Europa-Parlamentets beslutning om konferencen om revision af traktaten om ikke-spredning af kernevåben i 2005 - kernevåben i Nordkorea og Iran
Europa-Parlamentet,
- der henviser til forretningsordenens artikel 103, stk. 4,
A. der henviser til sine tidligere beslutninger om atomnedrustning, især beslutningen af 26. februar 2004(1) om forberedelsesmødet om revision af traktaten om ikke-spredning af kernevåben i 2005,
B. der henviser til, at konceptet for den europæiske sikkerhedsstrategi og EU's strategi for ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben, som vedtaget af det udvidede EU, fremhæver betydningen af ikke-spredning af kernevåben og afrustning,
C. der henviser til, at alle EU's medlemsstater er parter i traktaten om ikke-spredning af kernevåben (NPT), og at to af medlemsstaterne er stater med atomvåben, som defineret i NPT,
D. der henviser til, at det højtstående panel vedrørende reform af FN, der er blevet oprettet af FN's generalsekretær, har erklæret, at "vi er nået til et punkt, hvor en ophævelse af ikke-spredningsordningen kan blive uigenkaldelig og resultere i en voldsom spredning af kernevåben",
1. gentager sin holdning gående ud på, at NPT er af afgørende betydning for forebyggelsen af spredning af kernevåben og kernevåbennedrustning;
2. minder om, at EU's og NPT's endelige målsætning er fuldstændig afskaffelse af atomvåben, og forventer, at både de erklærede og ikke-erklærede stater med atomvåben aktivt engagerer sig i spørgsmålet og gør yderligere fremskridt i retning af at reducere og afskaffe atomvåben;
3. opfordrer EU og medlemsstaterne til - i en ånd af "effektiv multilateralisme" og solidaritet og for at fremme EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben - at danne en fælles front på NPT-revisionskonferencen i 2005 og bidrage positivt til drøftelserne; opfordrer indtrængende til, at de i deres erklæringer lægger særlig vægt på betydningen af nye initiativer til atomnedrustning og genoptagelse af FN's nedrustningskonference;
4. opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at give deres fælles erklæring om, at NPT skal bevares i sin fulde integritet, yderligere indhold og til på revisionskonferencen at afgive en erklæring om EU's fælles holdning og EU's strategi - til støtte for Unionens fælles holdning om styrkelse af multilaterale aftaler og fremme af deres universelle karakter på området for ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben og disses fremføringsmidler;
5. opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at arbejde hen imod effektiv gennemførelse af punkt 15.3 i sluterklæringens artikel VI fra konferencen om revisionen af ikke-spredningstraktaten 2000 med henblik på at skabe en traktat, der effektivt forbyder produktion af samtlige våben, hvortil der bruges fissile materialer;
6. opfordrer EU til at samarbejde med sine internationale partnere, herunder NATO, om at udvikle og fremme politikkerne og strategierne for at forhindre, at terrorister og de, som holder dem skjult, får adgang til masseødelæggelsesvåben og -materialer; anmoder de lande, der er parter i FN's Sikkerhedsråds resolution 1540 (2004) om ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben til ikke-statslige aktører, om at overholde de forpligtelser, der er fastlagt heri;
7. opfordrer Rådet og Kommissionen til at udarbejde et program for at forebygge, at nukleare materialer, teknologi og viden spredes på verdensplan;
8. opfordrer alle stater, navnlig stater med atomvåben, til ikke at yde bistand eller opbakning til stater, som kan forventes at erhverve atomvåben eller andre nukleare eksplosive anordninger, særlig stater, der ikke er parter i NPT;
9. understreger, at det er overbevist om, at aktiviteter inden for atomnedrustning vil yde et væsentligt bidrag til den internationale sikkerhed og den strategiske stabilitet og samtidig mindske risikoen for terroristers tyveri af plutonium; opfordrer kraftigt EU til at støtte det nye forslag til internationalt initiativ vedrørende nye farer forbundet med atomkraft, der har FN's generalsekretær, Kofi Annan, og Mohammed El Baradei, generaldirektør for Det Internationale Atomenergiagentur (IAEA), som foregangsmænd, og hvori det påpeges, at det er nødvendigt at sikre atomnedrustning i såvel de erklærede som de ikke-erklærede stater med atomvåben;
10. opfordrer EU til at arbejde ihærdigt for at virkeliggøre forslaget til konvention om kernevåben, som allerede er blevet forelagt for FN, og som kunne skabe rammer for foranstaltninger som led i en retligt bindende nedrustningsproces;
11. opfordrer det luxembourgske formandskab og Rådet til at styrke deres position ved at angive, hvordan de vil nå deres fælles målsætning i EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben om at fremme FN's Sikkerhedsråds rolle og forøge dets ekspertise, så det kan løse opgaverne i forbindelse med spørgsmålet om spredning af masseødelæggelsesvåben, og især hvordan de lande, der er parter i NPT, kan trække på den enestående verifikations- og inspektionserfaring, som FN's Overvågnings-, Verifikations- og Inspektionskommission (UNMOVIC) ligger inde med, f.eks. gennem oprettelse af en ekspertliste;
12. anmoder Rådet og Kommissionen om at fremsætte forslag til, hvordan tredjelande og EU-medlemsstater, der endnu ikke har undertegnet og ratificeret tillægsprotokollerne til IAEA-aftalen, kan overbevises om at gøre dette;
13. anmoder det Rådet og medlemsstaterne om at afklare og sætte skub i deres forpligtelser til at frigøre finansielle midler til støtte af specifikke projekter ledet af multilaterale institutioner som f.eks. IAEA;
14. opfordrer EU til på NPT-revisionskonferencen i 2005 at foreslå, at det passende hjælpeorgan om nuklear nedrustning oprettes af FN's Nedrustningskommission uden yderligere forsinkelse;
15. anmoder EU om at udvikle de nødvendige koordineringsmekanismer (EU's overvågningsenhed for masseødelæggelsesvåben i samarbejde med EU's situationscenter) for at sikre, at der mellem medlemsstaterne på fornuftig vis skabes solidaritet og tillid til politikken for masseødelæggelsesvåben;
16. understreger betydningen og det presserende i en snarlig og betingelsesløs undertegnelse og ratificering, således at traktaten om fuldstændigt forbud mod nukleare prøvesprængninger (CTBT) snarest mulig kan træde i kraft; anmoder Rådet og Kommissionen om at insistere på dette i dialogen med de partnere, der ikke har ratificeret CTBT og/eller NPT;
17. gentager sin anmodning til USA om at stoppe udviklingen af nye generationer af militære nukleare våben (bunkerbusters) samt undertegne og ratificere CTBT; anmoder desuden USA om at præcisere de kvantitative og strategiske målsætninger for landets taktiske atomarsenaler på europæiske baser;
18. opfordrer Israel, Indien og Pakistan til at blive kontraherende parter i NPT;
19. glæder sig over anmodningen, der er undertegnet af 25 nobelprisvindere, og som opfordrer regeringerne i USA, Rusland, Kina, Frankrig, Det Forenede Kongerige, Indien, Pakistan, Israel og Nordkorea til at gå ind for og tage yderligere skridt til at nedbringe deres atomvåbensystemers operationelle status med henblik på at reducere risikoen for en atomkatastrofe; støtter forslaget fra EU's højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik om etablering af en atomvåbenfri zone i Mellemøsten, og opfordrer til, at der gøres en indsats for dette;
20. giver på ny udtryk for sin støtte til den internationale borgmesterkampagne om atomnedrustning, som Hiroshimas og Nagasakis borgmestre har taget initiativ til, og henstiller til det internationale samfund nøje at overveje kampagneprojektet vision 2020, hvori der anmodes om et program for afskaffelse af alle atomvåben;
21. bifalder optagelsen af klausuler om ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben i EU's seneste aftaler med tredjelande og aktionsplaner; gør opmærksom på, at sådanne foranstaltninger skal gennemføres af samtlige EU-partnerlande uden undtagelse;
22. understreger, at det for at forhindre enhver trussel mod et lands sikkerhed er nødvendigt, at det internationale samfund engagerer sig; understreger, at der er behov for stærkere regionale og multilaterale sikkerhedsstrukturer i Mellemøsten, på det indiske subkontinent og i Nordøstasien for at mindske faktorerne for spredning af kernevåben og nå frem til et forbud mod atomprogrammer;
23. opfordrer til, at man analyserer alle politiske og diplomatiske strategier for at sikre en fredelig løsning på konflikterne i forbindelse med spredningen af kernevåben;
Iran
24. konstaterer med bekymring, at sekretær for Irans øverste nationale sikkerhedsråd, Hassan Rowhani, den 27. februar 2005 gentog, at Teheran ikke vil opgive sine "rettigheder i medfør af NPT til at berige uran", og anmoder de iranske myndigheder om at ophøre med at fremsætte forvirrende og modstridende udtalelser;
25. bemærker, at Rusland og Iran den 27. februar 2005 undertegnede en aftale om leverance af nukleart brændsel, der giver Iran mulighed for at sætte sin første atomreaktor i drift i Bushehr næste år og forpligter Teheran til at levere al brugt nukleart brændstof tilbage til Rusland;
26. opfordrer Rådet til sammen med Den Russiske Føderations regering at tage et initiativ, der sikrer, at den aftale, som for nylig blev indgået med Iran om levering af nukleart materiale, udelukkende er med henblik på civil anvendelse, og til at sikre støtte til EU's diplomatiske bestræbelser; regner med, at IAEA nøje vil overvåge brændselsleverancerne mellem Rusland og Iran;
27. bifalder IAEA-generaldirektør Mohammed El Baradeis erklæring i slutningen af januar 2005 om de fremskridt, som agenturets atomvåbenkontrollører gennem de sidste femten måneder har gjort i retning af at forstå arten og rækkevidden af Irans atomprogram;
28. gentager sin fulde støtte til Paris-aftalen af 15. november 2004, hvor Iran forpligter sig til at indstille sit uranberigelsesprogram, og til EU-trojkaens indledning af en dialog med de iranske myndigheder med henblik på at sikre en fredelig og diplomatisk løsning af de nukleare spørgsmål, der vedrører dette land, og efterlyser objektive garantier fra den iranske regering, hvad angår den ikke-militære karakter af dets atomprogram;
29. opfordrer Iran til at bekræfte, at det vil overholde NPT og gøre sin beslutning om at ophøre med berigelse af uran permanent og dermed skabe en vedvarende tiltro til Irans fredelige hensigter og bane vejen for et samarbejdspartnerskab mellem EU og Iran; fastholder, at forhandlingerne om en handels- og samarbejdsaftale afhænger af en tilfredsstillende løsning på det nukleare spørgsmål og af indførelse af tillidsskabende kontrolforanstaltninger;
30. opfordrer Rådet og Kommissionen til at gå i forhandling med de iranske myndigheder om overførsel af teknologi og knowhow samt finansiel støtte til vedvarende energi;
31. opfordrer det iranske parlament til at fuldføre ratificeringen af tillægsprotokollen til NPT;
32. opfordrer USA's regering til fuldt ud at støtte EU's diplomatiske indsats for at løse dette problem; anser dette spørgsmål for væsentligt for en fornyet transatlantisk dagsorden og bifalder USA's nylige erklæring i denne forbindelse samt dets tidligere forsikringer om, at det ikke vil indlede nogen forebyggende militær aktion mod Iran;
Nordkorea
33. er stærkt bekymret over, at Nordkorea den 10. februar 2005 erklærede, at det er i besiddelse af atomvåben, og suspenderede sin deltagelse i seks-parts-forhandlingerne om dets atomprogram på ubestemt tid;
34. noterer sig Nordkoreas erklæring om, at landets endelige målsætning er en atomfri Koreansk Halvø, og opfordrer kraftigt landet til at stå ved sine forpligtelser i NPT og dets regering og andre involverede parter til at tage konkrete skridt i forhandlingerne og vedtage en konstruktiv fremgangsmåde;
35. opfordrer indtrængende Nordkorea til igen at tiltræde NPT, tilbagekalde sin beslutning om at trække sig ud af seks-parts-forhandlingerne og give mulighed for genoptagelse af forhandlingerne med henblik på at finde en fredelig løsning på krisen på Den Koreanske Halvø;
36. opfordrer både Nordkorea og USA til at udvise fleksibilitet, så der kan findes en hurtig løsning på den aktuelle krise, i første omgang ved at USA igen tilbyder levering af svær fuelolie til gengæld for beviser på lukning af Yongbyon-anlægget for at undgå, at den aktuelle situation forværres yderligere;
37. opfordrer Rådet til at tage en udbetaling på 4 mio. EUR til Sydkorea i godtgørelse for ophævelsen af aftalen med Den Koreanske Halvøs Energiudviklingsorganisation op til fornyet overvejelse i betragtning af, at dette initiativ på det seneste har spillet en væsentlig rolle, og erkender, at det meget vel kunne tjene til levering af konventionel energi i fremtiden;
38. mener, at EU bør støtte fornyede bestræbelser på at gøre Nordkorea i stand til at afstå fra fortsat udnyttelse af atomenergi til gengæld for garanterede energiforsyninger;
39. opfordrer Rådet og Kommissionen til at tilbyde finansiel støtte til forsyningen med svær brændselsolie for at dække Nordkoreas primære energibehov og opfordrer Kommissionen og Rådet til at tage de nødvendige skridt, hvad angår EU's deltagelse i kommende seks-parts-drøftelser, og samtidig gøre det klart, at "No Say, No Pay" (uden medindflydelse, ingen penge) er et princip, som EU vil følge, når det gælder Den Koreanske Halvø;
40. er opmærksom på, at den aktuelle krise i høj grad drejer sig om påstande om, at Nordkorea nu for første gang råder over et færdigudviklet program for højt beriget uran og har leveret uran til Libyen; påpeger imidlertid, at ingen af disse påstande er dokumenterede; anmoder om, at der afholdes en offentlig høring i Parlamentet med henblik på at vurdere disse påstande;
o o o
41. opfordrer både Rådet og Kommissionen til umiddelbart efter NPT-revisionskonferencen i 2005 at forelægge Europa-Parlamentet en statusrapport om udfaldet af konferencen;
42. anbefaler at lade en officiel delegation fra Europa-Parlamentet deltage i NPT-revisionskonferencen;
43. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådets formandskab, Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, FN's generalsekretær, regeringerne og parlamenterne i Iran og Nordkorea, alle kontraherende stater i NPT og IAEA.