Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan aloitteesta neuvoston päätöksen tekemiseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi (14811/2004 – C6-0221/2004 – 2004/0817(CNS))
(Kuulemismenettely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan aloitteen (14811/2004)(1),
– ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 30 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan,
– ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklan 1 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0221/2004),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 93 ja 51 artiklan,
– ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön ja talous- ja raha-asioiden valiokunnan lausunnon (A6-0079/2005),
1. hyväksyy Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan aloitteen sellaisena kuin se on tarkistettuna;
2. pyytää neuvostoa muuttamaan aloitteen tekstiä vastaavasti;
3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan aloitteeseen;
5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksille.
Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan teksti
Parlamentin tarkistukset
Tarkistus 1 Johdanto-osan 1 kappale
1) Eurosta on 12 jäsenvaltion laillisena valuuttana tullut yhä maailmanlaajuisempi valuutta ja siksi myös kansainvälisten rahanväärennösorganisaatioiden ensisijainen kohde.
1) Eurosta on 12 jäsenvaltion laillisena valuuttana tullut erityisen tärkeä maailmanlaajuinen valuutta, ja siksi myös sen väärentäminen on Euroopan unionissa ja sen ulkopuolella toimivien kansallisten ja kansainvälisten rikollisjärjestöjen ensisijainen kohde.
Tarkistus 2 Johdanto-osan 2 kappale
2)Eurosta on tullut myös kolmansissa maissa sijaitsevien rahanväärentäjien kohde.
Poistetaan.
Tarkistus 3 Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)
3 a) Jäsenvaltiot eivät pysty yksinään takaamaan euron asianmukaista suojelua, koska eurosetelit ja -metallirahat liikkuvat rahaliiton jäsenvaltioiden ulkopuolella.
Tarkistus 4 Johdanto-osan 3 b kappale (uusi)
3 b) On myös lisättävä jäsenvaltioiden keskinäistä ja Europolin kanssa tehtävää yhteistyötä euron suojelujärjestelmän vahvistamiseksi Euroopan unionin ulkopuolella.
Tarkistus 5 Johdanto-osan 4 kappale
4) Genevessä 20 päivänä huhtikuuta 1929 tehtyä yleissopimusta väärän rahan valmistamisen vastustamiseksi (jäljempänä 'Geneven yleissopimus') olisi sovellettava tehokkaammin Euroopan yhdentymisolosuhteiden mukaisesti.
4) Genevessä 20 päivänä huhtikuuta 1929 tehtyä kansainvälistä yleissopimusta väärän rahan valmistamisen vastustamiseksi (jäljempänä 'Geneven yleissopimus') ja sen lisäpöytäkirjaa olisi sovellettava tehokkaammin, jotta taattaisiin euron maailmanlaajuinen, tehokas ja yhtenäinen suojelu.
Tarkistus 6 Johdanto-osan 5 kappale
5) Kolmannet maat tarvitsevat keskusyhteyspisteen euroväärennöksiä koskevia tietoja varten, ja kaikki euroväärennöksiä koskevat tiedot olisi toimitettava Europoliin niiden analysoimiseksi.
5) Kolmannet maat tarvitsevat keskusyhteyspisteen euroväärennöksiä koskevia tietoja varten, ja kaikki euroväärennöksiä koskevat tiedot olisi toimitettava Europoliin niiden analysoimiseksi rinnakkain ja tiiviissä yhteistyössä Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansallisten keskustoimistojen kanssa.
Tarkistus 7 Johdanto-osan 6 kappale
6) Ottaen huomioon euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä 28 päivänä kesäkuuta 2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1338/2001 neuvosto katsoo olevan aiheellista, että kaikista jäsenvaltioista tulee Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia ja että kaikki jäsenvaltiot perustavat Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitettuja keskustoimistoja.
6) Ottaen huomioon rahanväärennyksen estämiseksi annettavan suojan vahvistamisesta rikosoikeudellisten ja muiden seuraamusten avulla euron käyttöönoton yhteydessä 29 päivänä toukokuuta 2000 tehty neuvoston puitepäätös1ja ottaen huomioon euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä 28 päivänä kesäkuuta 2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1338/2001, neuvosto katsoo olevan aiheellista, että kaikista jäsenvaltioista tulee Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia ja että kaikki jäsenvaltiot perustavat Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitettuja keskustoimistoja.
________________ 1 EYVL L 140, 14.6.2000, s. 1.
Tarkistus 8 Johdanto-osan 7 kappale
7) Neuvosto katsoo aiheelliseksi nimetä Europol Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitetuksi euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi,
7) Neuvosto katsoo aiheelliseksi nimetä Europol Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitetuksi euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi (tehtävä, jota se hoitaa tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kansallisten keskustoimistojen kanssa),
Tarkistus 9 1 artiklan 1 kohta
1. Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia, eli Itävalta, Belgia, Tšekin tasavalta, Tanska, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Unkari, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Puola, Portugali, Espanja, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta, Europol toimii liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti Geneven yleissopimuksen 12 artiklan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettuna euron väärentämisen torjunnan keskustoimistona. Muun rahanväärennöksen ja sellaisten keskustoimistotehtävien osalta, jotka eivät liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti kuulu Europolille, kansalliset keskustoimistot säilyttävät nykyisen toimivaltansa.
1. Jäsenvaltioiden osalta Europol toimii liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti Geneven yleissopimuksen 12 artiklan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettuna euron suojelemisesta väärentämiseltä vastaavana keskustoimistona rinnakkain ja tiiviissä yhteistyössä kansallisten keskustoimistojen kanssa. Muun rahanväärennöksen ja keskustoimistolle kuuluvien tehtävien sekä sellaisten keskustoimistotehtävien osalta, jotka eivät liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti kuulu Europolille, kansalliset keskustoimistot säilyttävät nykyisen toimivaltansa.
Tarkistus 10 1 artiklan 2 kohta
2.Niiden jäsenvaltioiden, jotka eivät ole vielä Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia, eli Kypros, Viro, Latvia, Liettua, Malta, Slovakia ja Slovenia, on liityttävä Geneven yleissopimukseen. Geneven yleissopimukseen liittymisen yhteydessä jäsenvaltioiden on liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti nimettävä Europol Geneven yleissopimuksen 12 artiklan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetuksi euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi.
Poistetaan.
Tarkistus 11 2 artiklan 1 kohta
1. Geneven yleissopimuksen sopimuspuolina olevien jäsenvaltioiden hallitusten on annettava liitteenä oleva ilmoitus ja pyydettävä Saksan liittotasavallan edustajaa toimittamaan ilmoitukset Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille.
1. Jäsenvaltioiden hallitusten on annettava liitteenä oleva ilmoitus ja pyydettävä Saksan liittotasavallan edustajaa toimittamaan ilmoitukset Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille.
Tarkistus 12 2 artiklan 2 kohta
2.Niiden jäsenvaltioiden hallitusten, jotka eivät ole vielä Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia, on liittymisen yhteydessä annettava pikaisesti liitteenä oleva ilmoitus ja pyydettävä Saksan liittotasavallan edustajaa toimittamaan se Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille.
Poistetaan.
Tarkistus 13 Liite, 1 johdantolause
Euroopan unionin jäsenvaltioihin kuuluva …… on antanut Euroopan poliisivirastolle (jäljempänä "Europol") euron väärentämisen torjuntaa koskevan toimeksiannon.
Euroopan unionin jäsenvaltioihin kuuluva …… on antanut Euroopan poliisivirastolle (jäljempänä "Europol") toimeksiannon toimia euron väärentämisen torjunnan keskustoimistona Euroopan unionissa Geneven yleissopimuksen mukaisesti ja hoitaa tätä tehtävää rinnakkain ja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden keskustoimistojen kanssa.
Tarkistus 14 Liite, 1.1. kohta
1.1. Europoliin keskitetään ja se käsittelee Europol-yleissopimuksen mukaisesti kaikki tiedot, jotka saattavat helpottaa euron väärentämisen tutkintaa, ehkäisemistä ja torjuntaa, ja Europol toimittaa kyseiset tiedot viipymättä EU:n jäsenvaltioiden keskustoimistoille.
1.1. Europoliin keskitetään ja se käsittelee Europol-yleissopimuksen mukaisesti rinnakkain ja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden keskustoimistojen kanssa kaikki tiedot, jotka saattavat helpottaa euron väärentämisen tutkintaa, ehkäisemistä ja torjuntaa.
Tarkistus 15 Liite, 1.5. kohta, johdantokappale
1.5. Lukuun ottamatta puhtaasti paikallisia tapauksia Europol ilmoittaa aiheellisiksi katsomissaan tapauksissa kolmansien maiden keskustoimistoille seuraavat asiat:
1.5. Lukuun ottamatta puhtaasti paikallisia tapauksia, Europol ilmoittaa aiheellisiksi katsomissaan tapauksissa kolmansien maiden keskustoimistoille seuraavat asiat ottaen huomioon poikkeukset, joista on säädetty Europolin toimesta tapahtuvaa henkilötietojen välittämistä kolmansille maille ja kolmansille elimille koskevista säännöistä 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetussa neuvoston säädöksessä1:
_________________ 1 EYVL C 88, 30.3.1999, s. 1.
Tarkistus 16 Liite, 1.7. kohta
1.7.Jos Europol ei pysty hoitamaan 1.1–1.6 kohdassa määritettyjä tehtäviä Europol-yleissopimuksen mukaisesti, toimivalta säilyy jäsenvaltioiden kansallisilla keskustoimistoilla.
Poistetaan.
Tarkistus 17 Liite, 1 a kohta (uusi)
1 a. Europolille Geneven yleissopimuksen puitteissa myönnettyä toimivaltaa euron suojelemiseksi väärentämiseltä käytetään rinnakkain ja tiiviissä yhteistyössä Euroopan unionin jäsenvaltioiden keskustoimistojen kanssa.
Tarkistus 18 Liite, 2 kohta
2. Kaiken muun rahanväärennöksen ja sellaisten keskustoimiston tehtävien osalta, joita ei ole annettu Europolille 1 kohdan mukaisesti, kansallisten keskustoimistojen nykyinen toimivalta säilyy voimassa.
2. Kaikkien muiden rahanväärennökseltä suojelevien toimien osalta kansallisten keskustoimistojen nykyinen toimivalta säilyy voimassa.