Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2004/2619(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B6-0086/2005

Predkladané texty :

B6-0086/2005

Rozpravy :

PV 23/02/2005 - 14

Hlasovanie :

PV 24/02/2005 - 7.5

Prijaté texty :

P6_TA(2005)0051

Prijaté texty
PDF 412kWORD 92k
Štvrtok, 24. februára 2005 - Štrasburg
Ľudské práva (Ženeva, 14. marca až 22. apríla 2005)
P6_TA(2005)0051B6-0086/2005

Uznesenie Európskeho parlamentu o prioritách a odporúčaniach EÚ na 61. schôdzu Komisie OSN pre ľudské práva v Ženeve (od 14. marca do 22. apríla 2005)

Európsky parlament,

-   so zreteľom na 61. schôdzu Komisie OSN pre ľudské práva (UNCHR), ktorá sa uskutoční v Ženeve od 14. marca do 22. apríla 2005,

-   so zreteľom na Zmluvu o EÚ a jej ustanovenia o ľudských právach,

-   so zreteľom na články I-3 ods. 3 a III-292 Zmluvy o Ústave pre Európu,

-   so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie,

-   so zreteľom na oznámenie Komisie pre Radu a Európsky parlament o úlohe Európskej únie pri podpore ľudských práv a demokratizácie v tretích krajinách (KOM(2001)0252) a na svoje uznesenie z 25. apríla 2002 o tomto oznámení(1),

-   so zreteľom na svoje uznesenie z 22. apríla 2004 o ľudských právach vo svete v roku 2003 a politike Európskej únie v oblasti ľudských práv(2),

-   so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o UNCHR od roku 1996,

-   so zreteľom na svoje uznesenie z 29. januára 2004 o vzťahoch medzi Európskou úniou a Organizáciou Spojených národov(3),

-   so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.   keďže jedným z hlavných cieľov Európskej únie musí byť podpora všeobecnej a nedeliteľnej podstaty ľudských práv, ako aj ich vzájomnej závislosti a prepojenosti, vrátane občianskych, politických, hospodárskych, sociálnych a kultúrnych práv a takzvaných ľudských práv tretej generácie, ako sú práva na rozvoj, mier a zdravé životné prostredie,

B.   keďže rešpektovanie ľudských práv má zásadný význam pri dosahovaní cieľa trvalo udržateľného rozvoja, ktorý rešpektuje ľudské bytosti ako aj životné prostredie,

C.   keďže ochrana a podpora ľudských a základných práv patria k najdôležitejším zásadám Únie,

D.   keďže podpora a ochrana ľudských práv, ochrancov týchto práv, demokracie a právneho štátu má pre Európsku úniu prvoradé miesto v jej vzťahoch s tretími krajinami, najmä v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky a politiky v oblasti rozvoja a spolupráce,

E.   keďže normy OSN pre ľudské práva týkajúce sa podnikov predstavujú významný krok v procese vytvárania spoločného globálneho rámca pre porozumenie zodpovednosti obchodných podnikov v súvislosti s ľudskými právami; a keďže EÚ sa na svetovom summite OSN o trvalo udržateľnom rozvoji v Johannesburgu v septembri 2002 zaviazala podporiť vytvorenie medzivládneho rámca pre zodpovednosť podnikov,

F.   keďže UNCHR je jedným z najdôležitejších orgánov OSN v oblasti podpory a ochrany ľudských práv vo svete,

G.   berúc na vedomie správu skupiny na vysokej úrovni zameranej na hrozby, výzvy a zmeny a jej odporúčania pre UNCHR,

H.   vítajúc iniciatívy Európskej únie predložené na 60. zasadnutí UNCHR vrátane 8 rezolúcií o krajinách, 2 tematických rezolúcií a početných rezolúcií, ktoré Únia podporila, a stala sa tak jedným z najaktívnejších činiteľov v UNCHR,

I.   vítajúc opätovné predloženie rezolúcií o Demokratickej republike Kongo, Mjanmarsku, Burundi, Čade, Libérii, Somálsku, Kube, Bielorusku, Severnej Kórei, Turkmenistane a otázky porušovania ľudských práv na obsadených arabských územiach vrátane Palestíny, ako aj vyhlásenia predsedu o Východnom Timore, Haiti a Nepále,

J.   so zreteľom na závery, obsiahnuté vo Vyhlásení Výboru pre medzinárodnú koordináciu a spoluprácu pre Kolumbiu, ktoré bolo prijaté v Kartagene v nadväznosti na odporúčania, vydané v Londýne okrem iného za účasti Organizácie spojených národov,

K.   podporujúc odporúčania Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva v Kolumbii,

L.   znepokojený tým, že neboli prijaté rezolúcie o nasledovných krajinách a územiach, v prípade ktorých Európsky parlament vyzval Európsku úniu, aby predložila alebo podporila ich znenie: Čečensko, Irán, Pakistan, India, Indonézia, Pobrežie Slonoviny, Alžírsko, Tunisko, Líbya, Saudská Arábiaa Stredoafrická republika,

M.   znepokojený tým, že rezolúcie o Zimbabwe predložené Európskou úniou boli na 60. zasadaní UNCHR zamietnuté, rovnako ako rezolúcia o Číne,

N.   obzvlášť znepokojený návrhom "nekonať" o Zimbabwe, prijatým na podnet Konžskej republiky a nad návrhom prijatým na podnet Číny o nekonaní v prípade tejto krajiny,

O.   vítajúc menovanie šiestich nových odborníkov na ľudské práva: dvoch na tematické otázky (osobitný spravodajca Organizácie spojených národov pre obchodovanie s ľuďmi, najmä so ženami a deťmi, nezávislý odborník na ľudské práva a terorizmus) a štyroch s mandátom pre krajinu (osobitný spravodajca pre Bielorusko, osobitný spravodajca pre Kórejskú ľudovodemokratickú republiku, nezávislý odborník pre Čad a nezávislý odborník pre Sudán),

P.   vítajúc skutočnosť, že 60. zasadnutie UNCHR dôrazne odsúdilo trest smrti väčším počtom hlasov ako v predchádzajúcich rokoch a potvrdilo povinnosť štátu, ktorému bola doručená žiadosť o extradíciu v súvislosti so závažným obvinením nevyhovieť tejto požiadavke, ak bude chýbať účinné ubezpečenie, že sa trest smrti nevykoná,

Q.   zdôrazňuje v tomto ohľade skutočnosť, že cieľom EÚ je, aby Valné zhromaždenie OSN prijalo rezolúciu, ktorou sa zavedie celosvetové moratórium na výkon trestu smrti, ako prvý krok smerom k úplnému zrušeniu trestu smrti,

R.   vyjadrujúc rozhorčenie a pobúrenie nad teroristickými útokmi, a to útokmi z 11. septembra 2001 a z 11. marca 2004, a solidaritu s obeťami týchto útokov, ako aj súcit s bolesťou a utrpením ich rodinných príslušníkov, priateľov a známych,

S.   keďže súčasný terorizmus, a najmä svetový terorizmus, zameraný proti demokracii a jej zástancom, ktorého obeťami sú mnohí náhodní civilisti pri krutých, vražedných a zbabelých útokoch, predstavuje v súčasnosti hrozbu najväčšieho násilia pre základné a zásadné ľudské práva, ktorej čelí naša spoločnosť,

T.   potvrdzujúc, že prvoradou povinnosťou demokratických vlád v boji s touto strašnou modernou hrozbou je s odhodlaním chrániť svojich občanov, neústupne a vytrvalo bojovať proti terorizmu a odhaliť a zneškodniť každú teroristickú sieť;

U.   keďže boj proti terorizmu by nemala žiadna vláda zneužívať na konanie proti zákonnému uplatňovaniu ľudských práv a demokratických zásad, naopak musí prispievať k posilňovaniu právneho štátu a týchto základných zásad,

V.   keďže terorizmus nie je nikdy ospravedlniteľný, v boji proti terorizmu je potrebné vytvoriť komplexné stratégie, ktoré môžu pomôcť určiť príčiny krajnej chudoby, neistoty, štátneho rozkladu a nárastu fundamentalizmu a tým môžu prispieť k vytváraniu teroristických aktivít,

W.   so zreteľom na rezolúciu Valného zhromaždenia OSN 57/219 z 18. decembra 2002, rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN 1456 z 20. januára 2003 a rezolúciu UNCHR 2003/68 z 25. apríla 2003, ktoré potvrdzujú povinnosť štátov zabezpečiť, aby každé opatrenie prijaté s cieľom boja proti terorizmu bolo v súlade s ich záväzkami podľa medzinárodného práva, najmä medzinárodnej úpravy ľudských práv, utečeneckého práva a medzinárodného humanitárneho práva,

X.   vítajúc vyhlásenie zo Sanaá o demokracii, ľudských právach a úlohe Medzinárodného trestného súdu, ktoré prijali zástupcovia všetkých arabských krajín a krajín Afrického rohu,

Y.   keďže skutočnosť, že medzi EÚ a treťou krajinou prebieha dialóg o ľudských právach, by nemala brániť EÚ v predložení rezolúcie o situácii v oblasti dodržiavania ľudských práv v tejto krajine, ani v podpore iniciatívy tretej krajiny, ako sa jednoznačne uvádza v záveroch Rady z 20. októbra 2004 o Číne a Iráne, ako aj v usmerneniach pre dialóg o ľudských právach,

Z.   keďže nepretržitý a konštruktívny medziinštitucionálny dialóg medzi Európskym parlamentom, Komisiou a Radou je nevyhnutný na to, aby Európska únia postupovala na 61. zasadnutí UNCHR dôsledne a jednotne,

AA.   znepokojený fungovaním Výboru OSN pre mimovládne organizácie, s ohľadom na to, že nedemokratické krajiny viedli v posledných rokoch politické procesy s určitými medzinárodnými organizáciami podporujúcimi demokraciu a ľudské práva vo svete,

AB.   znepokojený tým, že UNCHR sa príliš často odchyľovala od náležitého výkonu svojej úlohy pri ochrane práv, a namiesto toho sa usilovala chrániť svojich členov obvinených zo zneužívania, na čo poukázal orgán menovaný generálnym tajomníkom OSN so zámerom vypracovať návrhy na reformu tejto inštitúcie,

Všeobecné poznámky

1.   opätovne potvrdzuje, že rešpektovanie, podpora a ochrana všeobecnej podstaty ľudských práv je súčasťou etického a právneho acquis Európskej únie a jedným zo základných kameňov európskej jednoty a celistvosti;

2.   opätovne potvrdzuje potrebu posilniť konzultáciu,

3.   naliehavo vyzýva EÚ, aby sa ujala priekopníckej úlohy v UNCHR;

Situácia v jednotlivých krajinách a oblastiach

4.   vyzýva EÚ, aby s náležitým ohľadom na skutočnosť, že tento zoznam nie je úplný a že podmienky v jednotlivých krajinách sa výrazne líšia a že situácia sa v niektorých krajinách zlepšila, predložila alebo podporila rezolúcie:

   o všetkých krajinách pre ktoré bol ustanovený odborník pre ľudské práva s mandátom pre krajinu (Afganistan, Bielorusko, Mjanmarsko, Burundi, Kambodža, Čad, Kuba, Konžská demokratická republika, Kórejská ľudovodemokratická republika, Haiti, Irak, Libéria, Somálsko, Sudán) a o otázke porušovania ľudských práv na okupovaných arabských územiach vrátane Palestíny;
   o všetkých krajinách, pri ktorých Európska únia opakovane vyjadrila na medzinárodných fórach svoje vážne znepokojenie nad situáciou v oblasti ľudských práv (uvedené vo Výročnej správe Európskej únie o ľudských právach prijatej Radou), bez mandátu pre krajinu v UNCHR, a to: Zimbabwe, Čína, India, Indonézia, Pakistan, Nepál, Vietnam, Ruská federácia (Čečensko), Turkménsko, Uzbekistan, Alžírsko, Líbya, Irán, Mauretánia, Tunisko a Saudská Arábia;
   o krajinách, pri ktorých Európsky parlament opakovane vyjadril hlboké znepokojenie nad situáciou v oblasti dodržiavania ľudských práv (Stredoafrická republika, Pobrežie Slonoviny, Kamerun, Eritrea a Togo);
   - o Číne, ktorá rozhodne odsúdi najmä zneužívanie práva zadržať podozrivú osobu, represívne opatrenia v Tibete, v Xinjiangu, a proti hnutiu Falun Gong a proti každej podobe politickej opozície; bude požadovať okamžité a bezpodmienečné prepustenie všetkých väzňov odsúdených za svoje názory a väzňov svedomia, rešpektovanie slobody myslenia, svedomia a náboženského vyznania a rešpektovanie práv žien a pracovníkov; bude požadovať urýchlenú ratifikáciu Medzinárodného paktu o občianskych a politických právach; odsúdi zamýšľané odvolanie embarga EÚ na predaj zbraní; odsúdi neoprávnené a nadmerné používanie trestu smrti; bude požadovať prijatie moratória na výkon trestu smrti, ako aj čo najrýchlejšiu ratifikáciu druhého protokolu k uvedenému paktu; a bude požadovať pokračovanie čínsko-tibetského dialógu medzi vyslancami Jeho Svätosti dalajlámu a čínskou vládou o vytvorení skutočnej samosprávy pre Tibet v rámci čínskych hraníc,
   o Iráne, ktorá odsúdi závažný nárast prípadov porušovania ľudských práv, najmä rastúci počet správ o popravách vrátane popráv mladistvých delikventov, odsekávanie končatín a bičovanie na verejnosti, všeobecný tvrdý nátlak voči tlači a médiám a časté zatýkanie - najmä žien a mladistvých - pre nejasné alebo zanedbateľné obvinenia; bude žiadať moratórium na všetky popravy; bude očakávať od iránskych úradov prijatie prisľúbených právnych predpisov zakazujúcich použitie trestu smrti za priestupky spáchané mladistvými do veku 18 rokov; vyzve UNCHR, aby opätovne menovala osobitného zástupcu na monitorovanie situácie v oblasti ľudských práv v Iráne a iránsku vládu, aby zaručila voľný prístup pozorovateľov ľudských práv do tejto krajiny;
   o Iraku, ktorá odsúdi prípady porušovania ľudských práv a najmä humanitárneho práva, popravy civilistov, únosy rukojemníkov a ich barbarské popravy teroristickými skupinami, pravidelné útoky na menšinové skupiny obyvateľstva, ako sú Asýrčania a iní, bránenie v prístupe k lekárskej starostlivosti a prípady mučenia civilného obyvateľstva; odsúdi rozhodnutie irackej dočasnej vlády znovu zaviesť trest smrti; bude žiadať, aby iracké úrady čo najskôr vyšetrili obvinenia z porušovania ľudských práv a vojnové zločiny spáchané počas posledných troch desaťročí a potrestali zodpovedných; bude trvať na tom, aby mal každý zadržaný právo na spravodlivé zákonné zaobchádzanie v súlade s medzinárodným právom; opakovane odsúdi používanie mučenia a iného krutého, neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzania s väzňami; vyzve na dôkladné, nestranné, verejné a transparentné vyšetrovanie obvinení z mučenia a zlého zaobchádzania; bude žiadať náležité potrestanie na príslušných úrovniach; privíta že sa v Iraku uskutočnili voľby a ubezpečí, že ľudské práva a demokracia sú hlavnými hodnotami, na ktorých musí byť založená budúca ústava krajiny;
   o Čečensku, ktorá predovšetkým odsúdi strašný masaker v Beslane, ale tiež rastúce množstvo vojnových zločinov a zločinov proti ľudskosti spáchané ruskými orgánmi proti civilnému obyvateľstvu, najmä únosy a násilné zmiznutia a cielené operácie, ktoré nadobudli povahu systematických akcií zameraných na potrestanie odporcov; odsúdi situáciu žien, ktoré sú osobitne cieľom takýchto trestných akcií; zavrhne skutočnosť, že páchatelia týchto zločinov zostávajú nepotrestaní; odsúdi systematické zlé zaobchádzanie ruskej armády so zástancami ľudských práv a prekážky, ktoré im kladie pri ich činnosti, odsúdi obmedzovanie a porušovanie slobody tlače a hrozby voči osobám, ktoré podali sťažnosť na Európsky súd pre ľudské práva a vyzve na okamžité začatie politických rokovaní medzi oboma stranami konfliktu s cieľom konečne dospieť k mierovému riešeniu konfliktu;
   o Turkmenistane, ktorá odsúdi násilné potláčanie každej formy slobody tlače a politického presvedčenia;
   o Zimbabwe, ktorá odsúdi Mugabeho režim za neľútostné a kruté utláčanie zbedačeného a hladujúceho ľudu, jeho systematické porušovanie slobody súdnictva, tlače a osobnej slobody a za zničenie kedysi úspešného hospodárstva; vyzve príslušné úrady v Zimbabwe a v krajinách, ktoré susedia so Zimbabwe, aby využili svoje právomoci a vplyv na zaistenie toho, že nadchádzajúce voľby (dňa 31. marca 2005) sa uskutočnia v súlade s medzinárodnými zásadami a normami za účasti silnej medzinárodnej pozorovateľskej misie a vyzve Bezpečnostnú radu OSN, aby rozhodne zasiahla v krízovej situácii v Zimbabwe, ak počas nadchádzajúceho volebného obdobia režim nebude presadzovať zásady demokracie, právneho štátu a rešpektovania ľudských práv;
   o Uzbekistane, ktorá odsúdi najmä postavenie náboženských skupín mimo zákon a závažné zasahovanie do činnosti politických strán;
   o Afganistane, ktorá bude konštatovať potrebu podporiť novozvolenú vládu; odsúdi porušovania ľudských práv, únosy rukojemníkov, zlé zaobchádzanie s nimi a ich popravy; bude žiadať, aby boli obvinenia z porušovaní ľudských práv a vojnové zločiny spáchané v poslednom desaťročí vyšetrené a vinníci potrestaní;
   o Sudáne, ktorá vyzve všetky strany konfliktu v Darfúre, aby okamžite zastavili násilie a útoky, skončili s násilným presídľovaním civilistov a spolupracovali s medzinárodnými humanitárnymi a pozorovateľskými snahami, zaistili dodržiavanie medzinárodného humanitárneho práva zo strany účastníkov konfliktu, umožnili bezpečnosť a ochranu humanitárnych pracovníkov a plne spolupracovali s Vyšetrovacou komisiou OSN pri vyšetrovaniach prípadov porušení medzinárodného humanitárneho práva a ľudských práv, čo umožní potvrdiť, či došlo k činom genocídy a odhaliť vinníkov týchto zločinov; vyzýva Bezpečnostnú radu OSN, aby sa vážne zaoberala udelením globálneho embarga na dovoz zbraní do Sudánu a ďalších cielených sankcií proti osobám zodpovedným za rozsiahle porušovania ľudských práv a krutosti pri nedávnych prípadoch porušovania prímeria a záväzkov mierového procesu a zabezpečila, aby žiadne takéto sankcie nezväčšili utrpenie obyvateľstva Sudánu; privíta podpísanie mierovej dohody z 9. januára 2005 medzi vládou Chartúmu a Sudánskym ľudovým oslobodeneckým hnutím / armádou a bude očakávať jej rýchle a úplné uplatňovanie;

5.   vyzýva Radu, aby podporila vymenovanie osobitného spravodajcu, ktorý preskúma situáciu v oblasti dodržiavania ľudských práv v Nepále;

6.   vyzýva EÚ, aby vydala verejné vyhlásenie určené čínskej vláde, v ktorom vyjadrí svoje hlboké znepokojenie nad opakovaným porušovaním ľudských práv;

7.   žiada, aby po poradnom stanovisku Medzinárodného súdneho dvora o právnych následkoch vybudovania múru na obsadenom palestínskom území a po jeho uznaní Valným zhromaždením, bola prijatá rezolúcia požadujúca uplatňovanie medzinárodného práva s cieľom skončiť porušovanie medzinárodných záväzkov zo strany Izraela, a to pozastavenie stavby múru na územiach na západnom brehu Jordánu po medzinárodne uznanú "zelenú líniu" medzi Izraelom a Palestínskymi územiami, jeho zničenie a zrušenie všetkých právnych alebo správnych predpisov týkajúcich sa jeho stavby a taktiež, aby tretie krajiny dodržiavali svoje záväzky nepodporovaním stavby tohto múru; vyzýva Radu a Komisiu, aby zintenzívnili úsilie zamerané na spravodlivé a trvalé vyriešenie konfliktu na Strednom východe rokovaniami o dohode o trvalom a definitívnom mieri, v súlade s mierovou cestovnou mapou, bez predbežných podmienok, na základe existencie dvoch demokratických a zvrchovaných štátov - Izraela a Palestíny - fungujúcich vedľa seba v mieri, s bezpečnou a uznávanou vnútornou hranicou, opakovane potvrdzuje svoj záväzok týkajúci sa vybudovania životaschopného a suverénneho palestínskeho štátu v roku 2005;

Tematické otázky

8.   vyzýva predsedníctvo, aby predložilo alebo podporilo rezolúcie týkajúce sa:

   občianskych a politických práv: ochrana ľudských práv v boji proti terorizmu; rasizmus; otázka porušovania ľudských práv a základné slobody kdekoľvek na svete; otázky mučenia a kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie, sloboda prejavu, nezávislosť súdnictva, beztrestnosť a náboženská netolerancia; práva dieťaťa s dôrazom na plné uplatňovanie Dohovoru OSN o právach dieťaťa, a najmä kritická situácia detí v ozbrojených konfliktoch a násilie páchané na deťoch; práva žien a dievčat; potreba ochrany proti využívaniu znásilnení ako "vojnového nástroja" v situáciách konfliktov; právo na reprodukčné zdravie; migrujúcich pracovníkov, menšín a vysídlených osôb; domorodého obyvateľstva; únosov rukojemníkov a hromadných popráv zástancov ľudských práv; sloboda tlače a ochrana novinárov; ochrana vnútorne vysídlených osôb; moderné formy otroctva (a to v oblasti detskej práce, obchodovania s ľuďmi a s ľudskými orgánmi) a diskriminácia na základe sexuálnej orientácie a pohlavnej identity, a zodpovednosť medzinárodných spoločností a iných obchodných podnikov v súvislosti s ľudskými právami;
   hospodárskych, sociálnych a kultúrnych práv: právo na rozvoj; právo na obživu; krajná chudoba; dodatkový protokol k Medzinárodnému paktu o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach; podniky a ľudské práva; a postihnutie, rasa, vek a náboženské vyznanie;

9.   vyzýva EÚ, aby pokračovala v podporovaní pracovnej skupiny pre právo na rozvoj v jej úsilí o vypracovanie jednoznačnej metodiky pre uplatňovanie práva na rozvoj;

10.   vyzýva predsedníctvo a Radu, aby v plnej miere podporili mandát osobitného spravodajcu OSN pre obchodovanie s ľuďmi, najmä so ženami a deťmi, ktorý vytvorila Komisia pre ľudské práva v roku 2004;

11.   vyzýva, v súlade s deklaráciou OSN z roku 1986 uznávajúcou právo na trvalo udržateľný rozvoj ako nescudziteľné ľudské právo, so záväzkom EÚ podporovať medzinárodný ekonomický poriadok založený na rovnosti, zvrchovanosti, vzájomnej spolupráci a spoločných záujmoch; vyzýva EÚ, aby sa zamerala na potrebu rozvoja na nasledujúcich rokovaniach Svetovej obchodnej organizácie, ktoré sa uskutočnia v decembri 2005 v Hongkongu;

12.   vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby prijali potrebné opatrenia na dosiahnutie miléniových rozvojových cieľov, najmä odstránenie chudoby, rozšíreného hladu, nerovnosti medzi pohlaviami, zhoršovania životného prostredia a nedostatku vzdelávania, zdravotnej starostlivosti a pitnej vody;

13.   opakovane žiada predsedníctvo, aby pokračovalo vo svojich snahách v prospech brazílskej iniciatívy o diskriminácii na základe sexuálnej orientácie a pohlavnej identity, prostredníctvom úsilia o získanie podpory iných krajín pre rezolúciu o tomto probléme;

14.   vyzýva Radu, členské štáty a Komisiu, aby posilnili činnosť UNCHR a Subkomisie pre presadzovanie a ochranu ľudských práv zaoberajúcu sa otázkami domorodých obyvateľov, a najmä pracovnej skupiny pre domorodé obyvateľstvá;

15.   vyzýva predsedníctvo, Radu a členské štáty, aby jednoznačne podporili návrh rezolúcie Podkomisie pre presadzovanie a ochranu ľudských práv (rezolúcia Podkomisie č. 2004/17) na 61. zasadanie Komisie OSN pre ľudské práva, v ktorej bude navrhnutá štúdia o diskriminácii založenej na práci a pôvode, ako aj vypracovanie návrhu súboru zásad a usmernení s cieľom odstrániť diskrimináciu založenú na kastovníctve ako odpoveď na vážny a sústavný problém v oblasti ľudských práv, ktorý ovplyvňuje život približne 260 miliónov ľudí na celom svete;

16.   oceňuje prácu otvorenej pracovnej skupiny Komisie OSN pre ľudské práva, ktorá sa schádza medzi jej zasadaniami a pripravuje návrh právne záväzného normatívneho nástroja na ochranu všetkých osôb pred násilným zmiznutím a podporuje návrh dohovoru o ochrane a pomoci obetiam teroristických útokov; vyzýva Komisiu pre ľudské práva, aby ako prvoradú záležitosť prijala návrh dohovoru o ochrane všetkých osôb pred násilným zmiznutím a dôrazne žiada Radu a všetky vlády členských štátov, aby podporili obe pracovné skupiny v záujme skorého prijatia dohovoru Valným zhromaždením Organizácie Spojených národov;

17.   vyzýva Radu a Komisiu, aby venovali náležitú pozornosť otázke beztrestnosti pri porušovaní medzinárodných ľudských práv a humanitárneho práva a otázke vojnových zločinov;

18.   vyzýva osobitného spravodajcu pre slobodu prejavu, aby sa osobitne zaoberal otázkou novinárov nachádzajúcich sa v oblastiach konfliktov a otázkou nebezpečenstva a hrozieb, ktorým čelia; v tejto súvislosti vyzýva Komisiu pre ľudské práva, aby poverila svoju podkomisiu pozorne sa zamyslieť nad touto otázkou a vypracovať nové normy alebo usmernenia zamerané na zabezpečenie úplného rešpektovania práv a základných slobôd novinárov, ktorí pracujú v oblastiach konfliktov;

19.   poznamenáva, že v roku 2005 si pripomenieme výročie pekingskej konferencie o ženách, čo by sa malo stať významnou príležitosťou na presadzovanie ľudských práv žien na celom svete;

20.   vyzýva EÚ, aby podporila plné začlenenie problematiky rovnosti pohlaví do celého systému Organizácie spojených národov;

21.   víta skutočnosť, že od roku 1997 prijala UNCHR z podnetu Európskej únie rezolúciu vyzývajúcu na odstránenie trestu smrti alebo na čo najväčšie možné obmedzenie jeho používania; vyzýva ku krokom na obnovenietejto rezolúcie na 61. zasadaní UNCHR;

22.   vyzýva členské štáty, aby ratifikovali Dohovor OSN o migrujúcich pracovníkoch a aby podporili jeho všeobecnú ratifikáciu; v tejto súvislosti vyzýva EÚ, aby výrazne podporila obnovenie mandátu osobitného spravodajcu pre ľudské práva migrantov;

23.   vyzýva Komisiu, Radu, predsedníctvo a členské štáty, aby urobili všetko, čo je v ich silách, s cieľom zabezpečiť, že Valné zhromaždenie OSN prijme na svojom najbližšom zasadnutí rezolúciu, ktorá zavádza celosvetové moratórium na výkon trestu smrti, ako prvý krok smerom k úplnému zrušeniu trestu smrti;

24.   vyjadruje však znepokojenie nad nebezpečenstvom, že sa spomalí alebo dokonca celkom obráti tendencia k zrušeniu trestu smrti a vyzýva všetky štáty, ktoré zachovávajú trest smrti, aby konali v súlade s rezolúciou 2004/L94, ktorá bola prijatá na 60. zasadnutí UNCHR;

25.   vyzýva EÚ na zabezpečenie toho, aby všeobecné uznesenie o mučení dôrazne potvrdilo, že žiadny štát nesmie vyhostiť, vrátiť alebo vydať osobu do iného štátu, ak existujú závažné dôvody domnievať sa, že by táto osoba bola vystavená nebezpečenstvu mučenia a inému krutému, neľudskému a nedôstojnému zaobchádzaniu;

26.   vyzýva predsedníctvo, aby predložilo rezolúciu vyzývajúcu Spojené štáty na okamžité objasnenie situácie väzňov v Guantánamo a na iných miestach, pokiaľ ide o dodržiavanie medzinárodných noriem ľudských práv a humanitárneho práva a pripomína svoje stanoviská k dramatickej situácii väzňov v Guantánamo, ktoré boli opakovane uvádzané vo viacerých rezolúciách;

27.   opätovne uisťuje, že EÚ má prostredníctvom svojej rozvojovej a obchodnej politiky významnú úlohu pri rozrušovaní podpornej základne teroristických sietí a hnutí, a to zameraním sa na obmedzenie chudoby, pozemkovú reformu, spravovanie a boj proti korupcii;

28.   vyzýva EÚ, aby podporila vytvorenie osobitného mechanizmu OSN pre monitorovanie dodržiavania ľudských práv a boja proti terorizmu s cieľom preskúmať účinok protiteroristických opatrení, právnych predpisov a postupov na ľudské práva a aby vypracovala pre štáty odporúčania týkajúce sa rešpektovania ľudských práv pri boji proti terorizmu;

29.   vyzýva predsedníctvo, aby zintenzívnilo úsilie o prípravu medzinárodnej zmluvy o vývoze zbraní, v ktorej sa zohľadní uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. novembra 2004 k piatej výročnej správe Rady podľa operatívneho ustanovenia č. 8 Kódexu správania sa štátov Európskej únie pri vývoze zbraní(4);

30.   naďalej plne podporuje proces smerom k novému medzinárodnému dohovoru o ľudských právach osôb s postihnutím; povzbudzuje Radu a Komisiu, aby v tomto úsilí plnili vedúcu úlohu a dosiahli tak čo najrýchlejšie prijatie súhrnného dohovoru, ktorý bude zaisťovať rovné a účinné požívanie všetkých ľudských práv osobami s postihnutím na celom svete; vyzýva predsedníctvo EÚ, aby zohľadnilo uznesenie prijaté Parlamentom z 3. septembra 2003 k dohovoru OSN(5), pri zastupovaní EÚ na rokovaniach v rámci ad hoc výboru OSN zodpovedného za navrhnutie dohovoru OSN; pripomína Rade a Komisii, aby pokračovali v dialógu so zástupcami organizácií ľudí s postihnutím a aby prehĺbili tento dialóg;

Efektívne fungovanie nástrojov a mechanizmov na ochranu ľudských práv

31.   vyzýva Radu a Komisiu, aby pracovali na všeobecnej ratifikácii všetkých nástrojov na ochranu ľudských práv;

32.   víta prácu, ktorú Európska únia odviedla pre všeobecnú ratifikáciu Rímskeho štatútu Medzinárodného trestného súdu a vyzýva Úniu, aby ďalej pokračovala vo svojom úsilí zvlášť žiada Spojené štáty, aby ratifikovali tento štatút a upustili od rokovaní o osobitnom štatúte pre svoj vojenský personál, ktorý by mu zaručoval istý druh "medzinárodnej imunity";

33.   vyzýva Komisiu, aby vyčlenila dostatočné rozpočtové prostriedky na zabezpečenie podpory a ďalšieho rozvíjania procesu zo Sanaá;

34.   vyzýva predsedníctvo a členské štáty, aby vzniesli požiadavku, že predpokladom členstva v UNCHR je, aby vlády (najmä členovia Komisie) najprv ratifikovali základné zmluvy o ľudských právach, dodržiavali svoje záväzky podávania správ, posielali otvorené pozvania pre odborníkov OSN na ľudské práva a snažili sa uplatniť ich odporúčania;

35.   nalieha na Radu a členské štáty, aby zabezpečili, že všetky odporúčania vyjadrené v správach odborníkov, ktoré sú zamerané na zlepšenie podpory dodržiavania ľudských práv v rámci Komisie pre ľudské práva, ako aj na ochranu tejto komisie, budú zohľadnené a splnené v procese reformy;

36.   vyzýva najmä nové členské štáty a predsedníctvo UNCHR, aby využili svoje funkčné obdobie v UNCHR na prejavenie ich záväzku v oblasti ľudských práv, a to konkrétnymi opatreniami s cieľom zlepšiť dodržiavanie ľudských práv vo svojich krajinách;

37.   vyzýva Radu a Komisiu, aby podporili OSN v jej úsilí o vyslanie osobitných spravodajcov pre ľudské práva, za svojich vlastných podmienok, do krajín, v ktorých dochádza k porušovaniu ľudských práv, najmä do krajín, ktoré majú blízke vzťahy s EÚ;

38.   vyzýva predsedníctvo a členské štáty, aby predložili alebo podporili rezolúciu s cieľom posilniť osobitné postupy UNCHR vrátane rozdelenia zodpovedajúcich prostriedkov na podporu ich účinného fungovania;

39.   vyjadruje poľutovanie nad úpadkom v niektorých rozpravách v UNCHR, ktoré sa zameriavajú výlučne na podporu krajinám obvinených z porušovania ľudských práv a vyzýva predsedníctvo a členské štáty, aby častejšie predkladali spoločné alebo individuálne vyhlásenia, ako aj otázky a vyhlásenia k správam o osobitných postupoch;

40.   vyzýva Komisiu, Radu a členské štáty, aby pozorne monitorovali postupy a rozhodnutia prijaté Komisiou OSN pre mimovládne organizácie s cieľom predísť a zabrániť akémukoľvek porušovaniu základnej slobody vyjadrovania názoru mimovládnych organizácií v rámci UNCHR;

41.   vyzýva predsedníctvo Rady, aby predložilo alebo podporilo rezolúciu o vytvorení účinného systému monitorovania a vyhodnocovania toho, ako vlády uplatňujú odporúčania Komisie a osobitné postupy, s cieľom dosiahnuť väčšiu zodpovednosť štátov;

42.  Vyzýva EÚ, aby odpovedala na výzvu vysokej komisárky pre ľudské práva, ktorá vo svojej výročnej správe za rok 2005 vyzýva na zabezpečenie dostatočných finančných prostriedkov na prácu jej kancelárie pre Komisiu pre ľudské práva a jej podkomisiu a na podporné zmluvné orgány a osobitné postupy;

Príprava 61. zasadania UNCHR a následné opatrenia

43.   opätovne potvrdzuje potrebu koordinovaného, jednotného a dobre pripraveného prístupu zo strany Európskej únie pred konaním 61. zasadnutia UNCHR, v jeho priebehu a po jeho skončení, aby sa účinne a efektívne prispelo k jeho rokovaniam;

44.   žiada konferenciu predsedov, aby vytvorila ad hoc delegáciu poslancov Európskeho parlamentu, ktorá sa zúčastní 61. zasadania UNCHR;

45.   vyzýva Radu a Komisiu, aby plne informovali Parlament na plenárnom zasadaní o výsledkoch rokovania UNCHR najneskôr do mája 2005; zdôrazňuje, že v tejto správe by nemali byť uvedené len témy, ku ktorým EÚ a členské štáty predložili alebo podporili rezolúcie a iniciatívy EÚ počas zasadania UNCHR, v správe by sa však malo uviesť vysvetlenie, kedy a prečo určité rezolúcie neboli podporené.

o
o   o

46.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov, Rade Európy a vládam krajín uvedených v tomto uznesení.

(1) Ú.v. EÚ C 131 E, 5.6.2003, s. 147.
(2) Prijaté texty, P5_TA(2004)0376.
(3) Prijaté texty, P5_TA(2004)0037.
(4)1 Prijaté texty, P6_TA(2004)0058.
(5)2 Ú.v. EÚ C 76 E, 25.3.2004, s.231.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia