδιάμεσο σταθμό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Σεβίλλης) η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν καταβάλει σημαντικές προσπάθειες για τη συγκεκριμενοποίηση των συμπερασμάτων του Τάμπερε, δηλαδή: εταιρική σχέση με τις χώρες καταγωγής, κοινοτικό σύστημα παροχής ασύλου, δίκαιη μεταχείριση των υπηκόων τρίτων χωρών, αποτελεσματικότερη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών και μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος της παράνομης μετανάστευσης·

Ε  . λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθούν να ισχύουν οι βασικοί άξονες της μεταναστευτικής πολιτικής που είχαν καθοριστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τάμπερε (εταιρική σχέση με τις χώρες προέλευσης, κοινό ευρωπαϊκό καθεστώς στο θέμα του ασύλου, ίση μεταχείριση των πολιτών των τρίτων χωρών, διαχείριση των μεταναστευτικών ροών), και ότι επείγει να διασφαλιστεί η ανάπτυξή τους μέσα από το νομοθετικό πλαίσιο που προβλέπουν τα άρθρα 61-69 της Συνθήκης και το οποίο ήδη έχει παρουσιάσει η Επιτροπή

ΣΤ  . λαμβάνοντας υπόψη ότι, όσον αφορά τον καθορισμό των τεσσάρων στοιχείων που υπέδειξε η Επιτροπή σε σχέση με τις γενικές κατευθύνσεις, ήτοι: "διαχείριση των μεταναστευτικών ροών", "αποδοχή οικονομικών μεταναστών", "εταιρική σχέση με τις τρίτες χώρες" και "ενσωμάτωση των πολιτών τρίτων χωρών" - στοιχεία που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε σαφώς επισημάνει ως χρήζοντα παρέμβασης στο ευρωπαϊκό επίπεδο - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει στη διαδικασία αυτή,

Ζ  . λαμβάνοντας υπόψη την περαιτέρω επεξεργασία δύο εκ των στοιχείων αυτών στην ανακοίνωση με τίτλο "Ενσωμάτωση των θεμάτων της μετανάστευσης στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις τρίτες χώρες" και στις ανακοινώσεις που θα υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης της 20ής Ιουνίου 2003 σχετικά με το θέμα "Μετανάστευση, ένταξη και απασχόληση" καθώς και σχετικά με κοινή πολιτική στον τομέα της παράνομης μετανάστευσης, της εμπορίας ανθρώπων, των εξωτερικών συνόρων και της επιστροφής των παρανόμως διαμενόντων,

Η  . λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αγώνας κατά της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης γυναικών και παιδιών πρέπει να αποτελέσει υποχρεωτικά ένα άλλο κομβικό στοιχείο,

Θ  . λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις περισσότερες περιπτώσεις, η μη νομιμότητα της κατοικίας είναι αποτέλεσμα της απώλειας της άδειας παραμονής από πρόσωπα που εισήλθαν νομίμως στην Ένωση,

Ι  . λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαθέσιμοι κοινοτικοί οικονομικοί πόροι είναι περιορισμένοι και πρέπει να κατανεμηθούν δίκαια μεταξύ των διαφόρων στοιχείων που συναποτελούν την ευρωπαϊκή μεταναστευτική πολιτική, βάσει των προτεραιοτήτων που ορίστηκαν στο Τάμπερε,

ΙΑ  . λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά την ανακοίνωση της Επιτροπής "Η Ευρωπαϊκή Πολιτική για την Ανάπτυξη" για την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε θετική γνωμοδότηση, άρχισε να χαράζεται μία γενική στρατηγική που περιλαμβάνει τις βασικές πτυχές της αναπτυξιακής πολιτικής – από τις κοινωνικές έως τις περιβαλλοντικές - έχοντας ως στόχο μια βιώσιμη ανάπτυξη παγκοσμίως,

ΙΒ  . λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαχείριση των μεταναστευτικών ροών αποκτά στρατηγική σημασία που πρόκειται να καθορίσει σε μεγάλο βαθμό, θετικά ή αρνητικά, τα μελλοντικά αποτελέσματα της παγκοσμιοποίησης,

ΙΓ  . εκτιμώντας ότι ο προορισμός του 90% και άνω των μεταναστών ανά τον κόσμο δεν είναι η επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά οι επικράτειες των χωρών που γειτνιάζουν με τους τόπους καταγωγής των μεταναστών,

Ι. ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ : ΜΕΘΟΔΟΙ ΚΑΙ ΚΕΙΜΕΝΑ

1.   θεωρεί λυπηρό το ότι το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη εγκρίνει τα νομοθετικά κείμενα που του υπέβαλε η Επιτροπή και το καλεί να λάβει θέση το ταχύτερο δυνατό σχετικά με τις Ανακοινώσεις της Επιτροπής·

2.   επικροτεί τις προσπάθειες της Επιτροπής να επιταχύνει τις εργασίες επί των συνδεομένων με το θέμα της μετανάστευσης ζητημάτων προτείνοντας συμπληρωματικά μέτρα και επισημαίνει ότι, με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ενσωμάτωση των θεμάτων της μετανάστευσης στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις τρίτες χώρες και με την επικείμενη έγκριση της ανακοίνωσης για την ένταξη των μεταναστών, η Επιτροπή, με μια σειρά έξη ανακοινώσεων, θα έχει ολοκληρώσει την ενοποιημένη προσέγγιση επί των ζητημάτων της μετανάστευσης, έτσι όπως αυτή ορίστηκε στο Τάμπερε·

3.   τονίζει ότι καμιά μέθοδος συντονισμού των εθνικών πολιτικών δεν μπορεί να υποκαταστήσει τα αναγκαία νομοθετικά μέτρα και ότι η καθιέρωση τέτοιων μεθόδων θα μπορούσε να αποβεί προβληματική σε περίπτωση που γινόταν κατάχρησή της με στόχο να καθυστερήσει η νομοθετική διαδικασία ή να συγκαλυφθεί η στασιμότητα της διαδικασίας αυτής·

4.   υποδέχεται με ικανοποίηση την πρόταση της Επιτροπής με στόχο να θεσπισθούν τα ακόλουθα:

   - εθνικά σχέδια δράσης με ανά κατηγορία στατιστικά στοιχεία για τον αριθμό και την κατάσταση των υπηκόων τρίτων χωρών που έχουν γίνει δεκτοί,
   - πληροφορίες για τις τακτικά εκδιδόμενες γενικές κατευθύνσεις, τους στόχους και για τα χρονοδιαγράμματα,
   - αποτελέσματα των μέτρων που υιοθετήθηκαν και αλληλεπίδραση με τις νόμιμες και παράνομες ροές,
   - πραγματικές συνθήκες της λανθάνουσας αγοράς, επιπτώσεις της στην εθνική οικονομική ζωή και παρουσία μεταναστών στον τομέα αυτό,
   - προβλέψεις ως προς τη ζήτηση μεταναστών, βάσει των σχεδίων δράσης στον τομέα της απασχόλησης,
   - ανάγκη πραγματοποίησης σχημάτων συνεργασίας σε συνεννόηση με τις περιφερειακές και τοπικές αρχές και άλλους κοινωνικούς συνομιλητές·

5.   καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε τα στατιστικά στοιχεία που θεωρεί ζωτικής σημασίας για την αποτελεσματική παρακολούθηση και αξιολόγηση της κοινής μεταναστευτικής πολιτικής να κατανέμονται κατά φύλο·

6.   εύχεται να μπορέσει η Συνέλευση για το Μέλλον της Ευρώπης να λάβει υπόψη της τις διάφορες προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα θέματα της μετανάστευσης και του ασύλου, έτσι όπως αυτές διατυπώνονται στο ψήφισμά του της 27ης Μαρτίου 2003(7) για την πρόοδο που σημειώθηκε το 2002 στην εφαρμογή ενός χώρου ελευθερίας, ασφαλείας και δικαιοσύνης, και ειδικότερα τις προτάσεις τις σχετικές με τη γενίκευση της διαδικασίας της συναπόφασης και της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία εντός του Συμβουλίου, ώστε να υπερκερασθεί η σημερινή παράλυση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων εντός του Συμβουλίου·

ΙΙ. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΤΙΚΩΝ ΡΟΩΝ

7.   καλεί το Συμβούλιο να αντιμετωπίσει το ζήτημα κατά τρόπο σφαιρικό και ολοκληρωμένο και να εξετάσει τα διάφορα αναγκαία στοιχεία για την καλή διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, όπως αυτά προβλέφθηκαν στο Τάμπερε και αναπτύχθηκαν από την Επιτροπή·

8.   λαμβανομένου υπόψη ότι τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για τον καθορισμό του αριθμού των υπηκόων τρίτων χωρών στο έδαφός τους, υποστηρίζει την ιδέα να καταρτισθούν προβλέψεις με συνολική προσέγγιση που θα λαμβάνουν επίσης υπόψη τα πρόσωπα στα οποία επιτρέπεται η διαμονή για λόγους άλλους από αυτούς της οικονομικής δραστηριότητας, όπως είναι οι πρόσφυγες και όσοι πληρούν τις προϋποθέσεις για το μέτρο της επανένωσης των οικογενειών, συμπεριλαμβανομένων των ανηλίκων που βρίσκονται σε ηλικία εργασίας, στους οποίους πρέπει να διασφαλιστεί η πρόσβαση στην αγορά εργασίας·

9.   τονίζει ότι, στο πλαίσιο του διαλόγου με τις τρίτες χώρες, πρέπει πάντοτε να συνυπολογίζεται ότι οι μεταναστευτικές ροές είναι προς το συμφέρον και των δύο πλευρών και αυτό που είναι απαραίτητο είναι ο εξορθολογισμός τους και όχι η στεγανοποίησή τους·

10.   ανησυχεί για την διαρροή "εγκεφάλων'από τις αναπτυσσόμενες χώρες·

11.   φρονεί ότι τα κράτη μέλη πρέπει να συντάσσουν περιοδικώς μελέτες και να ενημερώνουν την Επιτροπή για την λανθάνουσα αγορά εργασίας, για τις επιπτώσεις που αυτή έχει στην εθνική οικονομική ζωή και για την παρουσία μεταναστών σε αυτό τον κλάδο, δεδομένου ότι οι πραγματικές δυνατότητες εξεύρεσης εργασίας είναι εκείνες που αποτελούν αναμφισβήτητο παράγοντα προσέλκυσης λαθρομεταναστών·

12.   επικροτεί την από 19 Ιουλίου 2002 έγκριση της απόφασης πλαισίου 2002/629/ΔΕΥ του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων(8), και την Δήλωση των Βρυξελλών που το Συμβούλιο ενέκρινε στις 8 Μαΐου 2003 και καλεί την Επιτροπή να εποπτεύσει τη σωστή μεταφορά τους από τα κράτη μέλη στις εθνικές νομοθεσίες τους·

13.   καλεί τα κράτη μέλη να εστιάσουν την προσοχή τους όχι μόνο στην καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και στον έλεγχο των συνόρων, αλλά και στα θύματα της εμπορίας αυτής, που στην πλειοψηφία τους είναι θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης, και ζητεί επ'αυτού να εγκριθεί η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου με τον τίτλο παραμονής μικρής διάρκειας που χορηγείται στα θύματα της διευκόλυνσης της λαθρομετανάστευσης ή της διακίνησης ανθρώπων που συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές(9)·

14.   ζητεί να αξιολογηθούν τα αποτελέσματα των προγραμμάτων που προβλέπει το Συμβούλιο στο πλαίσιο του ελέγχου των εξωτερικών συνόρων και να τηρηθεί ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

15.   ζητεί τη διεξαγωγή ανοικτής συζήτησης επί των διαφόρων προτάσεων της Επιτροπής που περιλαμβάνονται στην προαναφερθείσα Πράσινη Βίβλο για την κοινοτική πολιτική επαναναπατρισμού, και ειδικότερα να εξεταστούν τα μέτρα υποβοηθούμενου επαναπατρισμού·

ΙΙΙ. ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΙΣΟΔΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ

16.   καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει την οδηγία για τις προϋποθέσεις εισόδου στην ΕΕ για οικονομικούς λόγους, λαμβάνοντας υπόψη τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ως πρώτο βήμα στη σωστή κατεύθυνση της κατοχύρωσης απλών και διαφανών διαδικασιών για τη νόμιμη είσοδο στην ΕΕ·

17.   επισημαίνει ότι η γήρανση του πληθυσμού και η έλλειψη εργατικού δυναμικού με χαμηλή αλλά και με υψηλή εξειδίκευση αποτελούν κοινό πρόβλημα όλων των κρατών μελών που για αυτό καταφεύγουν στους μετανάστες προκειμένου να καλύψουν τις ελλείψεις τους·

18.   υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη συνεχίζουν να φέρουν την ευθύνη για την επιλογή και τον αριθμό των οικονομικών μεταναστών που είναι απαραίτητοι για την κάλυψη των εθνικών αναγκών στον τομέα του εργατικού δυναμικού·

19.   θεωρεί απαραίτητο να συμμετέχουν οι τοπικοί και περιφερειακοί φορείς στη διαδικασία αυτή·

20.   υπογραμμίζει την ουσιαστική σημασία της συνοχής μεταξύ της κοινοτικής πολιτικής της μετανάστευσης και των λοιπών τομέων πολιτικής της Ένωσης, ειδικότερα όσον αφορά την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη· ζητεί όπως ληφθεί υπόψη το θέμα των μεταναστών τόσο κατά τον καθορισμό των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση όσο και στα εθνικά προγράμματα δράσης, με ειδική έμφαση στην ισότητα των ευκαιριών, χωρίς ωστόσο να αποβαίνει τούτο εις βάρος των προσπαθειών που καταβάλλονται υπέρ των ομάδων εργαζομένων που βρίσκονται ήδη στην αγορά εργασίας των κρατών μελών· τονίζει επίσης τη σημασία που προσλαμβάνει η συμπερίληψη του θέματος της μετανάστευσης στα νέα εθνικά προγράμματα κοινωνικής ένταξης·

21.   καλεί την Επιτροπή να διευκρινίσει λεπτομερώς τα μέσα διοργάνωσης των διαβουλεύσεων μεταξύ των ενεχομένων φορέων, λαμβάνοντας υπόψη το ρόλο και τις ειδικές αρμοδιότητες των κοινωνικών εταίρων στα θέματα που σχετίζονται με την αγορά εργασίας και εντοπίζοντας τους κατάλληλους και αντιπροσωπευτικούς ευρωπαϊκούς οργανισμούς, έχοντας υπόψη τους ρόλους και τις ευθύνες εκάστου φορέα· ζητεί να αποδοθεί ιδιαίτερη σημασία στις τοπικές και περιφερειακές αρχές ανάλογα με τις ευθύνες που έχουν σε κάθε κράτος μέλος·

22.   ζητεί τη δημιουργία ενός ειδικού δικτύου ΕURΕS (ευρωπαϊκές υπηρεσίες απασχόλησης) για την αγορά εργασίας της ΕΕ, στο οποίο θα είναι δυνατή η πρόσβαση από τις χώρες προέλευσης μεταναστών·

23.   θεωρεί ότι οι μετανάστες που εργάζονται στο πλαίσιο της λανθάνουσας οικονομίας πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο με τους υπηκόους των κρατών μελών όσον αφορά τη διεκπεραίωση καταγγελιών για παράνομη εργασία·

24.   θεωρεί ότι τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν επειγόντως μέτρα προκειμένου να διαλευκανθεί το θέμα της μη δεδηλωμένης εργασίας, ιδίως στους τομείς της οικιακής εργασίας και της οικογενειακής βοήθειας, τομείς οι οποίοι, σύμφωνα με το ψήφισμα του της 30ής Νοεμβρίου 2000 σχετικά με το ρυθμιστικό πλαίσιο για την οικιακή εργασία στην άτυπη οικονομία(10) απασχολούν μεγάλο αριθμό γυναικών μεταναστών· θα πρέπει να εξευρεθεί νέος τρόπος που να επιτρέπει στις οικογένειες που απασχολούν τις γυναίκες αυτές να καταρτίζουν νόμιμη σύμβαση εργασίας που θα εξασφαλίζει την κοινωνική κάλυψη των εργαζομένων αυτών ·

ΕΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΤΩΝ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ

25.   θεωρεί ότι η πλήρης ένταξη των μεταναστών στις χώρες υποδοχής είναι καθοριστικός παράγων για τη μέτρηση της επιτυχίας οποιασδήποτε ευρωπαϊκής μεταναστευτικής πολιτικής·

26.   θεωρεί ότι διάφορες δράσεις έχουν αναπτυχθεί στα κράτη μέλη προκειμένου να αντιμετωπισθεί η αυξανόμενη πολυμορφία των σημερινών κοινωνιών και ότι η αποκτηθείσα εμπειρία στο θέμα αυτό, με τις επιτυχίες και τα σφάλματά της, αποτελεί κατεστημένο που η Επιτροπή θα πρέπει να συγκεντρώσει, να συγκρίνει και να θέσει στη διάθεση των κρατών μελών, των περιφερειακών και τοπικών αρχών και άλλων ενδιαφερομένων φορέςων·

27.   διακηρύσσει ότι το δικαίωμα της οικογενειακής επανένωσης είναι αναπαλλοτρίωτο και ανεγνωρισμένο από τις διεθνείς συμβάσεις και για αυτό ζητεί από το Συμβούλιο να εγκρίνει την αντίστοιχη οδηγία, λαμβάνοντας υπόψη τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

28.   πιστεύει ότι η πολιτική συνεργασίας για την ανάπτυξη που εφαρμόζει η Ένωση αποτελεί ένα χρήσιμο μέσο στην υπηρεσία των μεταναστευτικών πολιτικών, που πρέπει να επικεντρώνουν τη δράση τους στα αίτια της μετανάστευσης και, ταυτόχρονα, να αξιοποιούν όσα η μετανάστευση έχει να προσφέρει για τους σκοπούς της κοινής ανάπτυξης·

29.   θεωρεί ότι, για να διασφαλιστεί η ένταξη των πολιτών τρίτων χωρών, είναι απαραίτητη η έγκριση της οδηγίας περί αλλοδαπών με μακροχρόνια διαμονή και υποστηρίζει την ιδέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για τη θέσπιση 'πολιτικής ιθαγένειας' που θα επιτρέπει στους πολίτες τρίτων χωρών που κατοικούν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να έχουν ένα νομικό καθεστώς που να προβλέπει δικαιώματα και καθήκοντα οικονομικής, κοινωνικής και πολιτικής φύσης, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος ψήφου στις δημοτικές και τις ευρωπαϊκές εκλογές·

30.   ζητεί από την Επιτροπή να μεριμνήσει για την εφαρμογή και την τήρηση των οδηγιών που αφορούν την καταπολέμηση των διακρίσεων για λόγους καταγωγής και των διακρίσεων στην αγορά εργασίας·

31.   καλεί την Επιτροπή να δώσει λεπτομερή και συγκεκριμένη συνέχεια στην πολιτική ενσωμάτωσης που αναπτύσσεται στην προαναφερθείσα ανακοίνωση σχετικά με τη μετανάστευση, την ένταξη και την απασχόληση, ορίζοντας ποια είναι εκείνα τα κοινοτικά προγράμματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη της πολιτικής της ένταξης και διασφαλίζοντας την ανταλλαγή πληροφοριών και καλών πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών·

32.   υποστηρίζει ότι τα κράτη μέλη δεν πρέπει να χρησιμοποιούν καταχρηστικά την πολιτική ένταξης για να αναχαιτίζουν ουσιαστικά τη μετανάστευση· ζητεί από τα κράτη μέλη να μην επιβάλλουν δοκιμασίες ένταξης ή απαιτήσεις γλωσσικών γνώσεων τις οποίες πρέπει να ικανοποιούν οι μετανάστες πριν από την άφιξή τους σε κράτος μέλος·

33.   θεωρεί ότι απαιτείται να θεσπισθεί ενεργός πολιτική ένταξης που να προσφέρει τα εξής:

   - να ορίζει σαφείς κανόνες ως προς το νομικό καθεστώς των αλλοδαπών μονίμων κατοίκων, διασφαλίζοντάς τους το δικαίωμα να απολαύουν χρηστής δημόσιας διοίκησης,
   - να καθιστά δυνατή την καλή ένταξη στην αγορά εργασίας,
   - να διασφαλίζει την εκμάθηση της ή των εθνικών γλωσσών και την πρόσβαση στην παιδεία,
   - να διασφαλίζει την πρόσβαση στις κοινωνικές και υγειονομικές υπηρεσίες,
   - να μεριμνά για την εξασφάλιση αξιοπρεπών συνθηκών διαβίωσης στις πόλεις και συνοικίες·

34.   θεωρεί απαραίτητο, στους παραπάνω τομείς, να καταρτισθούν προγράμματα πρώτης υποδοχής για τους εισερχόμενους σε ένα κράτος μέλος της Ένωσης·

35.   φρονεί ότι οι δημόσιοι υπάλληλοι των διοικητικών υπηρεσιών που ασχολούνται με τους πολίτες τρίτων χωρών, οι φύλακες στα σύνορα, τα σώματα ασφαλείας και το προσωπικό των κοινωνικών, υγειονομικών και εκπαιδευτικών υπηρεσιών, καθώς και οι λοιποί επαγγελματίες που έχουν σχέση με τους προαναφερθέντες τομείς, πρέπει να λαμβάνουν την κατάλληλη κατάρτιση και τους κατάλληλους οικονομικούς πόρους, για να μπορούν να προσφέρουν την πρώτη υποδοχή και να εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους μέσα σε μια πλουραλιστική κοινωνία·

36.   πιστεύει ότι υπάρχει μεγάλη ανάγκη για αποτελεσματική πολιτική, που θα διαθέτει τα κατάλληλα μέσα, για την καταπολέμηση της διαφθοράς, σε όλα τα επίπεδα των δημόσιων και διοικητικών υπηρεσιών που ασχολούνται με τους υπηκόους τρίτων χωρών, καθώς και σε σχέση με τους υπαλλήλους των τελωνειακών υπηρεσιών και των σωμάτων ασφαλείας, το προσωπικό των τομέων της υγείας και της εκπαίδευσης, και εν γένει το προσωπικό που απασχολείται στους σχετικούς τομείς·

37.   φρονεί ότι τα κοινοτικά προγράμματα και δράσεις πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την ικανότητα υποδοχής και τις πραγματικές συνθήκες μιας πλουραλιστικής κοινωνίας, πρέπει δε να υπάρχει συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών αλλά και εθνικών πολιτικών στους τομείς της μετανάστευσης, της απασχόλησης, της συνοχής και της κοινωνικής ένταξης καθώς και της καταπολέμησης των διακρίσεων·

38.   τονίζει την τεράστια σημασία της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου σε όλους τους τομείς πολιτικής της ΕΕ και απευθύνει έκκληση για πολύ μεγαλύτερη αναγνώριση των ειδικών και συχνά καταστροφικών προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες όταν μεταναστεύουν και εντάσσονται σε μία ξένη χώρα·

39.   υποδέχεται θετικά την πρόταση της Επιτροπής περί χρηματοδότησης πιλοτικών προγραμμάτων στον τομέα της ένταξης·

40.   επικροτεί την πρόταση του προεδρείου της Συνέλευσης για το Μέλλον της Ευρώπης περί δημιουργίας ειδικής νομικής βάσης για την ένταξη των πολιτών τρίτων χωρών που διαμένουν νομίμως στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

Η ΕΤΑΙΡΙΚΗ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ

41.   πιστεύει ότι η Ένωση πρέπει να εντάξει με αποτελεσματικό τρόπο την κοινή διαχείριση των μεταναστευτικών ρευμάτων στις σχέσεις της με τις τρίτες χώρες, καθώς και ότι οι συμφωνίες σύνδεσης θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν τη δέσμευση των δύο πλευρών να αναλάβουν τις ευθύνες τους σε θέματα ελέγχου των συνόρων και διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των χωρών προέλευσης και διέλευσης των μεταναστών και τον σεβασμό των δικαιωμάτων τους στις χώρες διέλευσης και υποδοχής·

42.   θεωρεί ότι η καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης και ο έλεγχος των συνόρων είναι μόνο μια πτυχή της πολιτικής της Ένωσης απέναντι στις τρίτες χώρες και ότι σ'αυτή πρέπει να προστεθεί ενεργός πολιτική κοινής ανάπτυξης με τις χώρες καταγωγής των μεταναστών, ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι αρνητικές συνέπειες του μεταναστευτικού φαινομένου·

43.   θεωρεί ότι οι συμφωνίες επανεισδοχής αποτελούν μεν μια από τις πτυχές της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης και ότι οι εταίροι της Ένωσης πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους επί του θέματος για την καλύτερη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, δεν μπορούν όμως να αποτελούν τη μοναδική προτεραιότητα της Ένωσης στον τομέα των σχέσεων με τις χώρες καταγωγής των μεταναστών· πρέπει να αντιμετωπίζονται και οι παράγοντες που προκαλούν την ανεπιθύμητη μετανάστευση·

44.   φρονεί ότι η συνεργασία με τις τρίτες χώρες πρέπει να περιλαμβάνει δράσεις για τη δημιουργία θετικής δυναμικής τόσο στις χώρες καταγωγής και διέλευσης όσο και στις χώρες υποδοχής· τούτο σημαίνει προώθηση των προγραμμάτων κοινής ανάπτυξης και των συντονισμένων δράσεων στους τομείς της παιδείας και της κατάρτισης, μελέτη των οικονομικών και λοιπών ευκαιριών που συνδέονται με την κινητικότητα των προσώπων, και πολιτικές υποβοηθούμενου επαναπατρισμού· οι πολιτικές κοινής ανάπτυξης πρέπει να συνεχίσουν να αποτελούν έναν από τους στόχους του κονδυλίου Β7-667 και των προγραμμάτων εξωτερικής δράσης της ΕΕ·

45.   φρονεί ότι η συνεργασία πρέπει να περιλαμβάνει μέτρα για την ανάπτυξη και την ενίσχυση των πολιτικών κατά της διαφθοράς, τόσο στις χώρες καταγωγής, όσο και στις χώρες υποδοχής των μεταναστών·

46.   ζητεί να εφαρμοσθούν μηχανισμοί που θα ενισχύουν τη στήριξη προς τις χώρες υποδοχής των προσφύγων, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν θα προκαλείται ρήξη του οικονομικού και κοινωνικού ιστού προστατεύοντας, με τον τρόπο αυτό, τις συντελούμενες στις χώρες αυτές αναπτυξιακές διαδικασίες·

47.   υπογραμμίζει την ανάγκη να ληφθούν υπόψη, σύμφωνα με τα όσα αναφέρει η Επιτροπή, οι τεράστιες ροές χρηματικών ποσών από τα εμβάσματα των μεταναστών, και καλεί την Επιτροπή να αναλάβει την πρωτοβουλία για την εξασφάλιση νομίμων, φθηνών και ευέλικτων τρόπων αποστολής εμβασμάτων και για την κινητοποίηση αυτών των ιδιωτικών χρηματικών πόρων στην εξυπηρέτηση πρωτοβουλιών κοινής ανάπτυξης, καθώς και να εξασφαλίσει τον έλεγχο των εμβασμάτων αυτών εκ μέρους των αποστολέων και των παρaληπτών, δίδοντας έτσι συνέχεια στα συμπεράσματα της Διάσκεψης του Μοντερέυ·

48.   χαιρετίζει την έναρξη εφαρμογής των περιφερειακών προγραμμάτων συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, στο πλαίσιο του MEDA και του TACIS και εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόοδο που σημειώθηκε στο πεδίο αυτό στους κόλπους της ASEM (Συνάντηση Ασίας-Ευρώπης)· λυπάται, αντίθετα, διότι δεν έχει ακόμη ξεκινήσει ο διάλογος ΕΕ/Λατινικής Αμερικής σχετικά με τη μετανάστευση και ζητεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να αρχίσουν αμέσως τις προετοιμασίες για έναν διάλογο, επί του θέματος αυτού, μεταξύ της ΕΕ και των χωρών της Λατινικής Αμερικής·

49.   επαναλαμβάνει την ανάγκη βελτίωσης των συστημάτων συλλογής και ανταλλαγής στατιστικών δεδομένων στο πεδίο της μετανάστευσης και ζητεί να εξετασθούν ορισμένες πρωτοβουλίες, όπως αυτές για τη δημιουργία παρατηρητηρίων για τη μετανάστευση, για τη δημιουργία δικτύων λιμένων, ή για την προώθηση της δημιουργίας ινστιτούτων μετανάστευσης στις χώρες καταγωγής και διέλευσης·

50.   διαπιστώνει ότι η έλλειψη συμφωνιών σχετικά με τη μεταβίβαση και διασφάλιση κοινωνικών δικαιωμάτων, όπως είναι τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα, περιορίζει σημαντικά τις προοπτικές υπηκόων τρίτων χωρών να προγραμματίσουν τη ζωή τους· ζητεί από την Επιτροπή να περιλάβει αυτό το ζήτημα στις διαπραγματεύσεις των συμφωνιών συνεργασίας με τις τρίτες χώρες·

51.   διαπιστώνει ότι ο φόβος της απώλειας του δικαιώματος παραμονής και των κοινωνικών δικαιωμάτων αποθαρρύνει πολλούς μετανάστες από τρίτες χώρες να ξεκινήσουν μια νέα ζωή στις χώρες καταγωγής τους· για το λόγο αυτό ζητεί από την Επιτροπή να προβλέψει δυνατότητες επιστροφής για μετανάστες με σταθερό καθεστώς διαμονής·

52.   θεωρεί ότι προς το παρόν δεν υπάρχει καμία βάση ώστε οι απελάσεις να χρηματοδοτούνται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και ότι, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, οι μεμονωμένες συμφωνίες μπορούν να χρηματοδοτούνται από τους εθνικούς προϋπολογισμούς, δεδομένου ότι απουσιάζει οποιαδήποτε νομική βάση περί "προστιθέμενης αξίας" που να δικαιολογεί την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση·

53.   θεωρεί ακόμη ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες δεν είναι ο κατάλληλος μηχανισμός για τη χρηματοδότηση του υποχρεωτικού επαναπατρισμού μεταναστών και προσφύγων, λόγω της ίδιας της φύσης του Ταμείου, που προβλέπει μόνο δράσεις υποδοχής και ένταξης, καθώς και χρηματοδότηση συμφωνιών εκούσιου επαναπατρισμού·

o
o   o

54.   αναθέτει στoν Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.

(1)1 Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην ΕΕ.
(2)2 CES 365/2002.
(3) P5 TA(2003)0050.
(4) P5 TA(2003)0179
(5) ΕΕ C 248 E της 21.11.2002, σ. 102
(6) P5 TA(2003)0235
(7) P5 TA(2003)0126
(8) ΕΕ L 203 της 1.8.2002, σ. 1.
(9) ΕΕ C126 E της 28.5.2002, σ. 393
(10) ΕΕ C228 της 13.8.2001, σ. 193

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου