Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o pobudi Zvezne republike Nemčije, Kraljevine Španije, Republike Francije, Republike Italije ter Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska z namenom sprejetja Sklepa Sveta o zaščiti eura pred ponarejanjem z imenovanjem Europola za osrednji urad boja proti ponarejanju eura (14811/2004 – C6-0221/2004 – 2004/0817(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju pobude Zvezne republike Nemčije, Kraljevine Španije, Republike Francije, Republike Italije ter Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (14811/2004)(1),
– ob upoštevanju člena 30(1)(c) in člena 34(2)(c) Pogodbe EU,
– ob upoštevanju člena 39(1) Pogodbe EU, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0221/2004),
– ob upoštevanju členov 93 in 51svojega Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve ter mnenja Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A6-0079/2005),
1. odobri pobudo Zvezne republike Nemčije, Kraljevine Španije, Republike Francije, Republike Italije ter Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska;
2. poziva Svet, da v skladu s tem spremeni besedilo;
3. poziva Svet, da obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je odobril Parlament;
4. poziva Svet, da se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti pobudo Zvezne republike Nemčije, Kraljevine Španije, Republike Francije, Republike Italije ter Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska;
5. naroči predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter vladam Zvezne republike Nemčije, Kraljevine Španije, Republike Francije, Republike Italije ter Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska.
Besedilo, ki ga predlagajo Zvezna republika Nemčija, Kraljevina Španija, Republika Francija, Republika Italija ter Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska
Spremembe Parlamenta
Sprememba 1 Uvodna izjava 1
(1) Euro postaja kot plačilno sredstvo dvanajstih držav članic vse bolj tudi svetovno plačilno sredstvo in zato predstavlja prednostno tarčo mednarodnih organizacij za ponarejanje denarja.
(1) Euro je kot plačilno sredstvo dvanajstih držav članic postopno dobil svetovno veljavo in je zato prednostna tarčadomačih in mednarodnih organizacij, ki delujejo v in izven Evropske unije.
Sprememba 2 Uvodna izjava 2
(2)Euro je tudi postal tarča ponarejevalcev denarja v tretjih državah.
črtano
Sprememba 3 Uvodna izjava 3a (novo)
(3a) Posamezne države članice ne morejo same zagotoviti primerne zaščite eura, ker so bankovci in kovanci eura v obtoku zunaj ozemlja držav članic, ki so del monetarne unije.
Sprememba 4 Uvodna izjava 3b (novo)
(3b) Treba je pospešiti sodelovanje med samimi državami članicami ter med njimi in Europolom, da bi okrepili sistem za zaščito eura zunaj ozemlja Evropske unije.
Sprememba 5 Uvodna izjava 4
(4) Mednarodno konvencijo za preprečevanje ponarejanja denarja, ki je bila sprejeta 20. aprila 1929 v Ženevi (v nadaljnjem besedilu "Ženevska konvencija"), je treba v skladu s pogoji evropskega združevanja uporabljati bolj učinkovito.
(4) Mednarodno konvencijo za zatiranje ponarejanja denarja, ki je bila sprejeta 20. aprila 1929 v Ženevi (v nadaljnjem besedilu "Ženevska konvencija"), in k njej priložen protokol, je treba uporabljati bolj učinkovito, da se zagotovi jasna, učinkovita in dosledna zaščita eura.
Sprememba 6 Uvodna izjava 5
(5) Tretje države potrebujejo osrednjo kontaktno točko glede informacij o ponaredbah eura, vse informacije o ponaredbah eura pa morajo biti zaradi analize zbrane pri Europolu.
(5) Tretje države potrebujejo osrednjo kontaktno točko glede informacij o ponaredbah eura, vse informacije o ponaredbah eura pa morajo biti zaradi analize zbrane pri Europolu skupaj in v tesnem sodelovanju z nacionalnimi osrednjimi uradi držav članic EU.
Sprememba 7 Uvodna izjava 6
(6) Glede na Uredbo sveta (ES) št. 1338/2001 z dne 28 junija 2001 o določitvi ukrepov, potrebnih za zaščito eura pred ponarejanjem, Svet meni, da je primerno, da vse države članice postanejo pogodbenice Ženevske konvencije in ustanovijo osrednje urade v skladu s členom 12 Konvencije.
(6) Glede na Okvirni sklep Sveta z dne 29. maja 2000 o povečanju zaščite s kaznimi in drugimi ukrepi proti ponarejanju v zvezi z uvedbo evra1 inglede na Uredbo Sveta (ES) št. 1338/2001 z dne 28 junija 2001 o določitvi ukrepov, potrebnih za zaščito eura pred ponarejanjem, Svet meni, da je primerno, da vse države članice postanejo pogodbenice Ženevske konvencije in ustanovijo osrednje urade v skladu s členom 12 Konvencije.
____________________ 1 UL L 140, 14.6.2000, str. 1.
Sprememba 8 Uvodna izjava 7
(7) Svet meni, da je treba imenovati Europol za osrednji urad za boj proti ponarejanju eura v smislu člena 12 Ženevske konvencije. –
(7) Svet meni, da je treba imenovati Europol za osrednji urad za boj proti ponarejanju eura (naloga, ki jo bo izvajal v tesnem sodelovanju z nacionalnimi osrednjimi uradi držav članic) v smislu člena 12 Ženevske konvencije –
Sprememba 9 Člen 1, odstavek 1
1. Za države članice, ki so pogodbenice Ženevske konvencije, to so Avstrija, Belgija, Češka republika, Danska, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo,Europol v skladu z izjavo v Prilogi k temu sklepu (v nadaljnjem besedilu: "Izjava") deluje kot osrednji urad za bojproti ponarejanju eura v smislu prvega stavka člena 12 Ženevske konvencije. Osrednji nacionalni uradi pa obdržijo dosedanje pristojnosti na področju preprečevanja ponarejanja vseh drugih plačilnih sredstev in funkcije osrednjega urada, za katere v skladu z Izjavo ni pooblaščen Europol.
1. Za vse države članice Europola v skladu z izjavo v Prilogi k temu sklepu (v nadaljnjem besedilu: "Izjava") deluje kot osrednji urad Evropske unije za zaščito eura proti ponarejanju v smislu prvega stavka člena 12 Ženevske konvencije, skupaj in v tesnem sodelovanju z nacionalnimi osrednjimi uradi držav članic. Osrednji nacionalni uradi pa obdržijo dosedanje pristojnosti na področju preprečevanja ponarejanja vseh drugih plačilnih sredstev in funkcije osrednjega urada, za katere v skladu z Izjavo je ali ni pooblaščen Europol.
Sprememba 10 Člen 1, odstavek 2
2.Države članice, ki še niso pogodbenice Ženevske konvencije, to so Ciper, Estonija, Latvija, Litva, Malta, Slovaška in Slovenija, pristopijo k Ženevski konvenciji. Po pristopu k Ženevski konvenciji v skladu z izjavo imenujejo Europol za osrednji urad za boj proti ponarejanju eura v skladu s prvim stavkom člena 12 Ženevske konvencije.
črtano
Sprememba 11 Člen 2, odstavek 1
1. Vlade držav članic, ki so pogodbenice Ženevske konvencije,sprejmejo Izjavo in pooblastijo predstavnika Zvezne republike Nemčije, da posreduje Izjave generalnemu sekretarju Združenih narodov.
1. Vlade držav članic izdajo Izjavo in pooblastijo predstavnika Zvezne republike Nemčije, da posreduje Izjave generalnemu sekretarju Združenih narodov.
Sprememba 12 Člen 2, odstavek 2
2.Vlade držav članic, ki še niso pogodbenice Ženevske konvencije, ob pristopu sprejmejo Izjavo in pooblastijo predstavnika Zvezne republike Nemčije, da posreduje Izjavo generalnemu sekretarju Združenih narodov.
črtano
Sprememba 13 Priloga, prvi uvodni stavek
......................., država članica Evropske unije, ... je dal/-a Evropskemu policijskemu uradu (v nadaljevanju "Europol") mandat za boj proti ponarejanju eura.
......................., država članica Evropske unije, ... je dal/-a Evropskemu policijskemu uradu (v nadaljevanju "Europol") mandat za delovanje kot osrednji urad Evropske unije za ukrepanje v boju proti ponarejanju eura za namene Ženevske konvencije – nalogo, ki jo bo izvajal skupaj in v tesnem sodelovanju z nacionalnimi osrednjimi uradi držav članic.
Sprememba 14 Priloga, točka 1.1.
1.1. Europol v skladu s Konvencijo o Europolu zbira in obdeluje vse informacije, ki lahko zaradi svoje narave olajšajo preiskovanje, preprečevanje in boj proti ponarejanju eura, in te informacije nemudoma posreduje nacionalnim osrednjim uradom držav članic EU.
1.1. Europol v skladu s Konvencijo o Europolu in v tesnem sodelovanju z nacionalnimi osrednjimi uradi držav članic zbira in obdeluje vse informacije, ki lahko zaradi svoje narave olajšajo preiskovanje, preprečevanje in boj proti ponarejanju eura.
Sprememba 15 Priloga, točka 1.5., uvodni stavek
1.5. Če ne gre za popolnoma lokalne interese, Europol obvesti, v obsegu, ki je po njegovi presoji primeren, osrednje urade tretjih držav o:
1.5. Če ne gre za popolnoma lokalne interese, Europol obvesti, v obsegu, ki je po njegovi presoji primeren in ob upoštevanju določb Akta Sveta z dne 12. marca 1999 o sprejetju pravil o Europolovem prenosu osebnih podatkov tretjim državam in tretjim organom¹, osrednje urade tretjih držav o:
_____________ ¹ UL C 88, 30.3.1999, str. 1.
Sprememba 16 Priloga, točka 1.7.
1.7.Če Europol ne more opraviti nalog, določenih v točkah 1.1 do 1.6 v skladu s Konvencijo o Europolu, nacionalni osrednji uradi držav članic obdržijo pristojnosti.
črtano
Sprememba 17 Priloga, točka 1a (novo)
1a. Pristojnosti, dodeljene Europolu za zaščito eura pred ponarejanjem v okviru Ženevske konvencije, se izvajajo skupaj s pristojnostmi nacionalnih osrednjih uradov držav članic in v tesnem sodelovanju s temi uradi.
Sprememba 18 Priloga, točka 2
2. Osrednji nacionalni uradi tudi obdržijo dosedanje pristojnosti na področju preprečevanja ponarejanja vseh drugih plačilnih sredstev in funkcije osrednjega urada, za katere v skladu s točko 1 Europol ni pooblaščen.
2. Osrednji nacionalni uradi tudi obdržijo dosedanje pristojnosti na področju ukrepov za zaščito pred ponarejanjem vseh drugih plačilnih sredstev.