Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων (2004/2161(INI))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 7ης Ιουλίου 2000 σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών "Η ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων στην Ευρώπη: Μια δυναμική εναλλακτική λύση στην αλυσίδα των βιώσιμων μεταφορών - Δεύτερη διετής έκθεση προόδου"(1),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Φεβρουαρίου 2003 σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής "Eυρωπαϊκή πολιτική μεταφορών με ορίζοντα το έτος 2010: η ώρα των επιλογών"(2),
– έχοντας υπόψη τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής "Ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών με ορίζοντα το έτος 2010: η ώρα των επιλογών" (COM(2001)0370 – C5-0658/2001),
– έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής "Πρόγραμμα για την προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων" (COM(2003)0155),
– έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων (COM(2004)0453),
– έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Κοινοτικοί προσανατολισμοί στο θέμα των κρατικών ενισχύσεων υπέρ των θαλασσίων μεταφορών" (C(2004)0043),
– έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα του άτυπου Συμβουλίου Μεταφορών της 9ης και 10ης Ιουλίου 2004,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A6-0055/2005),
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων είναι πλωτές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών, εξωτερικού ή εσωτερικού πλωτού δικτύου, και αποτελούν μέρος της μεταφορικής αλυσίδας εφοδιασμού στην Ευρώπη και στις περιοχές που συνδέονται με την Ευρώπη, και λαμβάνοντας υπόψη ότι αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της μεταφορικής αλυσίδας εφοδιασμού μεταξύ προμηθευτή και χρήστη καθώς και πλωτό μεταφορικό μέσο στην Ευρώπη, είτε σε ενδοκοινοτικό επίπεδο είτε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών, όπως οι χώρες της Μεσογείου ή της Μαύρης Θάλασσας,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι το διευρωπαϊκό δίκτυο "θαλασσίων αρτηριών", που σχεδιάστηκε προσφάτως, ιδίως δε οι "αρτηρίες" στη Βαλτική, τη Δυτική Ευρώπη, τη Νοτιοανατολική Ευρώπη και τη Νοτιοδυτική Ευρώπη, πρέπει να έχουν ως στόχο τη συγκέντρωση της κίνησης των εμπορευμάτων σε θαλάσσιες διαδρομές εφοδιασμού, ούτως ώστε να βελτιωθούν οι υπάρχουσες υπηρεσίες θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων ή να δημιουργηθούν νέες, βιώσιμες, τακτικές και συχνές υπηρεσίες μεταφορών μικρών αποστάσεων για την κίνηση εμπορευμάτων και επιβατών μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να μειωθεί η οδική συμφόρηση και να βελτιωθούν οι μεταφορικές συνδέσεις με τις απομακρυσμένες ή νησιωτικές περιφέρειες και χώρες,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων, που αντιπροσωπεύουν άνω του 40% των ενδοκοινοτικών μεταφορών, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών, δεδομένου ότι με τον όρο θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων νοείται η κυκλοφορία αγαθών και προσώπων δια της θαλάσσιας οδού, καθώς και δια των εσωτερικών υδάτων, μεταξύ των λιμένων της Ευρώπης ή μεταξύ των ευρωπαϊκών λιμένων και των λιμένων μη ευρωπαϊκών κρατών που έχουν ακτές στις θάλασσες που βρέχουν την Ευρώπη,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων παρέχουν επίσης σημαντικές αναπτυξιακές δυνατότητες στον τομέα της μεταφοράς επιβατών,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων πρέπει να αναπτυχθούν και να εκπληρώσουν τον οικονομικό και εμπορικό καθώς και τον κοινωνικό και περιβαλλοντικό ρόλο τους και ότι επιβάλλεται οι εθνικές κυβερνήσεις καθώς και οι περιφερειακές και τοπικές αρχές να προσφέρουν την πολιτική, οικονομική και χρηματοδοτική στήριξη που απαιτείται προς τούτο, σε συνεργασία με τους εμπλεκόμενους κλάδους,
ΣΤ. υπογραμμίζοντας ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων, χάρη στις δυνατότητες που προσφέρουν σε ό,τι αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, την καταπολέμηση της συμφόρησης πολυάριθμων οδικών αξόνων και την περιστολή του κόστους, μπορούν να εξελιχθούν ακόμη περισσότερο σε σημαντικό και ελπιδοφόρο κρίκο στην αλυσίδα του διατροπικού συστήματος μεταφορών στην Ευρώπη, εφόσον δημόσιοι και ιδιωτικοί φορείς λάβουν μέτρα σε κοινοτικό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο για την πλήρη ανάπτυξή τους,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη του συνόλου των περιφερειών της Ευρώπης, κυρίως των παράκτιων περιφερειών και των απομακρυσμένων θαλάσσιων περιφερειών, και κατά συνέπεια τη σημασία τους στη συνοχή της Κοινότητας,
Η. εκτιμώντας επίσης ότι η ανάπτυξη των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων προσφέρει μοναδική ευκαιρία για τη δημιουργία εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας στο ναυτιλιακό τομέα τα επόμενα έτη,
Θ. εκτιμώντας ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων, ευνοώντας τις εμπορικές συναλλαγές, προωθούν την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη και των τρίτων χωρών που συνορεύουν με τις απόκεντρες θαλάσσιες περιφέρειες και που ενδιαφέρονται να συνδεθούν με τις υποδομές των ευρωπαϊκών μεταφορικών δικτύων,
Ι. επαναλαμβάνοντας πως, παρότι η ανάπτυξη των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων είναι κυρίως αρμοδιότητα της βιομηχανίας των θαλάσσιων μεταφορών και του υλικοτεχνικού κλάδου, η παρέμβαση των ευρωπαϊκών, εθνικών και περιφερειακών θεσμών παραμένει σε κάθε περίπτωση ουσιώδης για τη διαμόρφωση ευνοϊκών συνθηκών για την ανάπτυξη αυτή, και πως έχουν υπάρξει θετικές πρωτοβουλίες, παραδείγματος χάρη, ο καθορισμός εθνικών κομβικών σημείων, συμφωνίες σε ό,τι αφορά την κοινοτική νομοθεσία για το πρόγραμμα Marco Polo και η απλουστευμένη χρήση των εντύπων IMO-FAL (Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός – Διευκόλυνση διεθνών μεταφορών),
ΙΑ. χαιρετίζοντας τις περιφερειακές πρωτοβουλίες προώθησης των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων και δημιουργίας αντίστοιχων συνδέσεων, όπως η πρωτοβουλία για την περιφέρεια της Μεσογείου, στην οποία συμμετέχουν η Ισπανία, η Ιταλία, η Γαλλία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα, καθώς και τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών για την προώθηση και την εφαρμογή της ιδέας των θαλάσσιων αρτηριών στις τέσσερις περιοχές που ορίζονται στην απόφαση αριθ. 884/2004/ΕΚ(3), και κυρίως τις πρωτοβουλίες στην περιφέρεια της Βαλτικής, τις πρωτοβουλίες των χωρών του μεσογειακού τόξου, μεταξύ των οποίων η Γαλλία, η Ισπανία, η Ελλάδα, η Ιταλία και η Επιτροπή Ατλαντικού Τόξου,
1. ζητεί την εντατικότερη προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων ως αξιόπιστου, βιώσιμου και ασφαλούς κρίκου του ευρωπαϊκού συστήματος μεταφορών, ενσωματωμένου στην αλυσίδα των μεταφορών, μέσω, παραδείγματος χάρη, της ποτάμιας ναυσιπλοΐας και των σιδηροδρομικών συνδέσεων, με στόχο τη μείωση της συμφόρησης· ζητεί την ενθάρρυνση της διατροπικής μετάβασης από τις οδικές στις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων και τη βελτίωση των συνδέσεων με τις απομακρυσμένες και τις νησιωτικές περιοχές, με τα κράτη που εξαρτώνται από τις θαλάσσιες μεταφορές και μεταξύ των περιφερειών που χωρίζονται από φυσικά εμπόδια, ενισχύοντας τη συνοχή στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μεταξύ αυτής και των γειτόνων της·
2. ζητεί τον περιορισμό, το ταχύτερο δυνατόν, των διοικητικών διαδικασιών που εμποδίζουν την ανάπτυξη των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων χωρίς να διακυβεύεται η ασφάλεια, κυρίως των διαδικασιών που διαταράσσουν την αλυσίδα υλικοτεχνικής υποστήριξης και αποδυναμώνουν την ανταγωνιστική θέση αυτού του τρόπου μεταφορών σε σχέση με τις οδικές μεταφορές· θεωρεί ότι οι διαδικασίες πρέπει να απλουστευθούν και να διευκολυνθούν, κυρίως με τη χρήση των δυνατοτήτων που παρέχουν οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες·
3. ζητεί την ανάπτυξη, για τις ανάγκες των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων, διαδρόμων υψηλής ποιότητας μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την πλήρη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων φορέων, δημόσιων και ιδιωτικών, στις περιοχές όπου είναι δυνατή η πρόσφορη χρήση των μέσων που δημιούργησε πρόσφατα η Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών και το πρόγραμμα Marco Polo·
4. ζητεί να δοθεί προτεραιότητα στις επενδύσεις για έργα υποδομής, προκειμένου να βελτιωθεί η πρόσβαση στα λιμάνια τόσο από το εσωτερικό των χωρών όσο και από θαλάσσης, συμπεριλαμβανομένων π.χ. διασυνοριακών σχεδίων στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών·
5. στηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, τα προγράμματα της Επιτροπής που προβλέπουν την απλούστευση του νομικού πλαισίου που διέπει τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων και την εσωτερική ναυσιπλοΐα, ενθαρρύνοντας τη δημιουργία ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης, που διέπονται από το ιδιωτικό ή το δημόσιο δίκαιο, σύμφωνα με τη νομική κατάσταση σε κάθε κράτος μέλος, μέσω της απλούστευσης των διοικητικών και τελωνειακών διατυπώσεων, καθώς και μέσω πολυτροπικών εταιρικών σχέσεων, παραδείγματος χάρη μεταξύ των οδικών μεταφορέων και των θαλάσσιων μεταφορέων, οι οποίες θα επιτρέψουν στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να επωφεληθούν επίσης πλήρως από τις διατροπικές μεταφορές·
6. υπογραμμίζει την ανάγκη συνεργασίας μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων φορέων, δημόσιων και ιδιωτικών, για την προώθηση και την ανάπτυξη της ποιότητας των δραστηριοτήτων θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων σε περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο·
7. επισημαίνει τις δυνατότητες των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων ως συμπληρωματικού μεταφορικού μέσου που μπορεί να καταστεί διαθέσιμο πολύ σύντομα και με μικρό κόστος εν αναμονή της ολοκλήρωσης ορισμένων υποδομών του διευρωπαϊκού μεταφορικού δικτύου· επισημαίνει ενδεικτικά τις πιεστικές ανάγκες για εναλλακτικά μεταφορικά μέσα μεταξύ Γαλλίας και Ισπανίας εν αναμονή της σύνδεσης το έτος 2020 μεταξύ Montpellier και Figueras·
8. ζητεί την προώθηση των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων ως τρόπου μεταφορών φιλικού προς το περιβάλλον και κατά συνέπεια την έναρξη λειτουργίας των "θαλασσίων αρτηριών" βάσει αυστηρών περιβαλλοντικών προδιαγραφών·
Καθιέρωση κοινών κανόνων αστικής ευθύνης:
9. ζητεί την αναθέρμανση του προβληματισμού στους κόλπους της ΕΕ σχετικά με την ενοποίηση των συστημάτων αστικής ευθύνης της πολυτροπικής αλυσίδας, κυρίως με την αξιολόγηση των διαφόρων πιθανών μοντέλων αστικής ευθύνης και την ενεργό συμμετοχή στις εργασίες σε διεθνές επίπεδο, κυρίως στο πλαίσιο της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για το Διεθνές Εμπορικό Δίκαιο (UNCITRAL) – με στόχο τη θέσπιση παγκοσμίου και/η ευρωπαϊκού ενιαίου συστήματος αστικής ευθύνης που θα είναι προσαρμοσμένο στις ανάγκες των διατροπικών μεταφορών στην Ευρώπη και θα διασφαλίζει πιο ομοιόμορφο, απλούστερο και πλέον πρόσφορο καθεστώς·
Διατροπικές μονάδες φόρτωσης (ΔΜΦ):
10. επιμένει στην ανάγκη ρύθμισης του θέματος της τυποποίησης των ΔΜΦ μέσω της ανάπτυξης ενός αποδεκτού συστήματος τυποποίησης που θα επιτρέπει την ευρύτερη και αποδοτικότερη χρήση μονάδων φόρτωσης που θα χαρακτηρίζονται από διαλειτουργικότητα μεταξύ όλων των τρόπων μεταφορών και ιδιαίτερα μεταξύ των θαλάσσιων, των εσωτερικών πλωτών, των σιδηροδρομικών και των οδικών μεταφορών·
11. υπενθυμίζει επ" αυτού τη θέση του της 12ης Φεβρουαρίου 2004(4), κατά την πρώτη ανάγνωση πρότασης οδηγίας για τις διατροπικές μονάδες φόρτωσης, στην οποία τονίζεται ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί ευρωπαϊκή διατροπική μονάδα φόρτωσης που να συνδυάζει τα πλεονεκτήματα των εμπορευματοκιβωτίων με αυτά των ανταλλασσομένων αμαξωμάτων, διευκολύνοντας με τον τρόπο αυτό τη μέγιστη διατροπικότητα· παροτρύνει το Συμβούλιο να εγκρίνει κοινή θέση για την εν λόγω πρόταση ώστε η νομοθετική διαδικασία να μπορέσει να ολοκληρωθεί το ταχύτερο δυνατό·
Τελωνεία:
12. υπενθυμίζει ότι οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων εμπίπτουν, ως τρόπος θαλάσσιων μεταφορών εμπορευμάτων, στο πεδίο εφαρμογής της κοινοτικής τελωνειακής νομοθεσίας·
13. τάσσεται υπέρ της βέλτιστης χρήσης των απαλλαγών που προβλέπει η κοινοτική τελωνειακή νομοθεσία και της προώθησης τελωνειακών εγκαταστάσεων που θα λειτουργούν με απλοποιημένα συστήματα για τα εμπορεύματα που θα μπορούν να μεταφέρονται ελεύθερα στο πλαίσιο εγκεκριμένων τακτικών γραμμών θαλασσίων μεταφορών·
14. καλεί, στο πλαίσιο αυτό, όλους τους ενδιαφερομένους να αναπτύξουν και να χρησιμοποιήσουν το νέο μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης (NCTS) που εφαρμόζεται από τις τελωνειακές αρχές και δύναται να καταστήσει αποδοτικότερες και βραχύτερες τις τελωνειακές διαδικασίες για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων·
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες:
15. ζητεί τη δημιουργία νέων ηλεκτρονικών θυρίδων στους λιμένες, στις οποίες θα μπορούν να ολοκληρώνονται ταυτοχρόνως όλες οι απαραίτητες διατυπώσεις·
16. ζητεί από τα κράτη μέλη να εξετάσουν το ενδεχόμενο παροχής ηλεκτρονικού εξοπλισμού στους λιμένες τους, με την αναγκαία κοινοτική χρηματοδότηση, χρησιμοποιώντας, εφόσον είναι εφικτό, ένα κεντρικό σύστημα ηλεκτρονικής επικοινωνίας ("one-stop-shop")·
17. υπογραμμίζει ότι για την επιτάχυνση της ανάπτυξης των ηλεκτρονικών επικοινωνιών πρέπει να προταθεί και να προωθηθεί η δημιουργία ηλεκτρονικών λιμενικών κοινοτήτων και η δικτύωσή τους εντός της Ένωσης και, ει δυνατόν, και με γειτονικά κράτη, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις βέλτιστες πρακτικές που υπάρχουν ήδη σε ορισμένα κράτη μέλη·
Δομές υποστήριξης των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων:
18. χαιρετίζει το σχέδιο δράσης του Ευρωπαϊκού Δικτύου Θαλάσσιων Μεταφορών μικρών αποστάσεων και ζητεί από τα κέντρα προαγωγής να το εφαρμόσουν όσο το ταχύτερο δυνατόν·
19. εκφράζει την εκτίμησή του για το έργο των εθνικών κέντρων προαγωγής των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων και του ευρωπαϊκού δικτύου τους, και ζητεί από τα κράτη μέλη να στηρίζουν αυτά τα κέντρα εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία·
20. τονίζει ότι απαιτείται στρατηγική αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των σχεδιαζόμενων θαλασσίων αρτηριών που θα διενεργηθεί από κοινού από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή· θεωρεί ότι η εν λόγω αξιολόγηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων θα πρέπει να εξετάζει τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις όχι μόνο της αρτηρίας καθεαυτής, αλλά και των εξελίξεων στα λιμάνια καθώς και τις συνέπειες επί των μεταφορικών ροών στην ενδοχώρα·
21. καλεί την Επιτροπή να προτείνει, ως συνοδευτικό μέτρο στην προώθηση των θαλασσίων μεταφορών μικρών αποστάσεων, βελτιώσεις στα κοινωνικά πρότυπα για τους εργαζόμενους στον τομέα αυτό·
Περιβαλλοντικά θέματα:
22. υπενθυμίζει την ανάγκη προώθησης της θετικής περιβαλλοντικής εικόνας των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων, κυρίως σε ό,τι αφορά τη ρύπανση των υδάτων και της ατμόσφαιρας, και, επομένως, την ανάγκη θέσπισης ελάχιστων περιβαλλοντικών απαιτήσεων, όπως η χρήση καυσίμων με χαμηλή περιεκτικότητα σε θείον και τα ανώτατα όρια εκπομπής ουσιών (SOx, NOx, CO2 κ.τλ.) σε αέρα και νερό· επίσης, θεωρεί ότι πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην προαγωγή της έννοιας των "καθαρών πλοίων" όπως αυτή εγκρίθηκε στη πέμπτη υπουργική Διάσκεψη Βορείου Θαλάσσης του 2002·
23. τονίζει ωστόσο την ανάγκη για αυστηρότερη κοινοτική νομοθεσία της στον τομέα των εκπομπών αερίων και της μόλυνσης των υδάτων που προκαλούν οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων·
24. υπενθυμίζει την ανάγκη θέσπισης κινήτρων και συνέχισης της έρευνας για λιγότερο ρυπογόνα καύσιμα·
25. υπενθυμίζει την ανάγκη ενημέρωσης των στατιστικών στοιχείων που αφορούν την ανάπτυξη των διαφόρων μέσων μεταφοράς στην Ευρώπη, και ιδίως των στοιχείων περί προέλευσης και προορισμού των εμπορευμάτων στην ξηρά, ώστε να συμβάλει στη διατροπική μετάβαση προς τις θαλάσσιες μεταφορές·
Θαλάσσιες αρτηρίες:
26. αναγνωρίζει την αυξημένη σημασία της έννοιας των "θαλάσσιων αρτηριών" και τη δυνατότητά της να καταστεί χρήσιμο εργαλείο για την προαγωγή των θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων, μέσω της προώθησης, πρωτίστως με συγχρηματοδότηση έργων υποδομής, όπου είναι δυνατόν, της διατροπικής μετάβασης από τις οδικές στις θαλάσσιες μεταφορές και για τη βελτίωση της πρόσβασης μεταξύ των απομακρυσμένων και νησιωτικών περιφερειών και των κεντρικών περιοχών της αγοράς, με κατάλληλο τρόπο·
27. σημειώνει τον εν εξελίξει διάλογο σχετικά "με το σήμα ποιότητας για τις θαλάσσιες αρτηρίες" που θα μπορούσε να αναπτυχθεί για τις διατροπικές δραστηριότητες που περιλαμβάνουν θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων και ανταποκρίνονται σε ορισμένα κριτήρια ποιότητας· επισημαίνει ότι το σήμα ποιότητας για τις θαλάσσιες αρτηρίες θα μπορούσε να απονέμεται σε υφιστάμενες δραστηριότητες υψηλής ποιότητας αλλά και σε δραστηριότητες για τις οποίες υπάρχουν δεσμεύσεις ότι θα επιτύχουν το απαιτούμενο επίπεδο ποιότητας, με ή χωρίς την υποστήριξη δημόσιων πόρων που χορηγούνται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες, ιδίως δε τους κανόνες περί ανταγωνισμού·
28. ζητεί τη θέσπιση αποδοτικών, σαφών και επαρκών μέσων για τη χρηματοδότηση δράσεων σχετικών με τις "θαλάσσιες αρτηρίες" και τις γραμμές θαλάσσιων μεταφορών μικρών αποστάσεων, τα οποία θα επιτρέπουν τη βέλτιστη συμπληρωματικότητα ακόμα και την προσθετικότητα των χρηματοδοτήσεων, ώστε να καταστεί δυνατή η εγκαινίαση νέων αειφόρων και βιώσιμων γραμμών - που όμως ουδόλως μπορούν να αποβαίνουν εις βάρος των ήδη υπαρχόντων δρομολογίων μικρών αποστάσεων - με τη συμμετοχή, όπου χρειάζεται, δημοσίων υπηρεσιών, πάντα στο πλαίσιο της κοινοτικής νομοθεσίας·
29. ζητεί να περιληφθεί η αύξηση της ζήτησης ως κριτήριο προτεραιότητας στις προϋποθέσεις που ορίζουν οι κοινοτικοί προσανατολισμοί επί θεμάτων κρατικών ενισχύσεων υπέρ των θαλασσίων μεταφορών·
30. ζητεί να διασαφηνισθούν αφενός οι κοινοτικοί κανόνες που διέπουν την υπογραφή συμφωνιών για την εκμετάλλευση δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τις "θαλάσσιες αρτηρίες",και αφετέρου οι σχετικές με τον ανταγωνισμό προϋποθέσεις για εθνική δημόσια χρηματοδότηση σχεδίων που αφορούν τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων και τις "θαλάσσιες αρτηρίες'·
o o o
31. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Απόφαση αριθ. 884/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ.1692/96/ΕΚ περί των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών (ΕΕ L 167 της 30.4.2004, σ. 1).