Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη τις επίσημες δεσμεύσεις στο πλαίσιο της Διάσκεψης του ΟΗΕ σχετικά με την περιοχή των Μεγάλων Αφρικανικών Λιμνών, στο Ντάρ ες Σαλάμ, παρουσία 16 αρχηγών αφρικανικών κρατών,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι σε λιγότερο από μία εβδομάδα μετά το τέλος της Διάσκεψης, τα στρατεύματα της Ρουάντα εισέβαλαν εκ νέου, για τρίτη φορά σε 10 χρόνια, στην Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ),
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά την επανάληψη των εχθροπραξιών, ο άμαχος πληθυσμός του Ανατολικού Κονγκό αποτελεί καθημερινά αντικείμενο εγκλημάτων πολέμου και σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι καταθορυβημένο από τη σεξουαλική βία και τους βιασμούς που χρησιμοποιούνται ως πολεμικά όπλα έναντι των γυναικών του Κονγκό, καθώς και από το γεγονός ότι η πλειοψηφία των θυμάτων αυτών δεν έχει πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη που απαιτεί η κατάστασή τους,
Δ. θορυβημένο από τις ειδήσεις που αναφέρονται σε κρούσματα βιασμών, παιδοφιλίας και άλλων πράξεων βίας που διαπράττονται από ορισμένα μέλη του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) εις βάρος του αμάχου πληθυσμού,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΛΔΚ αγωνίζεται να συνέλθει από τις καταστρεπτικές, διαρκείας 6 ετών, συγκρούσεις που προκάλεσαν το θάνατο άνω των 3 εκατομμυρίων ατόμων και εξακολουθούν να αποσταθεροποιούν την Κεντρική Αφρική, καθώς επίσης και να προκαλούν τεράστια βάσανα στον άμαχο πληθυσμό της χώρας,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΛΔΚ βρίσκεται σε εξαιρετικά λεπτή μεταβατική φάση, με την δύσκολη αποστολή της καθιέρωσης βιώσιμων θεσμών και υπογραμμίζοντας ότι είναι απαραίτητη η συνεργασία όλων των μερών για την επιτυχή έκβαση της μετάβασης,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η παρουσία ενόπλων δυνάμεων της Ρουάντα, που εξηρτώντο από τις αρχές του ανατραπέντος καθεστώτος το 1994, χρησιμεύει ως πρόσχημα επί δεκαετία για την παρουσία στην ΛΔΚ στρατευμάτων του σημερινού καθεστώτος της Ρουάντα,
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάγκη ανάληψης δράσης κατά των ομάδων Interahamwe και τέως FAR (ένοπλες δυνάμεις της Ρουάντα) έχουν υποτιμηθεί από τη διεθνή κοινότητα,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση της εξεταστικής επιτροπής του ΟΗΕ τον Αύγουστο του 2004, υπογραμμίζει το ρόλο της Ρουάντα στην υποστήριξη και τον εξοπλισμό δυνάμεων αντίθετων με την κυβέρνηση της ΛΔΚ, ιδίως εκείνων που κατέλαβαν τον Ιούνιο του 2004 την πόλη Bukavu, καθώς και την αποθήκευση όπλων στο Kivu από τις δυνάμεις της Ρουάντα,
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Αύγουστο του 2003, τα Ηνωμένα Έθνη εκτίμησαν ότι 3,4 εκατομμύρια πολιτών του Κονγκό εκτοπίσθηκαν στο εσωτερικό της χώρας συνεπεία της ένοπλης σύγκρουσης, ως επί το πλείστον στο Ανατολικό Κονγκό,
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη τη βούληση της Αφρικανικής Ένωσης να συμμετάσχει ενεργότερα στον αφοπλισμό των παρανόμων ενόπλων ομάδων, ιδίως της Ρουάντα, που έχουν ως βάση το ανατολικό τμήμα της ΛΔΚ,
ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με την έκθεση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, τα παράνομα όπλα εξακολουθούν να εισρέουν στη ΛΔΚ διαμέσου των συνόρων της,
ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι περισσότερο από ποτέ απαραίτητος ο αφοπλισμός των ενόπλων ομάδων που βρίσκονται στο έδαφος της ΛΔΚ, όπως προβλεπόταν στις συμφωνίες της Λουζάκα το 1999 και της Πρετόρια το 2002,
ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διοικητική περιφέρεια του Ituri και οι επαρχίες του Βορείου και Νοτίου Kivu εξακολουθούν να βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση και η διαρκής παράνομη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων εξακολουθεί να υποδαυλίζει τη σύγκρουση,
1. καταδικάζει τη μονομερή στρατιωτική δράση της Ρουάντα και ζητεί την άμεση και άνευ όρων απόσυρση των στρατευμάτων της από το έδαφος του Κονγκό·
2. θεωρεί ότι η μονομερής αυτή ενέργεια έχει σοβαρές συνέπειες για την ειρηνευτική διαδικασία και σταθερότητα στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και επιμένει ότι πρέπει να τηρηθούν όλες οι δεσμεύσεις·
3. ζητεί από την κυβέρνηση της Ρουάντα να σεβασθεί την εδαφική ακεραιότητα της ΛΔΚ· καλεί όλα τα αντιμαχόμενα μέρη να σεβαστούν και να συμμορφωθούν με τις ειρηνευτικές συμφωνίες του 2003 και τα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών·
4. υπογραμμίζει ότι η Διεθνής Διάσκεψη για την Ειρήνη και την Ασφάλεια στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών που πραγματοποιήθηκε στις 20 Νοεμβρίου 2004 στο Ντάρ ες Σαλαάμ της Τανζανίας, οι αρχηγοί κρατών δεσμεύθηκαν να τερματισθούν οι συγκρούσεις στην περιοχή·
5. καταδικάζει έντονα τα πολυάριθμα κρούσματα σεξουαλικής βίας και βιασμών που διεπράχθησαν στη ΛΔΚ από τις ένοπλες ομάδες καθώς και από ορισμένα μέλη του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού της MONUC·
6. καλεί την κυβέρνηση της ΛΔΚ να εφαρμόσει έκτακτο ιατρικό πρόγραμμα για τα θύματα της σεξουαλικής βίας στο ανατολικό τμήμα της χώρας·
7. ζητεί από την κυβέρνηση της ΛΔΚ, στο πλαίσιο της αποκατάστασης του κράτους δικαίου, να προσάγει στη δικαιοσύνη όλους τους υπευθύνους για πράξεις βίας·
8. χαιρετίζει την απόφαση των Ηνωμένων Εθνών να πραγματοποιήσουν έρευνα σχετικά με τους ισχυρισμούς πράξεων σεξουαλικής βίας σε βάρος γυναικών και ζητεί, εν αναμονή των πορισμάτων της έρευνας, να τεθούν σε διαθεσιμότητα τα εμπλεκόμενα άτομα·
9. ζητεί από το Συμβούλιο να λάβει όλα τα μέτρα υποστήριξης στη Αφρικανική Ένωση προκειμένου να διοργανώσει, σε σύνδεση με την MONUC και κατόπιν εντολής του ΟΗΕ, τον αφοπλισμό των παρανόμων ενόπλων ομάδων που βρίσκονται στο έδαφος του Κονγκό και ιδιαίτερα εκείνων που εξηρτώντο από το παλαιό καθεστώς της Ρουάντα (Interahamwe και τέως FAR)·
10. εκφράζει την επιθυμία να συμμετάσχουν ενεργά οι ένοπλες δυνάμεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εκπαίδευση των ειρηνευτικών δυνάμεων της Αφρικανικής Ένωσης και του Ενιαίου Εθνικού Στρατού του Κονγκό·
11. ζητεί επίμονα από το Συμβούλιο να προβλεφθεί επειγόντως νέα αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ΛΔΚ, με πρότυπο την επιχείρηση ARTEMIS, προκειμένου να συμβάλει στην ασφάλεια του ανατολικού τμήματος της ΛΔΚ, ιδίως στην περιοχή των συνόρων μεταξύ Ρουάντα και ΛΔΚ·
12. ζητεί να τηρηθεί ο αποκλεισμός στα όπλα και να δημιουργηθεί ένας αποτελεσματικός μηχανισμός για τον έλεγχο των μεταφορών όπλων σε διεθνές και εθνικό επίπεδο·
13. ζητεί από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να επιβάλει κυρώσεις (περιορισμούς μετακινήσεων, δέσμευση τραπεζικών λογαριασμών) έναντι των ατόμων, η συμμετοχή των οποίων στη λεηλασία του πλούτου έχει εξακριβωθεί, καθώς και έναντι οποιουδήποτε θέτει σε κίνδυνο με τις ενέργειες του την ειρηνευτική διαδικασία·
14. ζητεί την τήρηση του εκλογικού χρονοδιαγράμματος, προκειμένου ο λαός του Κονγκό να μπορέσει να εκλέξει ελεύθερα και δημοκρατικά τους ηγέτες του·
15. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Αφρικανική Ένωση, στην κυβέρνηση της ΛΔΚ και της Ρουάντα, καθώς και στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.