Uznesenie Európskeho parlamentu o budúcej reforme spoločnej organizácie trhu s cukrom
Európsky parlament,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnej organizácii trhov s cukrom(1),
– so zreteľom na oznámenia Komisie Rade a Parlamentu týkajúce sa snahy o vypracovanie dlhodobo udržateľného poľnohospodárskeho modelu pre Európu a najmä reformy cukrovarského odvetvia (KOM(2003)0554(2) a KOM(2004)0499),
– so zreteľom na analýzy vplyvov týkajúce sa možností reforiem cukrového režimu Spoločenstva (SEC(2003)1022),
– so zreteľom na rokovania štátov AKT, na ktoré odkazuje protokol č. 3 AKT o cukre prílohy V k dohode o partnerstve medzi krajinami AKT a ES(3), osobitnú colnú kvótu v prospech Indie uvedenej v rozhodnutí Rady 2001/870/ES z 3. decembra 2001 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Indickou republikou(4), nariadení (ES) č. 2501/2001 o systéme všeobecných colných preferencií Spoločenstva(5) a nariadení (ES) 416/2001 o predĺžení bezcolného prístupu k výrobkom pochádzajúcim z najmenej rozvinutých krajín bez akýchkoľvek kvantitatívnych obmedzení(6),
– so zreteľom na rozhodnutia spoločného parlamentného zhromaždenia AKT-EÚ z 1. novembra 2001(7) a 21. marca 2002(8) o cukre,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2007/2000 z 18. septembra 2000, ktorým sa zavádzajú výnimočné obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa na procese stabilizácie a pristúpenia k Európskej únii alebo sú s týmto procesom spojené(9),
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2563/2000 z 20. novembra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2007/2000 tak, že sa na bývalú Juhoslovanskú republiku Macedónsko a Federatívnu republiku Juhoslávia rozširujú mimoriadne obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa alebo spojené s procesom stabilizácie a pristúpenia k Európskej únii(10),
– so zreteľom na článok 108 ods. 5 rokovacieho poriadku,
A. keďže záväzky prijaté Európskou úniou v rámci kola rokovaní z Dohy si vyžadujú zníženie ciel ako aj obmedzenie opatrení na podporu výroby a vývozu, a keďže tieto záväzky a potreba modernizovať celé odvetvie a zvýšiť jeho konkurencieschopnosť si vyžadujú reformu spoločnej organizácie trhu s cukrom,
B. keďže výsledok odvolania proti rozhodnutiu panelu WTO ovplyvní mieru zníženia kvót, v dôsledku čoho bude potrebné uvažovať o budúcnosti cukru "C",
C. keďže podľa preferenčných dohôd s krajinami AKT a Indiou sa Európska únia zaviazala dovážať pevne stanovené množstvo cukru z týchto krajín za garantovanú cenu,
D. keďže iniciatíva "Všetko okrem zbraní", za predpokladu, že bude aplikovaná v jej súčasnom stave, spôsobí masívny prísun cukru na európsky trh, a to najmä prostredníctvom nelegálneho trojstranného obchodu, pri ktorom je cukor nakúpený vopred za svetovú trhovú cenu opätovne vyvážaný do Európy; a keďže odhalenie takýchto činností je prakticky nemožné a tieto dovozy ohrozujú súdržnosť a dokonca i vyváženosť samotnej spoločnej organizácie trhu, a keďže tento podvod súčasne poškodzuje európskych daňových poplatníkov,
E. keďže i napriek tomu, že iniciatíva "Všetko okrem zbraní" má šľachetné ciele, nezaručuje hospodársky a sociálny rozvoj najmenej rozvinutých krajín, nakoľko z predpokladaného nárastu trojstranného obchodu budú profitovať len tie tretie krajiny, ktoré sú už aj tak konkurencieschopné; a keďže táto iniciatíva je v prípade cukru z ekonomického hľadiska zavádzajúca, pretože odteraz každé zvýšenie vývozu cukru z najmenej rozvinutých krajín do Európy spôsobí zníženie európskych cien, čo je v protiklade so záujmami najmenej rozvinutých krajín,
F. keďže z tohto dôvodu najmenej rozvinuté krajiny žiadajú vypracovanie nových pravidiel iniciatívy "Všetko okrem zbraní", a keďže viacročný systém všeobecných preferencií dňa 31. decembra 2005 skončí,
G. keďže nariadenia Rady (ES) č. 2007/2000 a č. 2563/2000, ktoré umožňujú krajinám západného Balkánu slobodný a neobmedzený prístup na trh Európskej únie s cukrom, spôsobili nezvyčajný nárast dovozu cukru z týchto krajín, najmä prostredníctvom nelegálneho trojstranného obchodu, pri ktorom je cukor nakúpený vopred za svetovú trhovú cenu a opätovne vyvážaný do Európskej únie,
H. keďže vzhľadom na možný vstup krajín západného Balkánu do Európskej únie v budúcnosti, nebolo by žiadúce ani rozumné vytvárať ekonomicky neživotaschopnú kapacitu s nadbytočnou produkciou cukru na základe toho, že sa bude podporovať takýto vývoj prostredníctvom preferenčného zaobchádzania,
I. keďže jedným z cieľov spoločnej poľnohospodárskej politiky je podporiť multifunkčný charakter poľnohospodárstva v rámci celej Únie a keďže má prispieť k zaručeniu primeranej životnej úrovne poľnohospodárskej komunity, ako sa uvádza v Ústave pre Európu a v Lisabonskej stratégii; keďže táto stratégia zdôrazňuje potrebu zlepšiť mieru a kvalitu zamestnanosti a zabezpečiť väčšiu sociálnu súdržnosť; domnievajúc sa, po prijatí uznesení Európskej rady v Luxemburgu (12.-13. decembra 1997) a v Berlíne (24.-25. marca 1999), že poľnohospodárstvo musí zostať aktivitou v rámci celej Európy, vrátane znevýhodnených regiónov,
J. zdôrazňuje dôležitosť uznesenia Európskej rady prijatého v Bruseli (24.-25. októbra 2002), ktoré poznamenáva, že reformy sa musia vykonať spôsobom, ktorý venuje náležitú pozornosť špecifickým problémom znevýhodnených regiónov; keďže je zároveň potrebné sa snažiť o zachovanie konkurencieschopnej európskej výroby na dlhodobo udržateľnej úrovni,
K. keďže je potrebné splniť požiadavky výrobcov zo znevýhodnených regiónov Európskej únie, tak ako sa požadovalo v záveroch Európskej rady v Bruseli,
L. keďže reforma spoločnej organizácie trhu s cukrom má zaručiť, že ceny budú stanovené na úrovni, ktorá poskytne adekvátny príjem ako pre výrobcov zo Spoločenstva tak aj pre dodávateľov z krajín AKT a z najmenej rozvinutých krajín,
M. keďže oznámenia Komisie svojím všeobecným zameraním narúšajú existujúcu rovnováhu v cukrovarskom odvetví (na ujmu výrobcov zo Spoločenstva, dodávateľov z najmenej rozvinutých krajín a výrobcov z krajín AKT), a spôsobujú riziko zániku pestovania cukrovej repy, cukrovarského priemyslu a s tým spojených hospodárskych činností, na ktorých sa podieľa mnoho regiónov Európskej únie,
N. keďže zníženie cien a kvót plánované Komisiou spôsobí subjektom v cukrovarskom odvetví významné straty príjmov, vrátane pestovateľov repy, pravdepodobne bez toho, aby prinieslo skutočný zisk pre spotrebiteľov, tak ako sa to prejavilo aj počas predchádzajúcich reforiem, v rámci ktorých zníženie cien surovín nespôsobilo zníženie cien pre spotrebiteľov,
O. keďže cukrová trstina zohráva v niektorých okrajových regiónoch dominantnú sociálno-hospodársku úlohu a má nenahraditeľné miesto v súvislosti s príjmami poľnohospodárov v týchto regiónoch, ktoré už aj tak trpia špecifickými a trvalými štrukturálnymi nevýhodami uznanými v zmluvách,
P. keďže rastúca produkcia cukru v niektorých krajinách zaujímajúcich popredné miesto v pestovaní cukrovej trstiny, má vážne dôsledky na životné prostredie, ako napríklad ničenie dažďových pralesov, erózia pôdy a využívanie prírodných zdrojov, vody, pôdy, atď.,
Vnútorné aspekty reformy
1. zdôrazňuje, že subjekty cukrovarského odvetvia potrebujú mať dostatočnú istotu ohľadom predvídania budúceho vývoja, aby mohli realizovať investície potrebné na zvýšenie konkurencieschopnosti; preto považuje za nevyhnutné, aby Komisia už teraz objasnila svoje plány na obdobie po roku 2008; navrhuje aby reforma spoločnej organizácie trhu sa do konca roku 2012 nemenila;
2. víta, že hodnotenie Komisie o celkovom vplyve jednotlivých možností reformy; ľutuje však, že sa tento dokument nezaoberá presnými dôsledkami navrhovanej reformy v jednotlivých členských štátoch a regiónoch vyrábajúcich cukor, najmä pokiaľ ide o zamestnanosť v tomto odvetví;
3. žiada Komisiu, aby urýchlene vypracovala podrobnú štúdiu o hodnotení vplyvov s cieľom zistiť sociálno-hospodárske dôsledky týchto reforiem, ako na výrobcov cukrovej repy tak aj na pracovníkov v tomto odvetví, a vplyvy na vyľudňovanie niektorých vidieckych oblastí v Európskej únii; vyzýva Komisiu, aby svoju štúdiu vplyvu rozšírila aj na možné účinky reformy na trh s obilninami;
4. poznamenáva, že zníženie cien cukru navrhované Komisiou ide nad rámec požiadaviek na účely prispôsobenia sa pravidlami WTO; preto žiada, aby sa toto zníženie prísne obmedzilo na nevyhnutnú potrebnú mieru, v záujme dosiahnutia a zachovania dlhodobo udržateľnej, výkonnej a stálej výroby cukru v Európskej únii v súlade s pravidlami WTO; nazdáva sa, že zníženie kvót musí podliehať rovnakému princípu a že kumulujúci účinok zníženia cien a kvót spochybňuje životaschopnosť odvetvia v najzraniteľnejších a v najkonkurencieschopnejších regiónoch;
5. odmieta návrh Komisie týkajúci sa zvýšenia kvót izoglukózy, keďže by spôsobil ďalšie zníženie kvót pre cukor;
6. domnieva sa, že systém referenčnej ceny navrhovaný Komisiou nie je realizovateľný a nezabezpečí stabilitu trhu; preto navrhuje, aby bol v súčasný systém podpory cien zachovaný ako bezpečnostná sieť na zabránenie vytváraniu značnej nerovnováhy na trhu s cukrom;
7. vyjadruje poľutovanie, že o otázke vlastníctva kvót ešte nie je právne rozhodnuté a vyzýva Komisiu, aby stanovila, že kvóty sa budú prideľovať individuálnym pestovateľom cukrovej repy a cukrovej trstiny;
8. domnieva sa, že systém presunu kvót navrhovaný Komisiou nezodpovedá cieľom konkurencieschopnosti, zamestnanosti a solidarity Spoločenstva; odmieta ho, nakoľko ohrozuje najslabších, najmä tým, že spôsobuje presun pracovných miest a neprijateľné premiestňovanie výrobných činností;
9. žiada Komisiu, aby zvážila vytvorenie osobitného fondu spravovaného Európskou úniou, ktorý by umožňoval tým, ktorí si želajú opustiť systém, tak urobiť za primeraných podmienok, prostredníctvom dobrovoľného predaja kvót Európskej únii za atraktívnu a postupom času klesajúcu cenu, pričom tieto kvóty by mali byť následne okamžite zrušené; navrhuje spôsob financovania, ktorý bude z rozpočtového hľadiska neutrálny a bude zahŕňať subjekty z odvetvia a na trhu;
10. domnieva sa, že kvóty sú vhodným nástrojom na dosiahnutie vyrovnaného vývoja výroby na celom území Spoločenstva a že by mali za týmto účelom aj používané; navrhuje, aby legislatívny návrh zahŕňal koncept minimálnej výrobnej kvóty, ktorá má byť zachovaná v rámci členského štátu;
11. žiada Komisiu, aby vzala späť svoj návrh, ktorý umožňuje presun kvót medzi členskými štátmi;
12. zdôrazňuje, že nové členské krajiny pristúpili k Európskej únii na základe záväzkov, ktorých splnenie si vyžiadalo značné úsilie; navrhuje Komisii, aby zvážila tú možnosť, aby tieto štáty nemuseli znášať dôsledky opatrení súvisiacich so znížením kvót; v tejto súvislosti upozorňuje na podstatné rozdiely pri spôsoboch stanovovania kvót B pre nové členské štáty; s uspokojením víta návrh Komisie ponúknuť plnú náhradu pestovateľom cukrovej repy v nových členských štátoch;
13. zdôrazňuje, že reforma musí byť konzistentná s pravidlami WTO a zároveň musí zaručiť rovnováhu na trhu s cukrom v rámci Spoločenstva, kontinuitu výroby a ochranu životnej úrovne poľnohospodárov;
14. domnieva sa, že očakávané zníženia alebo zrušenie dotácií pre vývoz nesmú viesť k úsporám rozpočtových zdrojov Spoločenstva, ale mali by bať použité v prospech odvetvia, aby sa tak umožnilo buď adekvátnejšie odškodnenie poľnohospodárov za straty príjmov alebo prijatie iných opatrení zameraných na dosiahnutie trhovej rovnováhy;
15. žiada Komisiu, aby pri vypracovaní svojho legislatívneho návrhu vzala do úvahy závery panelu WTO; v tejto súvislosti dúfa, že dokument navrhne riešenia týkajúce sa budúcnosti cukru C; žiada Komisiu, aby začala urýchlene pracovať na rozvoji alternatívnych odbytísk pre používanie cukru, aby bolo možné ponúknuť nové marketingové perspektívy pre výrobu Spoločenstva, najmä so zreteľom na možnosti, ktoré ponúka rozvoj biologických pohonných hmôt; žiada Komisiu, aby preskúmala možnosti použitia cukru ako biologickej pohonnej hmoty, a to ako z ekonomického hľadiska, tak z hľadiska životného prostredia;
16. žiada, aby sa pri výrobe cukru ako potraviny a aj ako paliva uplatnili sociálne a ekologické normy, prinajmenšom vrátane vzájomného dodržiavania noriem a rozšírenia striedavého výsevu, ktorý umožní poľnohospodárom ozdraviť pôdu, aby sa tak podprila multifunkčná povaha poľnohospodárstva pri výrobe cukru;
17. verí, že pravdepodobné straty príjmov nie sú dostatočne kompenzované; navrhuje, aby bol v prípade limitovaného poklesu cien, ako sa uvádza v odseku 4, zachovaný pôvodný rozpočet stanovený Komisie a pridelený osobitne plantážnikom a pestovateľom cukrovej repy, aby obdržali najvyššiu možnú kompenzáciu; žiada tiež Komisiu, aby pri výpočte náhrad za zníženie cien vzala do úvahy nižšie ceny v členských štátoch, v ktorých sa tieto ceny uplatňujú,
18. dúfa, že časť fondu uvedeného v odseku 8 (alebo niektorý iný osobitný fond) je možné použiť v súvislosti s príjmami poľnohospodárov ako kompenzáciu za straty ich dodávateľských práv a s cieľom preorientovania ich činností; žiada, aby sa prijali opatrenia v oblasti sociálneho zabezpečenia opatrenia týkajúce sa pracovníkov postihnutých zatvorením fariem na cukor;
19. schvaľuje záväzok Komisie ohľadom osobitného zaobchádzania s okrajovými regiónmi; zároveň však vyjadruje ľútosť nad zrušením pomoci pre marketing; žiada obnovu tohto mechanizmu a úplnú kompenzáciu za straty príjmov, aby sa mohli riadne zohľadniť nevýhody špecifické pre okrajové regióny;
20. dúfa, že Komisia pozorne prehodnotí situáciu výroby v znevýhodnených oblastiach Európskej únie a určí opatrenia na zabránenie zániku pestovania cukrovej repy a výroby cukru v dôsledku reformy v týchto oblastiach;
21. žiada Komisiu a členské štáty, aby pozorne sledovali sociálne dôsledky prípadného zatvorenia tovární, ktoré budú následkom nadchádzajúcej reformy režimu s cukrom a prijali vhodné opatrenia v prípade, že sociálne plány nebudú dostatočné;
Vonkajšie aspekty reformy
22. zdôrazňuje, že schopnosť Európskej únie riadiť dodávky cukru na svoj trhu zohráva kľúčovú úlohu v súvislosti s rovnováhou a životaschopnosťou spoločnej organizácie trhu s cukrom;
23. dôrazne žiada, aby Komisia vyhovela požiadavkám krajín AKT a najmenej rozvinutých krajín a preskúmala možnosť vypracovania regulačných pravidiel pre iniciatívu "Všetko okrem zbraní", prostredníctvom ktorých bude Európska únia naďalej schopná riadiť dodávky, a ktoré zamedzia tomu, aby sa výroba na úrovni Spoločenstva stala povinnou premennou veličinou novej spoločnej organizácie trhu; navrhuje, aby sa pomocou týchto pravidiel zaviedli nástroje kvantitatívneho monitorovania dovozných kvót, ktoré by mohli byť pravidelne prehodnotené na základe skutočného vplyvu iniciatívy "Všetko okrem zbraní" na rozvoj týchto krajín, najmä pokiaľ ide o miestnu zamestnanosť a výrobu; navrhuje, aby boli kvóty na takej úrovni, ktorá umožní výrobu iných potravín určených na zabezpečenie potrieb danej krajiny,
24. žiada, aby legislatívny návrh Komisie znemožnil akýkoľvek vývoz cukru z tretích krajín do Európskej únie prostredníctvom trojstranného obchodu cez najmenej rozvinuté krajiny;
25. žiada, aby výroba dovážaného cukru zodpovedala rovnakým sociálno-ekologickým normám ako výroba cukru v EÚ; v prípade, že dodávateľské krajiny nebudú doržiavať tieto normy, žiada, aby boli na dovezený cukor uvalené poplatky, ktoré by slúžili na vytvorenie nového fondu Európskej únie, určeného na podporu poľnohospodárstva ohľaduplnejšieho k človeku i k životnému prostrediu v rozvojových krajinách dodávajúcich cukor;
26. žiada Komisiu, aby bezodkladne a na základe riadne overených údajov z minulosti stanovila pre krajiny západného Balkánu kvóty, a to spôsobom, ktorý zabezpečí, že tieto kvóty neprekročia rovnováhu domácej výroby a spotreby, a nedovolí im spätný vývoz cukru do EÚ;
27. žiada Komisiu, aby zlepšila kontrolné systémy vytvorené na overenie toho, či sa rešpektujú pravidlá pôvodu, najmä preto, že zvýšený prístup na európsky trh prostredníctvom iniciatívy "Všetko okrem zbraní" môže vytvoriť cenové rozdiely, ktoré by mohli napomáhať podvodným praktikám;
28. vyzýva Komisiu, aby bezodkladne navrhla primerané sprievodné opatrenia na pomoc krajinám AKT, ktoré sú značne závislé od vývozu cukru do EÚ zvýšením ich konkurencieschopnosti a posilnením ich schopnosti diverzifikovať ich hospodársku základňu;
29. žiada Komisiu, aby zabezpečila, aby bola pri rokovaniach prebiehajúcich v rámci WTO v stanovisku Európskej únie zahrnutá súčasná reforma, aby si budúce multilaterálne záväzky nevyžiadali novú reformu, v dôsledku čoho by výrobcovia museli platiť dvakrát;
30. dôrazne žiada Komisiu, aby vzala do úvahy dôsledok reformy najmä v Brazílii, kde je výroba a spracovanie cukru pod dohľadom malej skupiny jednotlivcov na úkor množstva pracovníkov, ktorí pracujú na cukrových poliach a v továrňach; domnieva sa, že EÚ nesie morálnu zodpovednosť za to, aby reformy, ktoré uskutočňuje, nenapomáhali neudržateľným metódam výroby cukru na veľkostatkoch, ktoré sa používajú v Brazílii;
31. žiada Komisiu, aby dohodla prepojenie reformy európskej spoločnej organizácie trhu s cukrom s podobnými reformami organizácie trhu s cukrom v iných krajinách, predovšetkým v Spojených štátoch amerických,
32. žiada Komisiu, aby urobila všetko pre to, aby dosiahla v rámci WTO medzinárodné dohody o kontrole výroby cukru a jeho cien;
o o o
33. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, parlamentom členských štátov EÚ a vládam a parlamentom krajín AKT a najmenej rozvinutých krajín.