Odporúčanie Európskeho parlamentu Rade o kvalite trestného súdnictva a o harmonizácii trestného práva v členských štátoch (2005/2003(INI))
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh odporúčania Rade o kvalite trestného súdnictva v Európskej únii, ktorý v mene skupiny PSE predložil António Costa (B6-0234/2004),
– so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv, ktorú prijalo Valné zhromaždenie Organizácie Spojených národov vo svojej rezolúcii 217 A (III) z 10. decembra 1948, a najmä na jej články 7, 8, 9, 10 a 11,
– so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach, ktorý prijalo Valné zhromaždenie OSN vo svojej rezolúcii 2200 A (XXI) zo 16. decembra 1966, a ktorý nadobudol platnosť 23. marca 1976, a najmä na jeho články 2, 7, 9, 10 a 14,
– so zreteľom na Dohovor Rady Európy o ochrane ľudských práv a základných slobôd zo 4. novembra 1950, ktorý nadobudol platnosť 3. septembra 1953, a najmä na jeho články 6 a 13,
– so zreteľom na hlavu VI Zmluvy o Európskej únii, a najmä na jej články 29, 31 ods. 1 písm. c) a článok 34 ods. 2 písm. a) a b),
– so zreteľom na Zmluvu o Ústave pre Európu, ktorú podpísali členské štáty v Ríme 29. októbra 2004, najmä jej články I-42 a III-260 (mechanizmy hodnotenia), III-270 a III-271 (justičná spolupráca v trestných veciach), a II-107 až II-110, ktoré prevzali znenie článkov 47 až 50 Charty základných práv Európskej únie,
– so zreteľom na acquis communautaire Spoločenstva v oblasti trestného súdnictva, najmä na Dohovor o vzájomnej pomoci v trestných veciach(1), na rámcové rozhodnutie Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a o postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi(2), na rámcové rozhodnutie Rady 2003/577/SVV z 22. júla 2003 o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo o dôkazových materiáloch v Európskej únii(3), na návrh rámcového rozhodnutia Rady o európskom príkaze na obstarávanie dôkazov zameraným na zhromažďovanie predmetov, dokumentov a údajov s cieľom ich použitia v rámci trestných konaní (KOM(2003)0688) a na návrh rámcového rozhodnutia Rady o niektorých procesných právach poskytovaných v rámci trestných konaní v Európskej únii (KOM(2004)0328),
– so zreteľom na príslušné články Aktu o pristúpení, ktorými sa stanovuje možnosť pozastaviť uplatňovanie niektorých ustanovení, ktoré sa týkajú priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v prípade, že sa nedodržiavajú niektoré normy (čo vyžaduje, aby také normy boli vopred definované),
– so zreteľom na svoje odporúčanie zo 14. októbra 2004 Rade a Európskej rade o budúcnosti priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti a takisto o podmienkach pre posilnenie jeho legitimity a účinnosti(4),
– so zreteľom na Haagsky program, ktorý prijala Európska rada v dňoch 4.-5. novembra 2004,
– so zreteľom na článok 114 ods. 3 a článok 83 ods. 5 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0036/2005),
A. keďže články II-107 až II-110 Zmluvy o Ústave pre Európu a články 6 a 13 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd definujú rozsah tzv. práva na prístup k spravodlivosti, ktoré má občanom EÚ zabezpečiť Únia a členské štáty, každý v rozsahu svojej právomoci,
B. keďže toto právo na prístup k spravodlivosti zahŕňa predovšetkým právo na účinný prostriedok nápravy, právo na prístup k nestrannému súdu, právo na spravodlivý proces, právo na prejednanie veci v primeranej lehote, právo na právnu pomoc, a keďže obsahuje takisto celkové dodržiavanie základných práv osôb podozrivých zo spáchania trestného činu pred začatím trestného konania, a takisto právo na dôstojné a ľudské zaobchádzanie s odsúdenými osobami po ukončení takého konania, v súlade s medzinárodnými normami OSN a Európskeho dohovoru na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania,
C. keďže ochrana týchto práv je ešte dôležitejšia v trestných konaniach, v ktorých môžu byť základné slobody ohrozené,
D. keďže taká ochrana spadá v prvom rade do kompetencie každého členského štátu, ktorý ju zabezpečuje v súlade s vlastným ústavným poriadkom a svojimi právnymi tradíciami a keďže je potrebné, aby sa členské štáty venovali aktuálnym problémom vo svojom súdnom systéme a najmä tým problémom, ktoré zistil Európsky súd pre ľudské práva a keďže skutočný európsky priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti vyžaduje, aby mali na jednej strane občania EÚ zabezpečené porovnateľné zaobchádzanie kdekoľvek v Únii a na druhej strane, aby sa posilnila vzájomná dôvera medzi členskými štátmi s cieľom umožniť vzájomné uznávanie súdnych rozhodnutí a dokonca pripustiť vydanie svojich vlastných občanov súdom iného členského štátu,
E. keďže je takisto potrebné zohľadniť judikatúru Súdneho dvora Európskych spoločenstiev v Luxemburgu a judikatúru Európskeho súdu pre ľudské práva v Štrasburgu a skutočnosť, že tieto judiaktúruy by mali byť jednotné,
F. keďže po schválení programu z Tampere (bod 33) sa zásada vzájomného uznávania súdnych rozhodnutí stala základom súdnej spolupráce v rámci Únie,
G. keďže Zmluva o Ústave pre Európu (článok III-260) a Haagsky program (najmä bod 3.2.) uznávajú dôležitosť vzájomného hodnotenia medzi členskými štátmi pre posilnenie vzájomnej dôvery, ktorá je sama nevyhnutnou podmienkou vzájomného uznania, takisto ako prijatie minimálnych hmotnoprávnych a procesných pravidiel a stanovenie primeraných lehôt,
H. keďže hodnotenie kvality súdnictva v Európskej únii sa musí týkať aj pracovných metód sudcov a jednotlivých administratívnych systémov súdnictva v členských štátoch, čo nie je v protiklade s plným dodržiavaním princípu nezávislosti súdnej moci,
I. keďže toto hodnotenie musí spočívať na spoločnom referenčnom rámci zaručujúcom jeho jednotnosť a objektívnosť,
J. keďže je potrebné zadefinovať najvhodnejšie nástroje a postupy v súvislosti s takýmto hodnotením, posilniť výmenu informácií a rozšíriť možnosti vzdelávania na podporu kvality trestného súdnictva v Európe,
K. keďže vytvorenie európskych sietí v rámci Európskej únie v posledných rokoch, ako je Združenie štátnych rád a najvyšších správnych súdov EÚ, Sieť predsedov najvyšších súdov, Sieť najvyšších súdov a Európska sieťsúdnych rád, svedčia o uvedomení si narastajúcej potreby spoločnej spolupráce pri zlepšení kvality súdnictva v prospech občanov Európskej únie,
L. keďže kľúčová úloha vzdelávania pri rozvoji spoločnej právnej kultúry ako aj kultúry základných práv v Európskej únii, najmä prostredníctvom pôsobenia Európskej siete pre vzdelávanie sudcov,
M. keďže zlepšovanie kvality noriem súdnictva a jeho účinnosti na základe hodnotenia musí viesť na jednej strane k posilneniu kvality hmotnoprávnych i procesných noriem trestného práva a na druhej strane k posilneniu kvality ich uplatňovania, čo nie je v protiklade s dodržiavaním princípu nezávislosti súdnictva,
N. keďže proces vzájomného hodnotenia vyžaduje konkrétnu metodológiu, vzhľadom na komplexnosť tohto procesu,
O. keďže Haagsky program uznáva, že je potrebné schváliť Zmluvu o Ústave pre Európu ako referenčný rámec a začať s prípravnými prácami, aby opatrenia stanovené Zmluvou o Ústave pre Európu mohli byť uskutočňované hneď ako nadobudne platnosť,
P. keďže Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci usporiadal 18. januára 2005 verejný seminár na tému: "Presadzovať lepšiu kvalitu súdnictva v Európe",
Q. súhlasí s usmerneniami uvedenými v Haagskom programe v súvislosti s posilnením vzájomnej dôvery (bod 3.2), najmä prostredníctvom zlepšenia kvality súdnictva, rozvoja hodnotenia a nevyhnutného prínosu sietí súdnych inštitúcií a organizácií,
R. poukazuje na bod 3.2 Haagskeho programu, ktorý zdôrazňuje potrebu rešpektovať rozmanitosť jednotlivých štruktúr a tradičné osobitosti vnútroštátnych systémov súdnictva a nezávislosť súdnej moci v každom z členských štátov, pričom podporuje zlepšenie kvality súdnictva v Európe prostredníctvom vzájomnej dôvery,
1. adresuje Európskej rade a Rade tieto odporúčania:
a)
začať okamžite akciu Európskej únie, aby občania EÚ, bez ohľadu nato, kde sa v Únii zdržiavajú alebo aký je právny a ústavný rámec krajiny, v ktorej sa zdržiavajú, mohli využiť právo na prístup k spravodlivosti za podmienok, ktoré sú porovnateľné a zodpovedajú neustále sa zvyšujúcim štandardom kvality a mali tak väčšiu dôveru v administratívu súdnictva,
b)
zadefinovať s členskými štátmi "Chartu kvality trestného súdnictva v Európe", ktorá tvorí spoločný referenčný rámec pre všetky členské štáty a ktorá zabezpečí jednotné a objektívne hodnotenie. Túto Chartu je potrebné vypracovať s prihliadnutím na získané skúsenosti a práce, ktoré sa doposiaľ vykonali na vnútroštátnej i na medzinárodnej úrovni Radou Európy a Organizáciou Spojených národov,
c)
v záujme posilnenia vzájomnej dôvery medzi vnútroštátnymi systémami súdnictva a rešpektujúc ich rozmanitosť, vytvoriť stály mechanizmus vzájomného hodnotenia, pre ktorý bude Charta kvality tvoriť objektívny referenčný rámec, s ohľadom na skúsenosti rozvinuté v iných oblastiach, v ktorých vzájomné hodnotenie už prebieha (Schengen, terorizmus, rozšírenie, atď.) a v rámci možností vopred pripraviť mechanizmus stanovený v článku III-260 Zmluvy o Ústave pre Európu a splniť tieto ciele:
–
zavedenie databázy porovnateľných a štatistických údajov,
–
organizácia cvičení "benchmarking",
–
rozšírenie najlepších praktických postupov,
–
informácie o charaktere a fungovaní súdnych systémov ostatných členských štátov,
–
ročné zverejňovanie správy o hodnotení kvality súdnictva v Európe, spolu so súborom odporúčaní Rade a členským štátom, prostredníctvom ktorých je možné dosiahnuť nápravu zistených problémov,
d)
formálne ustanoviť mechanizmus vzájomného hodnotenia (postupy, štruktúry, ukazovatele, správy,..) v jednom alebo vo viacerých rozhodnutiach založených na článku 31 Zmluvy o Európskej únii s uplatnením zásad judikatúry štrasburského a luxemburského súdu ako aj usmernení vypracovaných Komisiou Rady Európy pre účinnosť súdnictva,
e)
zapojiť združenia sudcov a právnikov, súdnych expertov a užívateľov súdnictva ako aj národné parlamenty, napríklad vytvorením výboru pre monitorovanie kvality súdnictva, v duchu článku I-42 ods. 2 Zmluvy o Ústave pre Európu a v súlade so zásadou subsidiarity; toto hodnotenie by na základe dohody mohli spoločne uskutočňovať Európsky parlament a národné parlamenty,
f)
domnieva sa, že budovanie priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti založené na vzájomnej dôvere nie je možné realizovať bez minimálnej harmonizácie vnútroštátnych právnych systémov; nakoľko ide o trestné právo hmotné, Parlament súhlasí s Radou, aby mali prioritu tie trestné činy, ktoré sú výslovne uvedené v Zmluve o Ústave pre Európu; v prípade procesného práva považuje za prioritné tieto oblasti:
–
transparentnosť v administratíve súdnictva ako aj plné dodržiavanie základných práv osôb podozrivých zo spáchania trestného činu pred začiatkom trestného konania a právo na dôstojné a ľudské zaobchádzanie s odsúdenými osobami po ukončení takého konania,
–
zhromažďovanie a hodnotenie dôkazov,
–
prevoz väzňov na výkon trestu do členského štátu, v ktorom majú trvalý pobyt,
–
výkon iných trestov ako je trest odňatia slobody v členskom štáte, v ktorom má väzeň trvalý pobyt,
–
nútený výkon opatrení v členskom štáte trvalého pobytu,
–
minimálne práva väzňov v každom členskom štáte,
–
opakovanie prípadov, ktoré už boli predmetom harmonizačných opatrení,
–
systém na ochranu výpovedí svedkov a obetí;
domnieva sa, že hodnotenie by sa malo vykonávať aj na základe týchto prvkov, aby bolo možné prijímať a ďalej rozvíjať iniciatívy v týchto oblastiach na úrovni Európskej únie,
g)
domnieva sa, že dôsledkom princípu vzájomného hodnotenia bude musieť byť podpora vzdelávacím projektom určeným pre všetkých profesných právnikov za podpory európskych sietí súdnych organizácií a inštitúcií; takisto v rámci schválenia finančného výhľadu na roky 2007 - 2013 a v súlade s tým, čo predpisuje Haagsky program (bod 3.2, 2. pododsek) bude potrebné naplánovať financovanie sietí európskych súdnych organizácií a inštitúcií, ako aj výmenných programov medzi súdnymi orgánmi zorganizovaných Európskym parlamentom (najmä z položky rozpočtu č. 18 05 01 03) ako aj nových pilotných projektov, ktoré umožňujú spoluprácu účastníkov alebo organizácií z jednotlivých členských štátov, s cieľom posilniť kvalitu súdnictva,
h)
vyzvať Komisiu, aby už teraz prijala "Chartu kvality trestného súdnictva v Európe", mechanizmus vzájomného hodnotenia a doplnkové opatrenia na harmonizáciu niektorých trestnoprávnych noriem do Akčného plánu, ktorý musí predložiť v roku 2005 v súlade so závermi Haagskeho programu; poznamenáva, že v tejto súvislosti sa pripája k Európskej rade a odporúča Komisii, aby v Akčnom pláne boli ako referenčný rámec obsiahnuté ustanovenia uvedené v Zmluve o Ústave pre Európu;
2. poveruje svojho predsedu, aby toto odporúčanie postúpil Rade a pre informáciu Komisii ako aj vládam a parlamentom členských štátov a Rade Európy.
Akt Rady z 29. mája 2000 potvrdzujúci v súlade s článkom 34 Zmluvy o Európskej únii Dohovor o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie (Ú. v. ES C 197, 12. 7. 2000, s. 1).