Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την προσεχή μεταρρύθμιση της ΚΟΑ για τη ζάχαρη
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τον Κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 1260/2001 της 19ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης(1),
– έχοντας υπόψη τις ανακοινώσεις της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με τη δημιουργία αειφόρου γεωργικού προτύπου για την Ευρώπη και, ειδικότερα, για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ζάχαρης (CΟΜ(2003)0554(2) και CΟΜ(2004)0499),
– έχοντας υπόψη τις μελέτες επιπτώσεων για τις εναλλακτικές μεταρρυθμιστικές λύσεις που εξετάζονται για το κοινοτικό καθεστώς της ζάχαρης (SEC(2003)1022),
– έχοντας υπόψη τις διαπραγματεύσεις με τα κράτη ΑΚΕ που αναφέρονται στο Πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τη ζάχαρη ΑΚΕ του παραρτήματος V της εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ(3), την ειδική δασμολογική ποσόστωση υπέρ της Ινδίας που αναφέρται στην απόφαση 2001/870/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2001(4), για τη σύναψη των συμφωνιών, υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ινδίας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2501/2001(5) σχετικά με το κοινοτικό σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων και τον κανονισμό (ΕΚ) 416/2001(6) σχετικά με την επέκταση της δασμολογικής απαλλαγής χωρίς κανένα ποσοτικό περιορισμό στα προϊόντα καταγωγής των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ),
– έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα σχετικά με την ζάχαρη της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΚ της 1ης Νοεμβρίου 2001(7) και της 21ης Μαρτίου 2002(8),
– έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 2007/2000 της 18ης Σεπτεμβρίου 2000 για την εισαγωγή έκτακτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης(9),
– έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 2563/2000 της 20ής Νοεμβρίου 2000 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 με την επέκταση στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας έκτακτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης(10),
– έχοντας υπόψη την προτεινόμενη από την Επιτροπή αναθεώρηση του Συστήματος Γενικευμένων Προτιμήσεων (ΣΓΠ) (CΟΜ(2004)0461(11) και CΟΜ(2004)0699)(12),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υποχρεώσεις που η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε στο πλαίσιο του Γύρου της Ντόχα απαιτούν τη μείωση των δασμών καθώς και τον περιορισμό των μέτρων υποστήριξης της παραγωγής και της εξαγωγής· ότι οι υποχρεώσεις αυτές, καθώς και η ανάγκη να εκσυγχρονιστεί και να γίνει ανταγωνιστικότερος ολόκληρος ο τομέας, απαιτούν τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ στον τομέα της ζάχαρης,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι το αποτέλεσμα της έκκλησης της ομάδας εργασίας προς τον ΠΟΕ θα έχει επίδραση στην ένταση της μείωσης των ποσοστώσεων, καθιστώντας κατ' αυτόν τον τρόπο απαραίτητη την εξέταση του μέλλοντος της Ζάχαρης Γ,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις προτιμησιακές συμφωνίες με τις χώρες ΑΚΕ και με την Ινδία, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε την υποχρέωση να εισάγει συγκεκριμένη ποσότητα ζάχαρης από τις χώρες αυτές με εγγυημένες τιμές,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρωτοβουλία ΕΒΑ ("Όλα εκτός των όπλων"), εάν εφαρμοσθεί υπό τη σημερινή της μορφή, θα προκαλέσει μαζική εισροή ζάχαρης στην ευρωπαϊκή αγορά, και πιο συγκεκριμένα μέσω ενός παράνομου τριγωνικού εμπορίου, το οποίο συνίσταται στην επανεξαγωγή προς την Ευρώπη της ζάχαρης η οποία έχει αγορασθεί προηγουμένως στην τιμή της διεθνούς αγοράς· ότι η αποκάλυψη παρόμοιων πρακτικών είναι σχεδόν αδύνατη και ότι οι εισαγωγές αυτές απειλούν τη συνοχή και την ισορροπία της ίδιας της ΚΟΑ, συγχρόνως δε η απάτη αυτή ζημιώνει τον ευρωπαίο φορολογούμενο,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρωτοβουλία ΕΒΑ, παρόλο που είναι γενναιόδωρη ως προς τους στόχους της, δεν παρέχει καμία εγγύηση οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης για τις αναπτυσσόμενες χώρες, εφόσον η προβλεπόμενη ανάπτυξη του τριγωνικού εμπορίου δεν θα αποβεί προς όφελος παρά μόνο των τρίτων χωρών που ήδη είναι ανταγωνιστικές· ότι από οικονομική άποψη είναι αμφίβολη η αξία της όσον αφορά τη ζάχαρη, εφόσον κάθε αύξηση των εξαγωγών ζάχαρης από τις αναπτυσσόμενες χώρες στην Ευρώπη θα προκαλεί στο εξής μείωση της ευρωπαϊκής τιμής, γεγονός το οποίο αντιβαίνει προς τα συμφέροντα των αναπτυσσομένων χωρών,
ΣΤ. λαμβάνοντας, κατά συνέπεια, υπόψη ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες ζητούν νέα ρύθμιση της πρωτοβουλίας ΕΒΑ καθώς και ότι επιπλέον η ισχύς του πολυετούς ΣΓΠ λήγει την 31η Δεκεμβρίου 2005,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 και 2563/2000, οι οποίοι παρέχουν στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων ελεύθερη και απεριόριστη πρόσβαση στην αγορά ζάχαρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν οδηγήσει σε άνευ προηγουμένου αύξηση των εισαγωγών ζάχαρης από τις χώρες αυτές, ιδίως μέσω παράνομων τριγωνικών συναλλαγών, κατά τις οποίες η ζάχαρη αγοράζεται εκ των προτέρων σε παγκόσμια τιμή αγοράς και επανεξάγεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση,
Η. εκτιμώντας ότι, ενόψει της ενδεχόμενης προσχώρησης των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο μέλλον, δεν θα ήταν επιθυμητό και λογικό να δημιουργηθεί μη βιώσιμη οικονομικά δυναμικότητα παραγωγής πλεονάζουσας ζάχαρης, με τόνωσή της με προτιμησιακή μεταχείριση,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη η ΚΑΠ έχει συγκεκριμένα ως στόχο την προώθηση του πολυλειτουργικού χαρακτήρα της γεωργίας σε όλη την Ένωση· ότι οφείλει να συμβάλει στη διασφάλιση δικαίου βιοτικού επιπέδου για το γεωργικό πληθυσμό, όπως το υπενθυμίζουν το Σύνταγμα της Ευρώπης και η στρατηγική της Λισαβόνας· ότι, εξάλλου, η τελευταία εμμένει στην ποσοτική και ποιοτική βελτίωση της απασχόλησης καθώς και σε μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή· θεωρώντας, κατόπιν των ψηφισμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου (12-13 Δεκεμβρίου1997) και του Βερολίνου (24-25 Μαρτίου1999) ότι η γεωργία πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί πανευρωπαϊκή δραστηριότητα περιλαμβάνοντας επίσης τις λιγότερο ευνοημένες περιοχές,
Ι. υπογραμμίζοντας τη σημασία του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών (24-25 Οκτωβρίου 2002), το οποίο αναφέρει ότι οι μεταρρυθμίσεις πρέπει να διεξάγονται κατά τρόπο που να λαμβάνει υπόψη τα ειδικά προβλήματα των λιγότερο ευνοημένων περιοχών και ότι ταυτόχρονα πρέπει να αναζητηθεί η βιώσιμη διατήρηση ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής παραγωγής,
ΙΑ. εκτιμώντας ότι, όπως ζητείται και στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών, πρέπει να εξακολουθήσουν να λαμβάνονται υπόψη οι ανάγκες των παραγωγών των μειονεκτουσών περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
ΙΒ. εκτιμώντας ότι η μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της ζάχαρης πρέπει να διασφαλίσει επίπεδο τιμών που να αμείβει δεόντως τόσο τους κοινοτικούς παραγωγούς όσο και τους προμηθευτές από τις χώρες ΑΚΕ και από τις ΛΑΧ,
ΙΓ. εκτιμώντας ότι το γενικό πνεύμα των ανακοινώσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής διασπά την υπάρχουσα ισορροπία στον τομέα της ζάχαρης σε βάρος τόσο των κοινοτικών παραγωγών όσο και των προμηθευτών από τις λιγότερο προηγμένες χώρες και των παραγωγών από τις χώρες ΑΚΕ και θέτει σε κίνδυνο τη καλλιέργεια των τεύτλων, την παραγωγή ζάχαρης και τις συναφείς οικονομικές δραστηριότητες σε πολλές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η μείωση των τιμών και των ποσοστώσεων που εξετάζεται από την Επιτροπή θα οδηγήσει σε απότομη απώλεια εσόδων για τους παράγοντες του τομέα της ζάχαρης, πιθανώς χωρίς να υπάρχει πραγματικό κέρδος για τους καταναλωτές, όπως εξ άλλου έχει ήδη διαπιστωθεί σε προηγούμενες μεταρρυθμίσεις, όπου η πτώση της τιμής των πρώτων υλών δεν οδήγησε σε μείωση της τιμής καταναλωτού,
ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ζαχαροκάλαμο διαδραματίζει εξαιρετικά κυρίαρχο κοινωνικο-οικονομικό ρόλο σε ορισμένες πολύ απομακρυσμένες περιοχές· ότι έχει πολυλειτουργικό και αναντικατάστατο χαρακτήρα για το εισόδημα των γεωργών στις περιοχές αυτές, οι οποίες ήδη αντιμετωπίζουν ειδικά και μόνιμα διαρθρωτικά μειονεκτήματα, τα οποία αναγνωρίζονται από τις συνθήκες,
P. ΙΣΤ. εκτιμώντας ότι η αυξανόμενη παραγωγή ζάχαρης σε ορισμένες χώρες που συγκαταλέγονται στις κορυφαίες χώρες παραγωγής ζαχαροκάλαμου, έχει σοβαρές επιπτώσεις για το περιβάλλον, όπως η καταστροφή τροπικών δασών, η διάβρωση των εδαφών και η εκμετάλλευση φυσικών πόρων, των υδάτων, του εδάφους, κτλ.,
Σχετικά με την εσωτερική πτυχή της μεταρρύθμισης
1. υπογραμμίζει ότι οι παράγοντες του τομέα της ζάχαρης χρειάζονται επαρκή διαφάνεια για να προβούν στις απαραίτητες επενδύσεις για την αύξηση της ανταγωνιστικότητάς τους· θεωρεί ως εκ τούτου απαραίτητο η Επιτροπή να διευκρινίσει ήδη ποιες είναι οι προθέσεις της για την περίοδο μετά από το 2008· προτείνει η μεταρρύθμιση της ΚΟΑ να μην μεταβληθεί έως το τέλος του έτους 2012·
2. επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η Επιτροπή εκπόνησε μελέτη για τις γενικές επιπτώσεις των διαφόρων εναλλακτικών μεταρρυθμιστικών λύσεων, αλλά εκφράζει τη λύπη του διότι το έγγραφο αυτό δεν θίγει τις συγκεκριμένες συνέπειες του σχεδίου μεταρρύθμισης στα διάφορα κράτη μέλη και στις διάφορες περιφέρειες παραγωγής ζάχαρης, ιδίως σε ό,τι αφορά την απασχόληση στο συγκεκριμένο τομέα·
3. ζητεί από την Επιτροπή να διεξαγάγει σύντομα λεπτομερή μελέτη επιπτώσεων, η οποία να εξετάζει τις κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις των μεταρρυθμίσεων αυτών, τόσο για τους παραγωγούς ζαχαρότευτλων όσο και για τους εργαζομένους του κλάδου, καθώς και τις επιπτώσεις τους ως προς την εγκατάλειψη ορισμένων αγροτικών περιοχών της ΕΕ, και καλεί την Επιτροπή να επεκτείνει τη μελέτη αντικτύπου της στις ενδεχόμενες επιπτώσεις που η μεταρρύθμιση θα έχει στην αγορά δημητριακών·
4. παρατηρεί ότι η μείωση των τιμών της ζάχαρης που προτείνει η Επιτροπή υπερβαίνει τις ανάγκες προσαρμογής στους κανόνες του ΠΟΕ· ζητεί, ως εκ τούτου, να περιορισθεί η μείωση αυτή στο άκρως απαραίτητο, ώστε να επιτευχθεί και να διατηρηθεί μια βιώσιμη, αποτελεσματική και εύρωστη παραγωγή ζάχαρης στην ΕΕ, σύμφωνα με τους κανόνες του ΠΟΕ· θεωρεί ότι η μείωση των ποσοστώσεων πρέπει να ακολουθεί την ίδια αρχή και ότι η σώρευση της μείωσης τιμών και ποσοστώσεων θέτει ζήτημα βιωσιμότητας του τομέα τόσο για τις πιο ευάλωτες όσο και για τις πιο ανταγωνιστικές περιοχές·
5. απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής για αύξηση των ποσοστώσεων για την ισογλυκόζη, δεδομένου ότι τούτο θα καταστούσε αναγκαία την περαιτέρω μείωση των ποσοστώσεων για τη ζάχαρη·
6. θεωρεί ότι το σύστημα τιμών αναφοράς που προτείνει η Επιτροπή δεν είναι βιώσιμο και δεν θα κατορθώσει να επιτύχει σταθερότητα της αγοράς· προτείνει, κατά συνέπεια, να διατηρηθεί ως δίχτυ ασφαλείας το τρέχον σύστημα στήριξης τιμών, έτσι ώστε να αποτραπεί η εκδήλωση σοβαρών ανισορροπιών στην αγορά ζάχαρης·
7. εκφράζει την λύπη του διότι το ζήτημα της ιδιοκτησίας των ποσοστώσεων δεν έχει ξεκαθαριστεί νομικά μέχρι τώρα και καλεί την Επιτροπή να καθορίσει ότι οι ποσοστώσεις υπάγονται στην ιδιοκτησία των μεμονωμένων παραγωγών ζαχαροτεύτλων και ζαχαροκαλάμων·
8. θεωρεί ότι το σύστημα μεταφοράς ποσοστώσεων που προτείνει η Επιτροπή δεν ανταποκρίνεται στους στόχους περί ανταγωνιστικότητας, απασχόλησης και κοινοτικής αλληλεγγύης· το απορρίπτει διότι απειλεί τους πλέον ευάλωτους, κυρίως λόγω μεταφοράς θέσεων εργασίας και της απαράδεκτης μετατόπισης των παραγωγικών δραστηριοτήτων·
9. ζητεί από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο της δημιουργίας ειδικού ταμείου, υπό τη διαχείριση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που να επιτρέπει σε όσους το επιθυμούν να αποχωρήσουν από το σύστημα υπό αξιοπρεπείς συνθήκες, με την εθελοντική πώληση, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ποσοστώσεων σε ενθαρρυντική και σταδιακά μειούμενη τιμή, κατά τη διάρκεια περιορισμένης περιόδου, με την άμεση κατάργηση των ποσοστώσεων αυτών στην περίπτωση αυτή· συνιστά μέθοδο ουδέτερης από δημοσιονομική άποψη χρηματοδότησης, προσφεύγοντας στους παράγοντες του τομέα και στην αγορά·
10. θεωρεί ότι οι ποσοστώσεις αποτελούν το κατάλληλο μέσον για μια ομαλή εξέλιξη της παραγωγής σε ολόκληρο τον κοινοτικό χώρο, και ότι θα πρέπει να γίνεται χρήση τους προς το σκοπό αυτό· συνιστά όπως η νομοθετική πρόταση συμπεριλάβει την έννοια της ελάχιστης ποσόστωσης παραγωγής, η οποία θα διατηρείται στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους·
11. καλεί την Επιτροπή να αποσύρει την πρόταση για μεταφορές ποσοστώσεων μεταξύ κρατών μελών·
12. υπογραμμίζει ότι τα νέα κράτη μέλη προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει υποχρεώσεων, ο σεβασμός των οποίων κατέστησε αναγκαία την καταβολή σημαντικών προσπαθειών· συνιστά στην Επιτροπή να εξετάσει εναλλακτική λύση η οποία να επιτρέπει στα κράτη αυτά να μην υποστούν αρνητικές συνέπειες από υπερβολικά μέτρα μείωσης των ποσοστώσεων· στο πλαίσιο αυτό, επισύρει την προσοχή στην ουσιαστική διαφορά που υπάρχει στους τρόπους καθορισμού της ποσόστωσης Β στα νέα κράτη μέλη· εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόταση της Επιτροπής να χορηγηθεί πλήρης αποζημίωση στους παραγωγούς ζαχαρότευτλων των νέων κρατών μελών·
13. επισημαίνει ότι η μεταρρύθμιση πρέπει μεν να είναι συμβατή με τους κανόνες του ΠΟΕ, συγχρόνως όμως θα πρέπει να εξασφαλίζει την επανεξισορρόπηση της κοινοτικής αγοράς στον τομέα της ζάχαρης, τη διατήρηση της παραγωγής και την προστασία του επιπέδου διαβίωσης των γεωργών·
14. θεωρεί ότι οι αναμενόμενες μειώσεις ή η κατάργηση των εξαγωγικών επιδοτήσεων δεν πρέπει να οδηγήσουν σε εξοικονομήσεις πόρων για τον κοινοτικό προϋπολογισμό, αλλά πρέπει να χρησιμοποιηθούν προς όφελος του τομέα ώστε να επιτραπεί είτε επαρκέστερη αντιστάθμιση της απώλειας εισοδήματος των γεωργών είτε λήψη άλλων μέτρων για την επανεξισορρόπηση της αγοράς·
15. ζητεί από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της τα αποτελέσματα της Ομάδας Εργασίας του ΠΟΕ κατά την επεξεργασία της νομοθετικής της πρότασης· εύχεται επ' αυτού όπως το έγγραφο αυτό προτείνει λύσεις για το μέλλον της ζάχαρης Γ· για παράδειγμα, ζητεί από την Επιτροπή να ασχοληθεί επειγόντως με την ανάπτυξη εναλλακτικών αγορών για την χρήση ζάχαρης, ούτως ώστε να προσφερθούν νέες προοπτικές διοχέτευσης της κοινοτικής παραγωγής, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις δυνατότητες που παρουσιάζει η ανάπτυξη των βιολογικών καυσίμων· καλεί επίσης την Επιτροπή να εξετάσει την οικονομική και την οικολογική πτυχή της ενδεχόμενης χρήσης της ζάχαρης ως βιολογικού καυσίμου·
16. ζητεί να ισχύουν κοινωνικο-οικολογικά πρότυπα για την παραγωγή ζάχαρης τόσο για τη χρήση της ως διατροφικού μέσου όσο και ως βιολογικού καυσίμου, και τουλάχιστον οι κανόνες που καθιερώνουν τον αμοιβαίο σεβασμό των γεωργικών και περιβαλλοντικών απαιτήσεων, καθώς και να αυξηθεί η χρήση της εναλλαγής καλλιεργειών, με την οποία οι γεωργοί συμβάλλουν στην εξυγίανση του εδάφους, προκειμένου να καταστεί δυνατή η πολυλειτουργικότητα της γεωργίας και στον τομέα της παραγωγής ζάχαρης·
17. θεωρεί ότι οι προβλέψιμες απώλειες εισοδημάτων δεν αντισταθμίζονται επαρκώς· προτείνει, σε περίπτωση περιορισμένης μείωσης των τιμών, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 4, να διατηρούνται οι πιστώσεις που είχαν αρχικά προβλεφθεί από την Επιτροπή και να διατίθενται ειδικώς στους καλλιεργητές ζαχαρότευτλων, προκειμένου αυτοί να μπορούν να λαμβάνουν μια όσο το δυνατόν πιο ικανοποιητική αντιστάθμιση· ζητεί επίσης από την Επιτροπή να λάβει υπόψη, στον υπολογισμό των αποζημιώσεων λόγω μείωσης των τιμών, τις ισχύουσες παράγωγες τιμές στα κράτη όπου εφαρμόζονται οι τιμές αυτές·
18. επιθυμεί ένα μέρος του ταμείου που αναφέρεται στην παράγραφο 8, ή ένα άλλο ειδικό ταμείο να επιτρέπει την αποζημίωση των γεωργών, ως αντιστάθμιση για την απώλεια των δικαιωμάτων παράδοσής τους και με σκοπό τον αναπροσανατολισμό της δραστηριότητάς τους· ζητεί συγχρόνως τη λήψη κοινωνικών μέτρων εξασφάλισης για τους εργαζόμενους που πλήττονται από την παύση λειτουργίας των εκμεταλλεύσεων ζάχαρης·
19. επιδοκιμάζει τη δέσμευση της Επιτροπής υπέρ της ειδικής μεταχείρισης των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιοχών· εκφράζει, εντούτοις, τη λύπη του για την κατάργηση της ενίσχυσης για την διάθεση· ζητεί την αποκατάσταση του μηχανισμού αυτού, καθώς και την πλήρη αποζημίωση της απώλειας εσόδων, ούτως ώστε να ληφθούν πράγματι υπόψη τα ειδικά μειονεκτήματα που συνδέονται με τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές·
20. εύχεται να εξετάσει η Επιτροπή ιδιαίτερα προσεκτικά την κατάσταση της παραγωγής στις μειονεκτούσες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να προβλέψει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να μην εξαφανιστεί από αυτές τις περιοχές η παραγωγή ζαχαρότευτλων και ζάχαρης συνεπεία της μεταρρύθμισης·
21. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς τις κοινωνικές συνέπειες από το ενδεχόμενο κλείσιμο εργοστασίων λόγω της προσεχούς μεταρρύθμισης του καθεστώτος της ζάχαρης, και να λάβει τα κατάλληλα μέτρα σε περίπτωση που τα προγράμματα αποκατάστασης των απολυομένων είναι ανεπαρκή·
Σχετικά με την εξωτερική πτυχή της μεταρρύθμισης
22. υπενθυμίζει ότι η ικανότητα της Ένωσης να διαχειρίζεται την προσφορά ζάχαρης στην αγορά της διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο στην ισορροπία και βιωσιμότητα της ΚΟΑ ζάχαρης·
23. ζητεί επιτακτικά από την Επιτροπή να δώσει συνέχεια στα αιτήματα των χωρών ΑΚΕ και των ΛΑΧ και να εξετάσει μια μέθοδο κανονιστικής ρύθμισης της πρωτοβουλίας ΕΒΑ, που να επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διατηρήσει την ικανότητά της να διαχειρίζεται την προσφορά και που να αποφεύγει το ενδεχόμενο το επίπεδο της κοινοτικής παραγωγής να μετατραπεί στην εξαναγκαστική μεταβλητή αναπροσαρμογής της νέας ΚΟΑ· προτείνει η μέθοδος αυτή να καθιερώνει μηχανισμούς ποσοτικού ελέγχου για μια ποσόστωση των εισαγωγών που θα μπορούσε να αξιολογείται περιοδικά σε συνάρτηση με τον πραγματικό αντίκτυπο της πρωτοβουλίας ΕΒΑ στην ανάπτυξη των ενδιαφερομένων χωρών, ιδιαίτερα από άποψη τοπικής απασχόλησης και παραγωγής· προτείνει όπως οι ποσοστώσεις αυτές κατανέμονται σε ύψος που να επιτρέπει τη μεταγενέστερη παραγωγή άλλων τροφίμων που να διασφαλίζουν τον διατροφικό εφοδιασμό της οικείας χώρας·
24. ζητεί όπως η νομοθετική πρόταση της Επιτροπής καθιστά αδύνατη οποιαδήποτε εξαγωγή ζάχαρης από τρίτη χώρα προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, πραγματοποιούμενη στο πλαίσιο τριγωνικού εμπορίου μέσω των ΛΑΧ·
25. ζητεί η παραγωγή της εισαγόμενης ζάχαρης να υπόκειται στα ίδια κοινωνικο-οικολογικά πρότυπα με την παραγωγή ζάχαρης στην ΕΕ· εάν οι προμηθεύτριες χώρες δεν τηρούν τα πρότυπα αυτά, προτείνει να επιβάλλεται εισφορά στην εισαγόμενη ζάχαρη, εισφορά που θα χρηματοδοτεί τη σύσταση κοινοτικού ταμείου για την προώθηση μιας αξιοπρεπούς για τον άνθρωπο και σεβόμενης το περιβάλλον γεωργίας στις αναπτυσσόμενες χώρες που προμηθεύουν ζάχαρη·
26. καλεί την Επιτροπή να καθιερώσει χωρίς καθυστέρηση ποσοστώσεις για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων που να βασίζονται σε δεόντως επιβεβαιωμένα ιστορικά δεδομένα, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι ποσοστώσεις αυτές δεν θα ανατρέψουν το καθαρό ισοζύγιο της εγχώριας παραγωγής και κατανάλωσης και, κατά συνέπεια, ότι δεν θα επιτραπεί επανεξαγωγή ζάχαρης στην ΕΕ·
27. καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει τα υπάρχοντα συστήματα ελέγχου ώστε να ελέγχεται κατά πόσον τηρούνται οι κανόνες προέλευσης, ιδίως διότι η αυξημένη πρόσβαση στην ευρωπαϊκή αγορά μέσω του συστήματος EBA ενδέχεται να δημιουργήσει διαφορές τιμών που θα παρέχουν κίνητρο για απάτη·
28. καλεί την Επιτροπή να προτείνει επειγόντως κατάλληλα υποστηρικτικά μέτρα ώστε να βοηθηθούν οι χώρες ΑΚΕ οι οποίες εξαρτώνται έντονα από τις εξαγωγές ζάχαρης προς την ΕΕ, να βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητά τους και να ενισχύσουν την ικανότητα διαφοροποίησης της οικονομικής βάση τους·
29. ζητεί από την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του ΠΟΕ να περιλαμβάνει την τρέχουσα μεταρρύθμιση, και τούτο προκειμένου οι μελλοντικές πολυμερείς υποχρεώσεις να μην οδηγήσουν σε νέα μεταρρύθμιση η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα οι παραγωγοί να πληρώσουν δύο φορές·
30. ζητεί επιμόνως από την Επιτροπή να λάβει υπόψη τον αντίκτυπο της μεταρρύθμισης ιδίως στη Βραζιλία, χώρα στην οποία η παραγωγή και κατεργασία ζάχαρης ελέγχεται από μικρό αριθμό ατόμων, εις βάρος των πολλών που εργάζονται στα χωράφια και στα εργοστάσια ζάχαρης· θεωρεί ότι η ΕΕ έχει ηθική υποχρέωση να εξασφαλίσει ότι οι μεταρρυθμίσεις της δεν διευκολύνουν τη μη αειφόρο παραγωγική μέθοδο των λατιφουντίων που ισχύει στη Βραζιλία για την παραγωγή ζάχαρης·
31. καλεί την Επιτροπή να διαπραγματευτεί τη σύνδεση της μεταρρύθμισης της ευρωπαϊκής κοινής οργάνωσης της αγοράς ζάχαρης με παρόμοιες μεταρρυθμίσεις στην οργάνωση της αγοράς ζάχαρης σε άλλες χώρες, κατά κύριο λόγο στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής·
32. καλεί την Επιτροπή να κάνει ό,τι είναι δυνατόν, ώστε στο πλαίσιο του ΠΟΕ να επιτύχει διεθνείς συμφωνίες για τον έλεγχο της παραγωγής και της τιμής της ζάχαρης·
o o o
33. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, στα κοινοβούλια των κρατών μελών και στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ και των λιγότερο προηγμένων χωρών.