Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Elfogadott szövegek
PDF 400kWORD 67k
2005. február 24., Csütörtök - Strasbourg
Hajók átadása a 2004-es szökőár sújtotta országoknak
P6_TA(2005)0049

Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004. évi szökőár által sújtott országok részére történő hajóátadásokra vonatkozó egyedi intézkedés tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatra (COM(2005)0036 – C6-0036/2005 – 2005/0005(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0036)(1),

−   tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0036/2005),

−   tekintettel eljárási szabályzatának 51. és 134. cikkére,

1.   jóváhagyja a módosított bizottsági javaslatot;

2.   felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;

3.   felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.   felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha érdemben kívánja módosítani a Bizottság javaslatát;

5.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   A Parlament módosítása
Módosítás: 6
CÍM
Javaslat
A tanács rendelete a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004. évi cunami által sújtott országok részére történő hajóátadásokra vonatkozó egyedi intézkedés tekintetében történő módosításáról
Javaslat
A Tanács rendelete a 2004. évi szökőár által sújtott országok számára hozott egyedi intézkedésről és a 2792/1999/EK rendeletnek a katasztrófa által sújtott országok részére hajóátadások lehetővé tétele érdekében történő módosításáról
Módosítás: 7
(1A) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ)
(1a) Szükséges, hogy a humanitárius segélyre előirányzott közösségi forrásokat az érintett országok halászati ágazatának újjáépítésére is felhasználják.
Módosítás: 8
(1B) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ)
(1b) Ezen segélytől függetlenül lehetővé kell tenni az érintett országok számára, hogy halászhajók küldését kérjék az Európai Uniótól, első olyan intézkedésként, amely a helyi lakosság halászati termékekkel történő ellátásának problémáit orvosolja, valamint lehetővé teszi a halfogással kapcsolatos iparágak újjáépítésének megkezdését bizonyos övezetekben.
Módosítás: 21
(4A) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ)
(4a) A Közösségi hajók átadásának lehetősége csupán egy része annak a széleskörű erőfeszítésnek, amellyel segíteni kívánnak ezeknek a közösségeknek abban, hogy újjáépítsék halászati infrastruktúrájukat, és el kell ismerni azt a tényt, hogy a segítségnyújtás más formái, mint a pénzösszegek közvetlen átutalása vagy a Közösség saját halászati közösségei szakértelmének felhasználása megfelelőbb segítséget jelenthet.
Módosítás: 13
(5) PREAMBULUMBEKEZDÉS
(5)  E közösségek igényei kielégítésére csak a teljes mértékben tengerálló, megfelelően felszerelt, és a legfeljebb 12 méter teljes hosszúságú hajók részesülhetnek az e rendeletben előírt intézkedésekből.
(5)  E közösségek igényei kielégítésére csak a teljes mértékben tengerálló, megfelelően felszerelt, a FAO által megállapított helyi igényekhez alakított és a legfeljebb 12 méter teljes hosszúságú hajók részesülhetnek az e rendeletben előírt intézkedésekből.
Módosítás: 14
(6) PREAMBULUMBEKEZDÉS
(6)  Kiegészítő támogatást kell nyújtani egyrészt az állami vagy magánszervezeteknek a hajók harmadik országokba történő szállításával kapcsolatban felmerült költségeire, másrészt a hajótulajdonosok kompenzálására, hogy megfelelően felszereljék és teljes mértékben tengerállóvá tegyék azokat.
(6)  Kiegészítő támogatást kell nyújtani egyrészt az állami vagy magánszervezeteknek a hajók harmadik országokba történő szállításával kapcsolatban felmerült költségeire, másrészt a hajótulajdonosok kompenzálására, hogy megfelelően felszereljék és teljes mértékben tengerállóvá tegyék, jól felszereljék, és a FAO által megállapított helyi igényekhez alakítsák azokat.
Módosítás: 9
(9A) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ)
(9a) Ennek megfelelően a Tanácsnak forrásokat kell hozzárendelnie a humanitárius segélyre vonatkozó költségvetési tételhez a 2004 decemberében történt szökőár által sújtott országok halászati ágazatának újjászervezésében történő együttműködés érdekében.
Módosítás: 22
(9b) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ)
(9b) Ezen rendelet semmilyen rendelkezését sem szabad az érintett országok részére történő hajók átadására vonatkozó kötelezettségvállalásként értelmezni. A rendelet inkább csak megnyitja a hajóátadások lehetőségét, amennyiben a rendeletben meghatározott feltételek teljesülnek.
Módosítás: 10
(10) PREAMBULUMBEKEZDÉS
(10)  Az 1999. december 17-i 2792/1999/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(10)  Ennek megfelelően arra az esetre, ha az érintett országok a hajók átadását kérik, számítani kell az 1999. december 17-i 2792/1999/EK rendeletet módosítására.
Módosítás: 11
-1. CIKK (ÚJ)
-1. cikk
(1)  Az Európai Unió [...] összeget különít el a 2004 decemberében történt szökőár sújtotta halászati ágazatoknak nyújtandó segélyre.
Az Európai Unió képzett szakembereket és halászokat küld, hogy segítséget nyújtsanak az érintett halászati ágazat újjászervezésében.
(2)  Az említett segély és szakmai segítségnyújtás legfontosabb céljai a következők:
–hajógyárak újjáépítése a halászhajók építése céljából;
– halászati kikötők rehabilitációja;
– a halászzsákmány kirakodásához és értékesítéséhez szükséges kikötői infrastruktúra újjáépítése;
– a hűtőházak újjáépítése és felszerelése.
(3)  Az (1) bekezdés szerint segélyre elkülönített összeget a Tanács határozza meg az Európai Unió közösségi költségvetése 4. kategóriájának 23 02 01 tételcsoportja terhére (humanitárius segély).
Módosítás: 12
1. CIKK BEVEZETŐ RÉSZ
A 2792/99/EK rendelet a következőképpen módosul:
Azon esetek rendezése érdekében, amikor az érintett országok a halfogással kapcsolatos iparágak újjáépítésének megkezdése céljából hajók átadását kérik az Európai Uniótól, a 2792/1999/EK rendelet a következőképpen módosul:
Módosítás: 15 és 1
1. CIKK 1. PONT B) PONT
7. cikk (3) bekezdés d) pont ii. alpont (2792/1999/EK rendelet)
ii. az átadást engedélyező tagállamnak biztosítania kell azt, hogy a hajó teljes mértékben tengerálló és halászati tevékenység végzéséhez felszerelt legyen, az átadás a szökőár sújtotta régióban az annak következményeit elszenvedő halászközösségek javára történjen, valamint azt, hogy a halászati erőforrásokra és a helyi gazdaságra gyakorolt káros hatások minimálisra korlátozódjanak.
ii. az átadást engedélyező tagállamnak biztosítania kell azt, hogy a hajó teljes mértékben tengerálló és halászati tevékenység végzéséhez felszerelt, valamint az érintett harmadik országokban folytatott halászati tevékenység végzésére alkalmas legyen, továbbá az átadás a szökőár sújtotta régióban az annak következményeit elszenvedő halászközösségek javára történjen, valamint gondoskodnia kell arról, hogy ne legyen káros hatása sem a halászati források fenntarthatóságára sem a helyi gazdaságra.
Módosítás: 3
1. CIKK 1. PONT B) PONT
7. cikk, (3) bekezdés, d) pont, iii. alpont (2792/1999/EK rendelet)
iii. az átadásnak ki kell elégítenie a FAO értékelése által meghatározott szükségleteket és összhangban kell állnia a harmadik ország kéréseivel.
iii. az átadásnak ki kell elégítenie a FAO értékelése által meghatározott szükségleteket és összhangban kell állnia a harmadik ország kéréseivel. Ezt a FAO, a szakosodott nem-kormányzati szervezetek és a helyi halászközösségek képviselőinek bevonásával zajló előzetes értékeléssel kell megállapítani, és ennek tartalmaznia kell a hajó tervrajzát, a tervezett halászműveleteket, az általa szállítandó halászfelszerelést, valamint a motor méretét és egyéb műszaki jellemzőit.
Módosítás: 20
1. CIKK 1. PONT B) PONT
7. cikk, (3) bekezdés, d) pont, iiia. alpont (új) (2792/1999/EK rendelet)
iiia. a hajó új tulajdonosának természetes személyek esetén a harmadik ország állampolgárának kell lennie vagy jogi személy esetén a vállalatnak a harmadik ország állampolgárai tulajdonában kell lennie.
Módosítás: 2
1. CIKK 1. PONT B) PONT
7. cikk, (3) bekezdés, d) pont, iiib. alpont (új) (2792/1999/EK rendelet)
iiib. az átadást megfelelő képzési és oktatási intézkedések kell, hogy kísérjék annak biztosítása érdekében, hogy a halászok kellő ismeretekkel és szükséges készségekkel rendelkezzenek a felszereléssel való munkához, ami garantálja a hajó fedélzetén a biztonságot és a halászterületek átfogó fenntarthatóságát.
Módosítás: 4
1. CIKK 1. PONT C) PONT
7. cikk (6) bekezdés ii. pont 2. franciabekezdés (2792/1999/EK rendelet)
– a hajó felszerelésére és teljes mértékben tengerállóvá tételére nyújtott támogatásból részesülő hajótulajdonos kompenzálására.
– a hajó felszerelésére és teljes mértékben tengerállóvá, és az érintett harmadik országokban halászati tevékenységekre alkalmassá tételére nyújtott támogatásból részesülő hajótulajdonos kompenzálására.
Módosítás: 5
1. CIKK 3. PONT
18a. cikk (2792/1999/EK rendelet)
A 7. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerinti hajóátadás felfüggesztése
A Bizottság felfüggesztheti egy hajó átadását a 7. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerint, ha úgy véli, hogy egy ilyen átadás nem felel meg a benne foglalt feltételeknek.
A 7. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerinto hajóátadással kapcsolatos eljárás
(1)  A tagállamok értesítik a Bizottságot a tervezett rendeltetési helyről és azon hajókról, amelyekre nézve a 7. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerinti átadást irányoznak elő.
(2)  Az ilyen értesítéstől számított két hónapon belül a Bizottság tájékoztathatja az érintett tagállamokat, hogy az átadás nem felel meg a 7. cikk (3) bekezdésének d) pontjában, és különösen a 7. cikk (3) bekezdésése d) pontjának iii) alpontjában megállapított feltételeknek. Ha a Bizottság két hónapon belül nem tájékoztatja az érintett tagállamot, ezen tagállam elvégezheti az átadást.

(1) Not yet published in OJ.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat