Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumentų priėmimo eiga :

Pateikti tekstai :

RC-B6-0034/2005

Debatai :

PV 12/01/2005 - 8

Balsavimas :

PV 13/01/2005 - 6.2

Priimti tekstai :


Priimti tekstai
PDF 300kWORD 63k
Ketvirtadienis, 2005 m. sausio 13 d. - Strasbūras
Europos Sąjungos pagalba cunamio Indijos vandenyno regione aukoms
P6_TA(2005)0006RC-B6-0034/2005

Europos Parlamento rezoliucija dėl neseniai Indijos vandenyno regione įvykusios cunamio katastrofos

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į 2005 m. sausio 6 d. Džakartoje vykusią konferenciją dėl pagalbos cunamio aukoms ir į 2005 m. sausio 11 d. Ženevoje vykusią Tarptautinę donorų konferenciją,

–   atsižvelgdamas į Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos 2005 m. sausio 7 d. vykusio neeilinio posėdžio išvadas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą "Europa ir Azija: strateginis planas siekiant glaudesnės partnerystės" (KOM(2001)0469) ir į jame nuolatos pabrėžiamą ES santykių su Azija – žemynu, kuriame gyvena daugiau kaip pusė pasaulio gyventojų - svarbą,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,

A.   kadangi smarkus 9 balų pagal Richterio skalę žemės drebėjimas 2004 m. gruodžio 26 d. sukrėtė Pietryčių Aziją ir sukėlė didžiulį cunamį Indonezijoje, Šri Lankoje, Indijoje, Tailande, Malaizijoje, Maldyvuose, Bangladeše, Birmoje (Mianmare), Mauricijuje, Somalyje, Kenijoje, Seišeliuose, Reunione ir Tanzanijoje,

B.   kadangi per šią katastrofą dvylikoje cunamio nuniokotų šalių žuvo daugiau kaip 160000 žmonių, tarp jų ir ES piliečių, dar daugiau buvo sužeista, o iki 5 milijonų žmonių liko be gyvenamosios vietos ir negali gauti būtiniausių reikmenų, t. y. maisto, švaraus vandens ir medikamentų,

C.   kadangi nukentėjusiose šalyse katastrofa labiausiai sukrėtė skurdžiausias, pvz., žvejų, bendruomenes, o tūkstančiai vaikų dėl katastrofos tapo našlaičiais,

D.   kadangi nukentėjusiuose pakrantės regionuose buvo sugriauta didžioji dalis ryšių, energetikos ir švietimo infrastruktūros,

E.   kadangi dėl užteršto vandens ir smarkių liūčių po cunamio padidėjo pavojus susirgti tokiomis ligomis kaip cholera, maliarija ir vidurių šiltine,

F.   kadangi ekspertai įspėja, kad žala jūrų gyvūnijai, pvz., mangrovėms ir koralų rifams, gali būti milžiniška ir ilgalaikė bei turėti rimtų pasekmių vietinėms bendruomenėms, kurių maistas ir pragyvenimas priklauso nuo žvejybos,

G.   kadangi pasaulio reakcija į šią katastrofą yra didžiulė; kadangi iki dabar ES ir jos valstybės narės pažadėjo skirti beveik 1,5 milijardo eurų ir ši suma vis dar didėja; ir kadangi Komisija jau skyrė 23 milijonus eurų ir pažadėjo skirti 350 milijonų eurų; kadangi iš jų 150 milijonų eurų nėra naujai skirti pinigai, bet bus paimti iš dabartinių ilgalaikių plėtros projektų; kadangi siekiant suteikti paramą nuo cunamio nukentėjusioms Afrikos šalims reikia neperplanuoti Europos plėtros fondo lėšų bei rasti naujų lėšų paramos veiksmams;

H.   kadangi ankstesnių katastrofų atvejais pažadėtos paramos kiekis dažnai neatspindėdavo iš tikrųjų suteiktos paramos,

I.   kadangi JT atlikinėja pagalbos poreikių nukentėjusiose šalyse įvertinimą, bet į daugelį nuo cunamio nukentėjusių vietovių, ypač į Sumatrą, sunku patekti,

J.   kadangi daugelį nuo cunamio nukentėjusių šalių jau slėgė sunki skolų grąžinimo našta ir kadangi paramos veiksmams skirtos lėšos būtų panaudotos neveiksmingai, jeigu šalys donorės ir toliau gautų palūkanas iš šių skolų,

Skubi reakcija

1.   išreiškia užuojautą ir didžiausią gailestį nukentėjusių šalių žmonėms ir vyriausybėms bei visoms aukų šeimoms Pietų Azijoje, Rytų Afrikoje, Europoje ir kituose regionuose;

2.   dėkoja nukentėjusių šalių žmonėms už tai, kad jie, nepaisydami savo asmeninių kančių ir netekčių, reagavo į žmonių nelaimę ir suteikė pagalbą per katastrofą nukentėjusiems Europos piliečiams;

3.   sveikina visų – viešų ir privačių – donorų, sureagavusių į šią solidarumo globalizaciją parodžiusią krizę, dosnumą, ypač pasireiškusį visuomenės narių tarpe;

4.   išreiškia nerimą dėl nežinomo aukų Birmoje skaičiaus; kritikuoja Birmos karinę chuntą už tai, kad ji uždarė dalį šalies pakrantės ir atsisako bendradarbiauti su tarptautine bendruomene, o tai bus žalinga jos pačios cunamio aukoms;

5.   ragina EP narius savanoriškai aukoti vienos ar kelių dienų dienpinigių dydžio sumą Indijos vandenyne įvykusio cunamio aukoms;

Neatidėliotina reakcija

6.   pabrėžia, kad paramos agentūros pirmenybę turi skirti po katastrofos našlaičiais tapusiems vaikams, nes jiems kyla vis didesnis pagrobimo pavojus bei rizika patirti fizinę ir seksualinę prievartą;

7.   tvirtai tiki, kad siekiant veiksmingai apsaugoti cunamio metu nukentėjusius našlaičius būtina siūlyti apsaugą nuo bet kokio išnaudojimo ir nelegalių tarptautinių įvaikinimų bei užtikrinti jų ateities perspektyvas suteikiant jiems saugią ir sveiką socialinę aplinką; kviečia teikti psichosocialinę pagalbą ir, siekiant išvengti potrauminio streso, ją itin sutelkti padedant vaikams;

8.   ragina tarptautinę bendruomenę skirti ypatingą dėmesį 1,5 milijono vaikų, kurie, UNICEF organizacijos skaičiavimais, buvo paliesti katastrofos, padėčiai; reikalauja paramą skirti tam, kad būtų ieškomi, atpažįstami ir suburiami vaikai, kurie prarado savo šeimas, užtikrinamas kuo ankstesnis jų grąžinimas į mokyklas, ir, atsižvelgiant į pranešimus, kuriuose teigiama, kad atsiranda prekeivių vaikais, bandančių gauti naudos iš katastrofos parduodant jaunuolius priverstiniam darbui arba į sekso vergiją, parama naudojama vaikų apsaugai nuo išnaudojimo užtikrinti;

9.   ragina valstybes nares supaprastinti patekimo į ES tvarką tiems nuo cunamio nukentėjusiuose regionuose esantiems našlaičiams, kurių giminės gyvena valstybėse narėse;

10.   ragina per katastrofą nukentėjusių šalių vyriausybes palengvinti humanitarinių organizacijų paramos skirstymo darbus stengiantis, kad pagalba būtų užtikrinta kiekvienam, kuriam jos reikia, nežiūrint į aukos politinius įsitikinimus, tautybę ar tikėjimą, bei kiek įmanoma sumažinant paramą teikiančioms organizacijoms numatytus biurokratinius reikalavimus;

11.   primygtinai reikalauja, kad visas pasaulio paramos operacijas koordinuotų JT Humanitarinės pagalbos reikalų koordinavimo biuras (OCHA), į jas būtų visapusiškai ir pastebimai įtrauktas ECHO, o šias operacijas remtų visi donorai, bei sveikina visišką ES paramą JT ir jos įsipareigojimą finansuoti OCHA šiame regione;

12.   ragina JT Generalinį Sekretorių paskirti JT humanitarinės pagalbos koordinatorius kiekvienai nuo cunamio nukentėjusiai šaliai, aiškiai nustatant jų atsakomybę vadovauti visoms kitoms JT agentūroms, dirbančioms likviduojant krizę;

13.   ragina valstybes nares ir Komisiją vadovautis JT Generalinės Asamblėjos rezoliucija 3519 ir 2000 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento rezoliucija(1) ir užtikrinti, kad moterys visapusiškai dalyvautų pasaulinės paramos operacijos koordinavime tiek pačiuose nuo cunamio nukentėjusiuose regionuose, tiek tarptautiniu lygmeniu;

14.   pabrėžia, kad yra ypatingai svarbu, kad Jungtinėms Tautoms būtų leista atlikti savo svarbiausią vaidmenį – koordinuoti tarptautinę pagalbą įvykio vietoje, ir pabrėžia, kad neturėtų būti pertraukos tarp pradinio neatidėliotinos pagalbos teikimo etapo ir po jo seksiančio atkūrimo ir atstatymo etapo; ragina ES valstybes nares kartu su vietinėmis vyriausybėmis ir kitais veikiančiais asmenimis užtikrinti, kad ES veiksmai teikiant neatidėliotiną pagalbą ir vykdant vidutinio laikotarpio ir ilgalaikius darbus, būtinus nukentėjusioms vietovėms atstatyti, būtų tinkamai koordinuojami tarpusavyje;

Finansinė pagalba

15.   palankiai vertina tai, kad ES greitai išmokėjo pradinius 23 milijonus eurų, taip pat tai, kad paramos pastangose dalyvavo ECHO ekspertai; be to, palankiai vertina tai, kad buvo mobilizuotas Europos Bendrijos civilinės apsaugos mechanizmas, kuris veikia nuo to momento, kai įvyko cunamis, taip pat palankiai vertina palaikantį Europos Komisijos stebėsenos ir informacijos centro (MIC), koordinavusio šią pagalbą, darbą;

16.   palankiai vertina 100 milijonų eurų mobilizavimą iš neatidėliotinos pagalbos rezervo; taip pat pažymi Komisijos ketinimą skirti iki 350 milijonų eurų papildomą finansinę paramą atkūrimo ir atstatymo darbams siekiant prisidėti prie paramos veiksmų po cunamio katastrofos Azijoje; tačiau prašo Komisijos ištirti visas galimybes 2005 m. biudžeto ribose ir, atlikus šį įvertinimą, pateikti reikiamus pasiūlymus; palankiai vertina 2005 m. sausio 7 d. Tarybos išvadose pateiktą pareiškimą, kad svarbu užtikrinti, jog dėl nesenų įvykių skirtos lėšos būtų papildomomis jau prisiimtiems įsipareigojimams vystymosi srityje; tvirtina, kad atstatymo procesas turi būti skaidrus visais, ypač politiniu, ekonominiu ir finansiniu atžvilgiais;

17.   laikosi nuomonės, kad ES pagalba atstatant nuo cunamio nukentėjusias valstybes ir skatinant jų vystymąsi jokiu būdu negali būti teikiama pagalbos kitoms valstybėms ar regionams sąskaita; ES pagalbos lėšos bus skiriamos atsižvelgiant į biudžeto sudarymo procedūras ir, jei būtina, panaudojant visas galimybes, kurios numatytos 1999 m. gegužės 6 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo(2);

18.   atsižvelgdamas į ankstesnių katastrofų patirtį, kai iš pradžių būdavo dosniai dalijami pažadai, tačiau tik nedidelė jų dalis ištęsima, ragina Europos Sąjungą, jos valstybes nares ir tarptautinę bendruomenę skubiai ir per sutartą laikotarpį tesėti pažadus;

19.   palankiai vertina pasiūlytą 1 milijardą eurų apimančią "Indijos vandenyno cunamio kreditavimo programą", kurią valdytų Europos investicijų bankas, tačiau reikalauja, kad bet koks finansavimas būtų skiriamas atsižvelgiant į socialinius ir aplinkos apsaugos standartus;

20.   pritaria raginimams apsvarstyti skolų atidėjimo, panaikinimo, sumažinimo ar pakeitimo nuo cunamio labiausiai nukentėjusioms šalims galimybę, šias priemones naudojant išskirtinai tik skurdui mažinti ir nukentėjusioms bendruomenėms atkurti; siekiant iki vasario mėnesio parengti skolų sumažinimo planą, ragina Tarybą paremti Pasaulio banko, TVF, Azijos vystymo banko ir Paryžiaus kreditorių klubo atstovus apimančios darbo grupės sukūrimą;

21.   palankiai vertina Europos Komisijos komunikatą dėl naujos partnerystės su Pietryčių Azija (KOM(2003)0399), kuriam pritarė Taryba ir Parlamentas; ragina Komisiją pranešimo pagrindu ir atsižvelgiant į cunamio katastrofos padarinius parengti pasiūlymą;

Veiksmai vidutiniuoju laikotarpiu

22.   reikalauja nedelsiant sukurti technologiją išsamiai ir veiksmingai išankstinio įspėjimo sistemai bei leisti ja naudotis Indijos vandenyno ir kitų cunamių bei kitų stichinių nelaimių pažeidžiamų regionų valstybėms;

23.   taip pat ragina Tarybą ir Komisiją patikrinti, ar Galilėjaus sistema gali padėti nedelsiant įdiegti išankstinio įspėjimo sistemą nuo cunamio nukentėjusiose pietryčių Azijos ir rytų Afrikos valstybėse Indijos vandenyno regione, o taip pat skatinti tinkamos perspėjimo apie pavojų sistemos diegimą AKR ir Viduržemio jūros regiono valstybėse bei ES pakrantėse; pažymi, kad AKR valstybės jau seniai prašė įspėjimo apie nelaimę įrangos, ir ragina Komisiją skirti naujų lėšų tokios įrangos diegimui bei išsamaus išankstinio įspėjimo mechanizmo šiems regionams sukūrimui;

24.   supranta, kad ilgalaikės jūrų aplinkos ir išteklių nuniokojimo pasekmės turės dramatišką poveikį vietinėms žvejų bendruomenėms; ragina Tarybą ir Komisiją ištirti būdus, kaip materiali pagalba – laivai, įranga, techninės žinios ir žaliavos – gali būti panaudota padėti nukentėjusioms bendruomenėms;

25.   pabrėžia nukentėjusių valstybių vyriausybių prašymo supaprastinti paraiškų paramos gavimui procedūras svarbą, ypač ES teikiamos paramos atžvilgiu, kad ji taptų tiesiogiai prieinama vietiniams gyventojams, kuriems jos reikia, ir ragina Komisiją pranešti Parlamentui apie savo pastangas, kurių ji imsis siekdama patenkinti šį prašymą;

Ilgalaikiai poreikiai

26.   pabrėžia, kad atstatant nukentėjusias sritis didžiausią dėmesį reikia skirti išsigelbėjusių gyventojų padėčiai, siekiant sumažinti skurdą ir pažeidžiamumą nuo cunamių ateityje; reikalauja, kad prieš išmokant visas atstatymo darbams skirtas lėšas būtų privaloma užtikrinti visišką skaidrumą ir atskaitomybę; ragina atitinkamas vyriausybes parengti nacionalinius atstatymo planus, kuriuose būtų mechanizmai, kaip plačioji pilietinė visuomenė galėtų dalyvauti kuriant ir įgyvendinant šiuos planus;

27.   tikisi, jog atkūrimo metu vykdant tinkamesnę pakrantės zonų valdymo politiką, kuri pakrančių aplinką palieka natūralesnės būklės ir sumažina šių regionų jautrumą būsimoms katastrofoms, bus išvengta praeities atstatymo klaidų;

28.   ragina tarptautinę bendruomenę, vadovaujamą JT, parengti veiksmingą ir koordinuotą veiksmų planą būsimų katastrofų atvejams, kad atsakai į juos nebūtų ad hoc, o ateityje būtų lengviau koordinuotai į juos atsakyti;

29.  Sveikina tai, kad valstybės narės greitai reagavo į katastrofą, o kai kurios net mobilizavo karinius logistikos pajėgumus; primygtinai ragina ES panaudoti bendrus karinius objektus transportavimui oru, infrastruktūros remontui ir informacijos perdavimui, jei tokių objektų vis dar reikės padėti sunkiausiai prieinamoms nuo cunamio nukentėjusių šalių bendruomenėms; todėl ragina Tarybą vystyti ES karinius pajėgumus, kurie bus skirti tinkamai ir veiksmingai reaguoti į kitas ateityje kilsiančias humanitarines ir stichines katastrofas;

30.   primygtinai ragina Tarybą paremti tinkamomis priemonėmis aprūpintų specializuotų civilinės saugos grupių, kurios rengtų bendrus mokymus ir būtų pasirengusios padėti stichinių, humanitarinių, gamtinių ar su pramonės keliamais pavojais susijusių katastrofų atvejais Sąjungoje ar kitur pasaulyje, rezervo sukūrimą;

31.   pabrėžia, kad 1,2 milijardo žmonių pasaulyje gyvena skurde, beveik milijardui žmonių nepakanka maisto, tarp jų daugiau nei 150 milijonų yra mažesni negu penkerių metų vaikai; todėl pabrėžia, kad ES valstybės narės ir visos kitos valstybės donorės pasaulinėje bendruomenėje privalo pasiekti sutartą tikslą skirti 0,7 proc. BVP paramai besivystančioms valstybėms, kaip buvo susitarta Monterėjuje;

Šri Lanka ir Indonezija

32.   ragina Europos Sąjungą ir tarptautinę bendruomenę kartu su ilgalaike atkūrimo ir atstatymo pagalba Indonezijoje ir Šri Lankoje skatinti taikos procesą;

33.   ragina konflikto Šri Lankoje šalis kiek įmanoma anksčiau iš naujo pradėti taikos procesą ir primygtinai ragina jas atsižvelgti į visų bendruomenių Šri Lankoje viena kitai akivaizdžiai parodytą gerą valią ir paramą, taip pat į pasaulinės bendruomenės paramą Šri Lankos atkūrimui ir atstatymui po cunamio katastrofos, kuri paveikė visus šalies piliečius; ragina abi šalis apsvarstyti galimybę sukurti bendrą darbo grupę, kuri turėtų užtikrinti, kad pagalba po šalį būtų paskirstyta teisingai;

34.   reikalauja, kad ES, padedama Norvegijos, pasinaudotų parodyta gera valia ir, skirdamos atitinkamą vystymosi ir atkūrimo paramą, skatintų taikos procesą, apibrėžtą 2002 m. gruodžio mėnesį Osle vykusiose derybose;

35.   sveikina tai, kad pirmą kartą per 18 mėnesių Indonezijos vyriausybė greitai atvėrė Aceh provinciją tarptautinėms paramos agentūroms ir žurnalistams, ir kad sukilėlių judėjimas paskelbė vienašališkas paliaubas; tačiau yra giliai susirūpinęs dėl pranešimų, kad Aceh provincijoje buvo atnaujinti kariniai reidai prieš sukilėlius; ragina visas šalis susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kurie apsunkina ar priverčia atidėti prieigą ir paramą bendruomenėms ir piliečiams, kuriems jos reikia;

36.   ragina Europos Sąjungos bankus ir finansines institucijas sukurti su rinkliava už bankų paslaugas susijusį elgesio kodeksą, taikytiną privačių asmenų aukoms NVO ir pagalbą teikiančioms organizacijoms, ypač laikotarpiu iš karto po stichinės arba humanitarinės nelaimės;

Baigiamasis žodis

37.   ragina Tarybą po šešių mėnesių pranešti Parlamentui apie ES paramos pastangų sėkmę regione;

o
o   o

38.   paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, ES valstybių narių vyriausybėms, Indonezijos, Šri Lankos, Tailando, Indijos, Maldyvų, Bangladešo, Tanzanijos, Birmos (Mianmaro), Mauricijaus, Kenijos, Somalio ir Seišelių valstybių ir parlamentų vadovams, JT Generaliniam Sekretoriui ir OCHA vadovui.

(1) OL C 228, 2001 8 13, p. 22.
(2) OL C 172, 1999 6 18, p. 1.

Teisinė informacija - Privatumo politika