Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B6-0190/2004

Συζήτηση :

PV 01/12/2004 - 14

Ψηφοφορία :

PV 02/12/2004 - 7.8

Κείμενα που εγκρίθηκαν :


Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 268kWORD 42k
Πέμπτη 10 Μαρτίου 2005 - Στρασβούργο
Κατάσταση στον Λίβανο
P6_TA(2005)0076RC-B6-0190/2004

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στον Λίβανο

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σύνδεσης με τη Δημοκρατία του Λιβάνου(1),

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Ευρω-Μεσογειακή Εταιρική Σχέση και, ειδικότερα, το ψήφισμα της 23ης Φεβρουαρίου 2005(2),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμα 1559 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 2ας Σεπτεμβρίου 2004, σχετικά με το Λίβανο,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 15ης Φεβρουαρίου 2005, σχετικά με το Λίβανο,

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2005, σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του στις 20 Νοεμβρίου 2003, με θέμα "Ευρύτερη Ευρώπη - Γειτονικές σχέσεις: ένα νέο πλαίσιο σχέσεων με τους γείτονές μας στα ανατολικά και νότια σύνορά μας"(3),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Φεβρουαρίου 2004 σχετικά με πρωτοβουλία προκειμένου να δοθεί νέα ώθηση στις δράσεις που αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε συνεργασία με τους μεσογειακούς εταίρους, στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού(4),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 4, του Κανονισμού του,

A.   βαθιά συγκλονισμένο από τη δολοφονική επίθεση που πραγματοποιήθηκε στη Βηρυτό στις 14 Φεβρουαρίου 2005 και που στοίχισε τη ζωή στον πρώην πρόεδρο του Υπουργικού Συμβουλίου του Λιβάνου Ραφίκ Χαρίρι καθώς και σε άλλους αθώους πολίτες,

Β.   εκτιμώντας ότι ο Ραφίκ Χαρίρι ήταν ένας από τους πλέον σημαίνοντες πολιτικούς και ένας από τους πιο αφοσιωμένους στην υπόθεση της διαδικασίας συμφιλίωσης του Λιβάνου και θερμός υποστηρικτής της αποχώρησης των ξένων στρατευμάτων από τη χώρα του,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Λίβανος είναι μια χώρα με ισχυρούς ιστορικούς, πολιτιστικούς και οικονομικούς δεσμούς με την Ευρώπη, σημαντικός εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μέση Ανατολή καθώς και χώρα που συμμετέχει στην ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας· εκτιμώντας επιπλέον ότι η τραγωδία αυτή αποτελεί πλήγμα κατά των δημοκρατικών αρχών που πρεσβεύουν τόσο ο Λίβανος όσο και η Ευρωπαϊκή Ένωση,

Δ.   χαιρετίζοντας το μέγεθος των ειρηνικών και δημοκρατικών λαϊκών διαδηλώσεων των τελευταίων ημερών και το γεγονός ότι κατέδειξαν υψηλό βαθμό εθνικής ενότητας μεταξύ των διαφόρων πολιτικών και θρησκευτικών ρευμάτων της χώρας,

Ε.   επικροτώντας το γεγονός ότι ο Γ.Γ. του ΟΗΕ κ. Κόφι Ανάν αποφάσισε να αποστείλει εξεταστική επιτροπή επιφορτισμένη με την διαλεύκανση των "περιστάσεων, αιτίων και αιτιατών" του θανάτου του πρώην προέδρου του λιβανικού Υπουργικού Συμβουλίου κυρίου Ραφίκ Χαρίρι,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 28 Φεβρουαρίου 2005, ο πρωθυπουργός του Λιβάνου Ομάρ Καράμι παραιτήθηκε ενώ ήταν υπό συζήτηση στο Κοινοβούλιο πρόταση μομφής κατά της κυβέρνησής του που είχε προωθηθεί από την αντιπολίτευση και μπροστά στη δημόσια πίεση των διαδηλώσεων της αντιπολίτευσης που ζητούσαν την αποχώρηση των συριακών στρατευμάτων,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Μάιο 2005 προβλέπεται η διεξαγωγή βουλευτικών εκλογών στον Λίβανο και αναγνωρίζοντας τη βούληση του λιβανικού λαού να αποφασίζει για το πολιτικό μέλλον του,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση των προέδρων της Συρίας και του Λιβάνου να εξαγγείλουν την αναδίπλωση των συριακών δυνάμεων έως την ανατολική κοιλάδα της Μπέκαα πριν από τα τέλη Μαρτίου, ενώ η διεθνής κοινότητα απαιτούσε ολοκληρωτική, ταχεία και πλήρη αποχώρηση από τον Λίβανο,

Θ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η επανάληψη των συνομιλιών μεταξύ της ισραηλινής κυβέρνησης και της παλαιστινιακής εθνικής αρχής καθιστά ακόμη πιο επιτακτική τη συμμετοχή της Συρίας και του Λιβάνου στη διαδικασία, με σκοπό την επίτευξη ολοκληρωμένου και βιώσιμου διακανονισμού της μεσανατολικής διένεξης,

Ι.   τονίζοντας ότι η επικείμενη υπογραφή της συμφωνίας σύνδεσης με την ΕΕ δεσμεύει τη Συρία σε πολιτικό διάλογο με βάση την υποστήριξη της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου, και το σεβασμό του διεθνούς δικαίου,

ΙΑ.   υπογραμμίζοντας την ανάγκη να αποτραπεί το ενδεχόμενο να αντιμετωπίσει ο Λίβανος νέα περίοδο αναταραχών, καθώς και την ανάγκη να υποστηριχθούν και να εδραιωθούν οι εύθραυστοι δημοκρατικοί θεσμοί και να συνεχισθεί η διαδικασία ανασυγκρότησης,

ΙΒ.   επιμένοντας στο ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει ένας πλήρως δημοκρατικός και εθνικά κυρίαρχος Λίβανος για την ανάπτυξη της ευρω-μεσογειακής εταιρικής σχέσης και στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής για τις γειτονικές σχέσεις,

1.   καταδικάζει απερίφραστα την βομβιστική επίθεση που πραγματοποιήθηκε στη Βηρυτό στις 14 Φεβρουαρίου 2005 προκαλώντας το θάνατο του πρώην προέδρου του λιβανικού Υπουργικού Συμβουλίου Ραφίκ Χαρίρι καθώς και άλλων αθώων πολιτών· εκφράζει τον αποτροπιασμό και την αγανάκτησή του για αυτήν την βάρβαρη ενέργεια και υποβάλλει τα ειλικρινή του συλλυπητήρια στην οικογένεια του κυρίου Χαρίρι καθώς και στις οικογένειες των άλλων θυμάτων·

2.   εύχεται, σύμφωνα με την από 15 Φεβρουαρίου 2005 δήλωση του Προέδρου του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, να διαλευκανθούν πλήρως τα αίτια, οι περιστάσεις κι οι συνέπειες αυτής της δολοφονίας και εύχεται να συνεργαστούν οι λιβανικές αρχές με την εξεταστική επιτροπή του ΟΗΕ·

3.   εύχεται η δολοφονία αυτή να μην υπονομεύσει την εκλογική διαδικασία στον Λίβανο και τονίζει τη σημασία της διεξαγωγής ελεύθερων, δημοκρατικών και διαφανών βουλευτικών εκλογών στη χώρα αυτή· επαναλαμβάνει το αίτημά του να εξεταστεί η δυνατότητα αποστολής αντιπροσωπείας παρατηρητών της Ένωσης στις βουλευτικές εκλογές του Λιβάνου και ζητεί από την Επιτροπή να αναλάβει όλες τις αναγκαίες πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό·

4.   καλεί την Επιτροπή να αρχίσει άμεση συνεργασία στον τομέα αυτό υποστηρίζοντας την κοινωνία των πολιτών και τις ανεξάρτητες ΜΚΟ μέσω του προγράμματος ΜΕDΑ και της Ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για την δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα·

5.   παροτρύνει την Επιτροπή να οριστικοποιήσει το σχέδιο δράσης για το Λίβανο, στο οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίζονται όλα τα θέματα σχετικά με την πολιτική σταθερότητα της χώρας, την εδραίωση των δημοκρατικών της θεσμών και την επίσπευση της διαδικασίας ανασυγκρότησης·

6.   χαιρετίζει θερμά τις θετικές εξελίξεις που σημειώθηκαν στην Μέση Ανατολή κατά τις τελευταίες εβδομάδες, ιδίως δε την αναθέρμανση των διαπραγματεύσεων μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης, και καλεί τη Συρία να μην ανεχθεί καμιάς μορφής τρομοκρατία, συμπεριλαμβανομένης της υποστήριξης της δραστηριότητας της Χεζμπολά καθώς και άλλων ενόπλων ομάδων·

7.   θεωρεί ότι υπάρχουν αδιάσειστες αποδείξεις για τις τρομοκρατικές δραστηριότητες της Χεζμπολά, και ότι το Συμβούλιο πρέπει να λάβει όλα τα επιβαλλόμενα μέτρα για να θέσει τέρμα σε αυτές·

8.   θεωρεί, ως προς το ανωτέρω, σημαντική την επανάληψη άμεσου διαλόγου μεταξύ της Συρίας και του Ισραήλ για την εξασφάλιση της ειρήνης, της ασφάλειας, της εθνικής κυριαρχίας και της ακεραιότητας των χωρών αυτών σε πλαίσιο σεβασμού των σχετικών ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών·

9.   καλεί τη Συρία να συνεργαστεί πλήρως με την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής για τις γειτονικές σχέσεις με σκοπό την διασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή· υπενθυμίζει τη μεγάλη σημασία της εφαρμογής του ψηφίσματος 1559 που επανεπιβεβαιώνει την προσήλωση της διεθνούς κοινότητας στην εδαφική ακεραιότητα, στην εθνική κυριαρχία και στην ανεξαρτησία του Λιβάνου· παροτρύνει τη Συρία να απόσχει από κάθε ανάμιξη στα εσωτερικά του Λιβάνου, σημειώνει την απόφαση για την αναδίπλωση των συριακών δυνάμεων έως τα τέλη Μαρτίου, αλλά ζητεί την πλήρη αποχώρηση των συριακών στρατευμάτων και των μυστικών τους υπηρεσιών από το Λίβανο, όπως ζητείται από τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και διευκρινίζει ότι η σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης με τη Συρία και η εξέλιξη της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας έναντι της χώρας αυτής ερείδεται υποχρεωτικά στη σταθερή δέσμευση της Συρίας προς αυτήν την κατεύθυνση·

10.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στην κυβέρνηση και στο Κοινοβούλιο του Λιβάνου.

(1) ΕΕ C 38 Ε της 12.2.2004, σ. 307.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0046.
(3) ΕΕ C 87 Ε της 7.4.2004, σ. 506.
(4) ΕΕ C 97 E της 22.4.2004, σ. 656.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου