Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie w sprawie handlu kobietami i dziećmi w Kambodży
Parlament Europejski,
- uwzględniając poprzednie rezolucje w sprawie Kambodży, a w szczególności rezolucje z dni 13 marca 2003 r.(1) i 12 lutego 2004 r.(2),
- uwzględniając porozumienie o współpracy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Królestwem Kambodży(3), które weszło w życie dnia 1 listopada 1999 r.,
- uwzględniając dokument w sprawie strategii WE-Kambodża na lata 2000-2003 oraz Krajowy Program Wskaźnikowy na lata 2005-2006,
- uwzględniając oświadczenie lokalnej Prezydencji Unii Europejskiej w imieniu unijnych szefów misji w Phnom Penh w sprawie ataku na schronisko dla ofiar handlu ludźmi prowadzonego przez stowarzyszenie "Agir Pour les Femmes en Situation Précaire" (AFESIP),
- uwzględniając Konwencję ONZ o Prawach Dziecka oraz Konwencję w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet, ratyfikowane przez Kambodżę i wszystkie Państwa Członkowskie UE,
- uwzględniając Protokół ONZ o zapobieganiu, zwalczaniu oraz karaniu za handel ludźmi, szczególnie kobietami i dziećmi, a także Konwencję ONZ o zwalczaniu przestępczości zorganizowanej,
- uwzględniając wytyczne UE w sprawie ochrony działaczy na rzecz praw człowieka, zatwierdzone przez Radę Europejską w lipcu 2004r.,
- uwzględniając porozumienie pomiędzy ONZ i Kambodżą w sprawie budżetu dla Specjalnego Trybunału ds. Zbrodni Wojennych w Kambodży,
– uwzględniając art. 115 ust. 5 Regulaminu,
A. mając na uwadze atak na Centrum Srey Khan należące do stowarzyszenia AFESIP, gdzie przebywało dziewięćdziesiąt jeden kobiet i dziewczynek, z których osiemdziesiąt trzy zostały uwolnione dzień wcześniej przez urzędników pracujących w Departamencie ds. Handlu Ludźmi i Ochrony Młodzieży dzień wcześniej z hotelu, w którym były prostytuowane,
B. mając na uwadze, iż los tych dziewięćdziesięciu jeden kobiet i dziewczynek jest nieznany,
C. mając na uwadze, iż podczas operacji policyjnej aresztowano, a na drugi dzień zwolniono osiem osób,
D. mając na uwadze groźby śmierci kierowane pod adresem Somaly Mam, działaczki pracującej na rzecz dzieci zmuszanych do prostytucji, której władze Kambodży nie są w stanie zapewnić ochrony,
E. mając na uwadze, iż handel ludźmi i wykorzystywanie seksualne są formą współczesnego niewolnictwa i stanowią rażące pogwałcenie fundamentalnych praw człowieka dokonywane przez zorganizowane siatki przestępcze działające w skali międzynarodowej; mając na uwadze, iż jest to lukratywny interes dla nielegalnych handlarzy,
F. mając na uwadze, iż handel ludźmi zatacza coraz szersze kręgi z powodu ubóstwa, bezrobocia, bezbronności kobiet i dzieci, pogarszających się warunków socjalnych w ich krajach pochodzenia, wysokich zysków i niskiego stopnia ryzyka dla nielegalnych handlarzy oraz popytu na kobiety i dzieci dla celów prostytucji i innych form wykorzystywania seksualnego,
G. mając na uwadze wysiłki, jakie wciąż niezbędne są w walce z przestępczością zorganizowaną i handlem ludźmi,
H. mając na uwadze, iż podczas VII Posiedzenia Grupy Konsultacyjnej w sprawie Kambodży w dniach 6 i 7 grudnia 2004 r. uczestnicy przyjęli szereg wspólnych wskazań, w tym uchwalenie przepisów w zakresie przemocy w rodzinie i zwalczania handlu ludźmi, w celu udzielenia rządowi Kambodży i partnerom w ramach pomocy rozwojowej w monitoringu sytuacji w nadchodzącym roku,
I. biorąc pod uwagę utworzenie przez rząd Kambodży międzyministerialnego komitetu, którego zadaniem będzie przeprowadzenie śledztwa w sprawie ataku na centrum AFESIP,
1. potępia wykorzystywanie seksualne nieletnich jako przestępstwo erga omnes i jako atak na fundamentalne prawa dziecka, które to czyny muszą być zwalczane na wszystkich poziomach;
2. wyraża zaniepokojenie zjawiskiem prostytucji dziecięcej w Kambodży i handlem ludźmi w kierunku zarówno z, jak i do Kambodży, który ma na celu wykorzystywanie ich do prac przymusowych, prostytucji i żebractwa, a także do nielegalnych adopcji;
3. przywołuje zasady zawarte w Karcie Praw Człowieka, a w szczególności prawa dziewczynek w przypadku wykorzystywania seksualnego nieletnich w Azji i w pozostałej części świata;
4. potępia zaatakowanie w dnia 8 grudnia 2004 r. schroniska AFESIP dla ofiar handlu ludźmi w Phnom Penh i uprowadzenie dziewięćdziesięciu jeden kobiet i dziewczynek, wśród których znajdowały się osoby nieletnie;
5. potępia przemysł związany z turystyką seksualną w Kambodży i innych krajach, w których proceder ten ma miejsce oraz zwraca się do Państw Członkowskich UE o uchwalenie i stosowanie koniecznego ustawodawstwa potrzebnego do postawienia przed obliczem sprawiedliwości wszystkich osób zaangażowanych w organizowanie turystyki seksualnej z udziałem nieletnich;
6. nalega, aby Komisja wzięła pod uwagę prawa dzieci i kobiet, które są ofiarami nielegalnego handlu, w programowaniu polityki związanej z prawami człowieka w ramach Europejskiej Inicjatywy na rzecz Demokracji i Praw Człowieka;
7. zwraca się do Komisji o wspieranie organizacji działających na rzecz praw człowieka w Kambodży, a w szczególności tych, które poświęcają się ochronie ofiar handlu ludźmi i wykorzystywania seksualnego;
8. z zadowoleniem przyjmuje decyzję rządu Kambodży w sprawie powołania komisji międzyministerialnej z udziałem przedstawicieli misji zagranicznych oraz krajowych i międzynarodowych organizacji pozarządowych w charakterze obserwatorów, którzy będą świadczyć, prowadzić dalsze dochodzenia i osobiście przesłuchiwać kobiety-ofiary;
9. przekonany jest o pozytywnym i uczciwym wyniku prac nowo powołanego komitetu międzyministerialnego i przyznaje, iż władze Kambodży poczyniły wysiłki w zwalczaniu handlu kobietami i dziećmi, podkreśla jednak potrzebę zwiększenia liczby śledztw i wyroków skazujących dla handlarzy, tak aby ukrócić ten proceder;
10. wzywa władze Kambodży do zagwarantowania bezpieczeństwa organizacjom chroniącym dzieci i ich pracownikom, a w szczególności organizacjom pracującym na rzecz pomocy ofiarom handlu i wykorzystywania seksualnego;
11. wzywa władze Kambodży do zagwarantowania bezpieczeństwa Somaly Mam, której życie znajduje się w niebezpieczeństwie;
12. wzywa rząd Kambodży do ratyfikowania Protokołu ONZ o zapobieganiu, zwalczaniu oraz karaniu za handel ludźmi, szczególnie kobietami i dziećmi, a także Konwencję ONZ o zwalczaniu przestępczości zorganizowanej;
13. wzywa Państwa Członkowskie UE do wspólnego działania w walce przeciwko przestępczości zorganizowanej i handlowi ludźmi, w szczególności handlowi nieletnimi;
14. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządowi Kambodży oraz rządom państw członkowskich ASEAN.