Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup v rámci schôdze
Postupy dokumentov :

Predkladané texty :

RC-B6-0130/2005

Rozpravy :

Hlasovanie :

PV 24/02/2005 - 12.2

Prijaté texty :


Prijaté texty
PDF 119kWORD 39k
Štvrtok, 24. februára 2005 - Štrasburg
Nepál
P6_TA(2005)0058RC-B6-0130/2005

Uznesenie Európskeho parlamentu o Nepále

Európsky parlament,

–   so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Nepále,

–   so zreteľom na vyhlásenie Európskej únie z 3. februára 2005 o prevzatí moci v Nepále kráľom,

–   so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.   keďže kráľ Gjánéndra dňa 1. februára 2005 neústavným aktom rozpustil vládu, prevzal priamu moc a vyhlásil výnimočný stav;

B.   zdôrazňuje, že každé hľadanie riešenia vojenskými prostriedkami iba zvýši a predĺži utrpenie nepálskeho ľudu, a je pevne presvedčený, že riešenie na základe rokovaní a demokracie je jediným udržateľným spôsobom na skončenie súčasného konfliktu; odporúča, aby sa na rozhodovaní pri týchto rokovaniach podieľala neutrálna tretia strana, ako napríklad OSN alebo vysoký predstaviteľ EÚ pán Javier Solana;

C.   vyzýva kráľa Gjánéndru, aby odvolal výnimočný stav a obnovil všetky základné slobody, potom vyžaduje od všetkých strán, aby spolupracovali s cieľom znovu nastolenia parlamentnej demokracie a začatia procesu na vyriešenie ozbrojeného konfliktu;

D.   keďže nepálska vláda v januári 2005 nariadila zatvorenie verejnoprospešnej kancelárie pre tibetských utečencov (Tibetan Refugee Welfare Office - TRWO) v Káthmandu, ktorá poskytovala pomoc tibetským utečencom ako výkonný partner UNHCR;

1.   dôrazne odsudzuje prevzatie moci kráľom Gjánéndrom dňa 1. februára 2005 a nasledujúcu vlnu svojvoľného zatýkania, cenzúru a všeobecné represálie, ako aj potieranie základných ústavných práv vrátane slobody zhromažďovania a prejavu, práva na informácie a súkromie, a zákaz svojvoľného uväzňovania;

2.   zdôrazňuje, že každé hľadanie riešenia vojenskými prostriedkami iba zvýši a predĺži utrpenie nepálskeho ľudu, a je pevne presvedčený, že riešenie na základe rokovaní a demokracie je jediným udržateľným spôsobom na skončenie súčasného konfliktu;

3.   vyzýva kráľa Gjánéndru, aby odvolal výnimočný stav a obnovil všetky základné slobody a znovu nastolil parlamentnú moc;

4.   víta prepustenie niektorých politických väzňov ale zostáva hlboko znepokojený tým, že ďalší politickí vodcovia, študenti a aktivisti za ľudské práva po prevzatí moci kráľom zostávajú vo väzbe alebo v domácom väzení;

5.   zdôrazňuje, že cenzúra tlače a prerušenie komunikácie s vonkajším svetom znemožňuje civilnú kontrolu činnosti armády a uvalilo Nepálčanov do väčšieho nebezpečenstva zneužívania a žiada o slobodu médií a úplné obnovenie komunikačného spojenia;

6.   vyjadruje hlboké znepokojenie nad veľkým počtom údajných nezákonných popráv, rozšíreným mučením, beztrestnosťou a inými porušovaniami ľudských práv tak zo strany bezpečnostných síl, ako aj maoistov, a vyzýva obe strany konfliktu, aby podpísali zmluvu o dodržiavaní ľudských práv ako prvé opatrenie na zamedzenie zneužívania, ktoré vyvoláva strach a obavy medzi obyvateľstvom;

7.   požaduje zastavenie vojenskej pomoci;

8.   vyzýva Radu, aby uvalila premyslené sankcie proti vedúcej elite vo vláde a v armáde, pokým sa v Nepále neobnoví demokracia;

9.   vyzýva EÚ, aby prehodnotila svoju pomoc Nepálu, aby pozorne preskúmala konečný cieľ pomoci Nepálu s cieľom zabezpečiť, že pomoc slúži jej prvotnému účelu, a to zmierneniu chudoby, aby sa venovala hlavným príčinám konfliktu v krajine a aby financovala programy na riešenie konfliktu;

10.   dôrazne vyzýva Radu a Komisiu, aby podporila rezolúciu o Nepále na 61. zasadnutí Komisie OSN pre ľudské práva a dôrazne vyzýva Komisiu OSN pre ľudské práva, aby vymenovala osobitného spravodajcu na monitorovanie situácie v oblasti dodržiavania ľudských práv v Nepále na svojej schôdzi v marci 2005 v Ženeve;

11.   vyzýva obidve strany konfliktu, aby súhlasili s vyslaním pozorovateľov pre ľudské práva pod záštitou Národnej komisie pre ľudské práva a vyzýva EÚ a OSN, aby poskytli na tento účel technickú a finančnú pomoc;

12.   vyzýva nepálsku vládu, aby umožnila TRWO a predstaviteľovi kancelárie dalajlámu v Káthmandu obnoviť ich činnosť a vyslovuje svoje obavy nad tým, že ich zatvorenie by sa mohlo vysvetľovať ako výmenný obchod z Čínou za výnimočný stav;

13.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, kráľovi Gjánéndrovi, vláde Indie a ďalších členských štátov Združenia krajín južnej Ázie pre regionálnu spoluprácu (SAARC), vysokej komisárke OSN pre ľudské práva a generálnemu tajomníkovi OSN.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia