Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2004/0238(CNS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0020/2005

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0020/2005

Συζήτηση :

PV 21/02/2005 - 14

Ψηφοφορία :

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2005)0029

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 420kWORD 39k
Τρίτη 22 Φεβρουαρίου 2005 - Στρασβούργο
Ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με το ποινικό μητρώο *
P6_TA(2005)0029A6-0020/2005

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με το ποινικό μητρώο (COM(2004)0664 – C6-0163/2004 – 2004/0238(CNS))

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής (COM(2004)0664)(1),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 31 και 34, παράγραφος 2, στοιχείο γ), της Συνθήκης ΕΕ,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 39, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΕ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0163/2004),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 93 και 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A6-0020/2005),

1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.   καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·

3.   καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.   ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

5.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογίες του Κοινοβουλίου
Τροπολογία 1
Άρθρο 3
Κάθε κεντρική αρχή ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τις κεντρικές αρχές των άλλων κρατών μελών για τις καταδικαστικές αποφάσεις που εκδίδονται εις βάρος υπηκόων αυτών των κρατών μελών και εγγράφονται στο εθνικό ποινικό μητρώο, καθώς και για μεταγενέστερες σχετικές εγγραφές στο ποινικό μητρώο.
Κάθε κεντρική αρχή ενημερώνει αμελλητί και οπωσδήποτε εντός τριμήνου τις κεντρικές αρχές των άλλων κρατών μελών για τις καταδικαστικές αποφάσεις που εκδίδονται εις βάρος υπηκόων αυτών των κρατών μελών και εγγράφονται στο εθνικό ποινικό μητρώο.
Τροπολογία 2
Άρθρο 4, παράγραφος 2
2.  Η απάντηση διαβιβάζεται, χωρίς καθυστέρηση και σε κάθε περίπτωση εντός προθεσμίας που δεν μπορεί να υπερβαίνει τις πέντε εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιο, από την κεντρική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση στην κεντρική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους, στη βάση του εντύπου απάντησης Β που περιλαμβάνεται στο παράρτημα. Περιλαμβάνει τις πληροφορίες που ανακοινώνονται σύμφωνα με το άρθρο 3.
2.  Η απάντηση διαβιβάζεται, αμελλητί και οπωσδήποτε εντός 48 ωρών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης και άλλως εντός προθεσμίας που δεν μπορεί να υπερβαίνει τις δέκα εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που προβλέπει το εθνικό δίκαιο, από την κεντρική αρχή του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση στην κεντρική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους, με το έντυπο απάντησης Β που περιλαμβάνεται στο παράρτημα. Περιλαμβάνει τις πληροφορίες που ανακοινώνονται σύμφωνα με το άρθρο 3.
Τροπολογία 3
Άρθρο 4, παράγραφος 3
3.  Το έντυπο απάντησης συνοδεύεται από κατάσταση των καταδικαστικών αποφάσεων.
3.  Το έντυπο απάντησης συνοδεύεται από αντίγραφο ποινικού μητρώου.
Τροπολογία 4
Άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο β)
β) για άλλους σκοπούς, εντός των ορίων που εξειδικεύονται από το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους.
β) για άλλους σκοπούς, εντός των ορίων που εξειδικεύει στο έντυπο το αιτούν κράτος μέλος και επιβεβαιώνει το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους.
Τροπολογία 5
Άρθρο 5, παράγραφος 2
2.  Σε περίπτωση που διαβιβάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της παραγράφου 1, στοιχείο β), του παρόντος άρθρου, το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μπορεί να ζητήσει από το αιτούν κράτος μέλος να το πληροφορήσει για τη χρήση των εν λόγω δεδομένων.
2.  Σε περίπτωση που διαβιβάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της παραγράφου 1, στοιχείο β), του παρόντος άρθρου, το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ενημερώνεται από το αιτούν κράτος μέλος για τη χρήση των εν λόγω δεδομένων.
Τροπολογία 6
Άρθρο 5, παράγραφος 3α (νέα)
3α. Η Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης, της 28ης Ιανουαρίου 1981, σχετικά με την προστασία των προσώπων κατά την αυτόματη επεξεργασία προσωπικών δεδομένων και το άρθρο 23 της σύμβασης της 29ης Μαΐου 2000, για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης1 εφαρμόζονται στο παρόν άρθρο.
__________________
1 ΕΕ C 197 της 12.7.2000, σ. 3.
Τροπολογία 7
Άρθρο 8
Τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή την παρούσα απόφαση εντός των καλύτερων προθεσμιών και σε κάθε περίπτωση στις 30 Ιουνίου 2005 το αργότερο.
Τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή την παρούσα απόφαση το συντομότερο δυνατόν και, πάντως, εντός εξαμήνου από την ημερομηνία δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τροπολογία 8
Έντυπο Α, στοιχείο α), τρίτη σειρά
Αρμόδιος επαφής:
Υπηρεσία επαφής:

(1) Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου