1.Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets direktiv om ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte (KOM(2004)0178 – C6-0011/2004 – 2004/0061(CNS))
– med beaktande av artikel 63.3 a och 63.4 i EG-fördraget,
– med beaktande av artikel 67 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6–0011/2004),
– med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor och yttrandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (A6-0054/2005).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget.
3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet, om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
4. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet, om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.
5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Kommissionens förslag
Parlamentets ändringar
Ändring 1 Skäl 4
(4) Europeiska gemenskapen beräknas behöva 700 000 nya forskare för att uppnå det av Europeiska rådet i Barcelona fastställda målet att 3 % av BNP skall investeras i forskning. För att uppnå detta mål krävs en rad samverkande åtgärder, exempelvis att öka de ungas intresse för vetenskapliga karriärer, öka möjligheterna till fortbildning och rörlighet inom forskningen, förbättra karriärmöjligheterna för forskare inom gemenskapen och göra gemenskapen mer öppen för tredjelandsmedborgare som kan komma i fråga för inresa och vistelse i forskningssyfte.
(4) Europeiska gemenskapen beräknas fram till 2010 behöva 700 000 nya forskare för att uppnå det av Europeiska rådet i Barcelona fastställda målet att 3 % av BNP skall investeras i forskning. För att uppnå detta mål krävs en rad samverkande åtgärder, exempelvis att öka de ungas intresse för vetenskapliga karriärer, sträva efter att fler kvinnor deltar i vetenskaplig forskning, öka möjligheterna till fortbildning och rörlighet inom forskningen, förbättra karriärmöjligheterna för forskare inom gemenskapen och göra gemenskapen mer öppen för tredjelandsmedborgare som kan komma i fråga för inresa och vistelse i forskningssyfte.
Ändring 2 Skäl 5
(5) Syftet med detta direktiv är att bidra till att målen uppnås genom att underlätta tredjelandsmedborgares inresa, vistelse och rörlighet i syfte att bedriva forskning under längre tid än tre månader, så att gemenskapen ökar sin attraktionskraft för forskare i hela världen och får bättre förutsättningar att fungera som ett globalt kunskapscentrum.
(5) Syftet med detta direktiv är att bidra till att målen uppnås genom att underlätta tredjelandsmedborgares inresa, vistelse och rörlighet i syfte att bedriva forskning under längre tid än tre månader, så att gemenskapen ökar sin attraktionskraft för forskare i hela världen, i synnerhet forskare som är mycket framstående, och får bättre förutsättningar att fungera som ett globalt kunskapscentrum.
Ändring 3 Skäl 12
(12) Det är viktigt att främja forskares rörlighet, som en möjlighet att utveckla och konsolidera kontakter och forskningsnätverk på ett globalt plan.
(12) Det är viktigt att främja rörligheten för de tredjelandsmedborgare som beviljas inresa och vistelse i Europeiska unionen för att skapa och bedriva forskning, som en möjlighet att utveckla kontakter och forskningsnätverk och etablera det europeiska området för forskningsverksamhet på ett globalt plan.
Ändring 4 Skäl 12a (nytt)
(12a) Familjeåterförening är ett viktigt och till och med avgörande villkor för forskarnas rörlighet. Deras anhöriga bör därför få bättre möjligheter till inresa, så att familjerna inte splittras.
Ändring 32 Skäl 12b (nytt)
(12b) Forskares familjemedlemmar bör således ha möjlighet att ansluta sig till forskaren i det mottagande landet på samma villkor som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier1 .
__________ 1EGT L 158, 30.4.2004, s. 77.
Ändring 5 Skäl 14a (nytt)
(14a) Med hänsyn till de begränsningar av tillträdet till arbetsmarknaden som gäller vissa unionsmedborgare under de befintliga övergångsperioderna bör forskare som vill resa till en annan medlemsstat för att bedriva forskning helt undantas från dessa begränsningar.
Ändring 6 Artikel 1
I detta direktiv anges villkoren för inresa och vistelse i medlemsstaterna för forskare från tredje länder som avser att under minst tre månader genomföra ett forskningsprojekt inom ramen för ett mottagningsavtal med ett forskningsorgan.
I detta direktiv anges villkoren för inresa och vistelse inom Europeiska unionen för forskare från tredje länder som avser att under minst tre månader genomföra ett forskningsprojekt inom ramen för mottagningsavtal med ett eller flera godkända forskningsorgan i en eller flera medlemsstater.
Ändring 7 Artikel 2, led b
b) forskare: en tredjelandsmedborgare med en doktors- eller licentiatexamen och som beviljas inresa och vistelse på Europeiska unionens medlemsstaters territorium för att bedriva ett forskningsprojekt vid ett forskningsorgan.
b) forskare: en tredjelandsmedborgare med en högre universitetsexamen (åtminstone masternivå eller motsvarande) och som beviljas inresa och vistelse på Europeiska unionens medlemsstaters territorium för att bedriva ett forskningsprojekt vid ett forskningsorgan.
Ändring 8 Artikel 4, punkt 2, stycke 1a (nytt)
Godkännandet av ett forskningsorgan gäller i fem år med möjlighet till förlängning. Medlemsstaterna kan dock ge ett godkännande för en längre period. Forskningsorgan som inte erhåller något godkännande ges en omfattande motivering för varför de har fått avslag.
Ändring 9 Artikel 4, punkt 3
3. Medlemsstaterna skall utan tidsbegränsning godkänna offentliga och privata organisationer som har som huvuduppgift att bedriva forskning och institut för högre utbildning i medlemsstaterna, i enlighet med medlemsstaternas bestämmelser eller administrativa praxis.
3. Medlemsstaterna kan begära – i de fall då forskaren stannar kvar illegalt i ifrågavarande medlemsstat – och i enlighet med nationell lagstiftning, att forskningsorganet skriftligen åtar sig ansvaret att ersätta de uppehålls- och sjukvårdskostnader samt kostnaderna för återresa som betalats med offentliga medel. Forskningsorganets ekonomiska ansvar upphör senast sex månader efter det att mottagningsavtalet löpt ut.
Ändring 10 Artikel 4, punkt 4
4.Medlemsstaterna skall utan tidsbegränsning godkänna offentliga organisationer som bedriver forskning vid sidan av sitt huvuduppdrag.
utgår
Ändring 11 Artikel 4, punkt 5
5.Medlemsstaterna skall för en period på fem år, med möjlighet till förlängning, godkänna privata organisationer som bedriver forskning som ett komplement till sina stadgeenliga ändamål.
utgår
Ändring 12 Artikel 4, punkt 6
6.I samband med att ansökan om godkännande lämnas in åtar sig forskningsorganet att gentemot den mottagande medlemsstaten stå för kostnader för uppehälle, sjukvård och återresa för forskare som de tar emot och tillhandahålla medlemsstaten ett sådant intyg som avses i artikel 5.3. Forskningsorganets ansvar fortsätter att gälla under ett år från den dag då det mottagningsavtal som avses i artikel 5 löper ut eller den dag då forskningsorganet underrättade medlemsstaten om en omständighet som omöjliggör genomförandet av avtalet i enlighet med artikel 5.4, förutsatt att forskaren fortfarande befinner sig på Europeiska unionens territorium.
utgår
Ändring 13 Artikel 4, punkt 7
7. De godkända forskningsorganen skall inom två månader från den dag då avtalet löpte ut bekräfta för den behöriga myndighet som medlemsstaterna har utsett för ändamålet att det arbete som har bedrivits inom vart och ett av de forskningsprojekt för vilka de har undertecknat ett mottagningsavtal på grundval av artikel 5.
7. Medlemsstaterna kan föreskriva att de godkända forskningsorganen inom två månader från den dag då avtalet löpte ut skall bekräfta för de behöriga myndigheter som medlemsstaterna har utsett för ändamålet att arbetet bedrivits inom vart och ett av de forskningsprojekt för vilka de har undertecknat ett mottagningsavtal på grundval av artikel 5.
Ändring 14 Artikel 4, punkt 9
9. En medlemsstat får återkalla eller vägra att förlänga ett godkännande av ett forskningsorgan som inte längre uppfyller villkoren i punkterna 2–7 eller som har ingått ett mottagningsavtal med en tredjelandsmedborgare gentemot vilken medlemsstaten har tillämpat artikel 8.1. Om den berörda medlemsstaten vägrar att utfärda eller återkallar ett godkännande eller vägrar att förlänga godkännandet på grundval av artikel 8.1, kan det berörda forskningsorganet inte ansöka om ett nytt godkännande förrän efter fem år från det att beslutet om att återkalla eller inte förlänga godkännandet offentliggjordes.
9. En medlemsstat får återkalla eller vägra att förlänga ett godkännande av ett forskningsorgan som inte längre uppfyller villkoren i punkterna 2–7 eller som har ingått ett mottagningsavtal med en tredjelandsmedborgare gentemot vilken medlemsstaten har tillämpat artikel 8.1. Om den berörda medlemsstaten vägrar att utfärda eller återkallar ett godkännande eller vägrar att förlänga godkännandet på grundval av artikel 8.1, kan det berörda forskningsorganet inte ansöka om ett nytt godkännande förrän efter fem år från det att beslutet om att återkalla eller inte förlänga godkännandet offentliggjordes. Forskningsorgan skall inte hållas ansvarig för överträdelser av de villkor som anges i artikel 6 a och 6 d, såvida det inte finns skäl att misstänka att organet varit införstått med att forskaren agerat i strid med föreskrifterna.
Ändring 16 Artikel 7
Medlemsstaterna skall utfärda uppehållstillstånd som gäller i minst ett år, med möjlighet till förlängning ett år i taget, om villkoren i artiklarna 5 och 6 fortsätter att vara uppfyllda. Om forskningsarbetet kommer att pågå under kortare tid än ett år, skall uppehållstillståndet utfärdas för en tid som motsvarar forskningsprojektets längd.
Medlemsstaterna skall utfärda uppehållstillstånd som gäller under mottagningsavtalets giltighetstid. Denna period kan förlängas med trettio dagar på begäran av den sökande.
Ändring 17 Artikel 7a (ny)
Artikel 7a
Familjemedlemmar
1.Medlemsstaterna skall bevilja forskarens familjemedlemmar tillstånd för inresa och vistelse.
2.Med familjemedlem avses
a) make eller maka,
b) den partner med vilken forskaren, som är tredjelandsmedborgare, har ingått registrerat partnerskap om den mottagande medlemsstatens lagstiftning behandlar registrerade partnerskap som likvärdiga med äktenskap och i enlighet med villkoren i relevant lagstiftning i den mottagande medlemsstaten,
c) släktingar i rakt nedstigande led som är under 21 år eller är beroende för sin försörjning, även till maken eller makan eller till sådan partner som avses i punkt b,
d) underhållsberättigade släktingar i rakt uppstigande led, även till maken eller makan eller till sådan partner som avses i punkt b.
Den mottagande medlemsstaten skall ha rätt att tillämpa villkor som mer förmånliga.
Ändring 18 Artikel 8, punkt 2
2. Medlemsstaterna får dra in eller vägra att förlänga ett uppehållstillstånd av hänsyn till allmän ordning och säkerhet eller folkhälsa. När medlemsstaten fattar ett sådant beslut skall den beakta allvaret i eller typen av brott mot allmän ordning eller säkerhet som personen i fråga har begått, eller den fara som denna person utgör. Den berörda medlemsstatens behöriga myndighet får inte avslå en ansökan om förlängning av ett uppehållstillstånd, dra in ett uppehållstillstånd eller avvisa eller utvisa någon från territoriet endast på grund av sjukdom eller invaliditet som har uppkommit efter det att uppehållstillståndet utfärdades.
2. Medlemsstaterna får dra in eller vägra att förlänga ett uppehållstillstånd av hänsyn till allmän säkerhet eller folkhälsa. När medlemsstaten fattar ett sådant beslut skall den beakta allvaret i eller typen av brott mot allmän säkerhet eller folkhälsa som personen i fråga har begått, eller den fara som denna person utgör. Den berörda medlemsstatens behöriga myndighet får inte avslå en ansökan om förlängning av ett uppehållstillstånd, dra in ett uppehållstillstånd eller avvisa eller utvisa någon från territoriet endast på grund av sjukdom eller invaliditet som har uppkommit efter det att uppehållstillståndet utfärdades.
Ändring 19 Artikel 11
Forskare som beviljats inresa och vistelse enligt detta direktiv har rätt att undervisa vid ett institut för högre utbildning, i enlighet med bestämmelser och administrativ praxis i medlemsstaterna, dock högst under så många timmar varje år som medlemsstaterna har fastställt.
Forskare som beviljats inresa och vistelse enligt detta direktiv har rätt att undervisa i enlighet med den nationella lagstiftningen. Medlemsstaterna kan föreskriva ett högsta antal timmar per år som forskarna har rätt att undervisa, om det finns en sådan gräns i den befintliga nationella lagstiftningen.
Ändring 20 Artikel 13
1. Innehavaren av ett uppehållstillstånd som utfärdats i enlighet med detta direktiv får, med stöd av detta tillstånd och ett giltigt pass eller en annan likvärdig resehandling, genomföra en del av sitt forskningsprojekt på en annan medlemsstats territorium, förutsatt att den medlemsstaten inte bedömer vederbörande som ett hot mot allmän ordning och säkerhet eller folkhälsa. I förekommande fall skall ett nytt mottagningsavtal ingås, med hänsyn till den tidsperiod som kommer att behövas för att genomföra denna del av forskningsprojektet, och på grundval av detta avtal skall forskaren erhålla uppehållstillstånd i den andra medlemsstaten.
1. Tredjelandsmedborgare som antagits som forskare enligt detta direktiv har rätt att bedriva en del av sitt forskningsarbete i en annan medlemsstat enligt de villkor som fastställs i denna artikel. Medlemsstaterna skall inte kräva att forskaren lämnar landet för att ansöka om visum eller uppehållstillstånd.
2. Punkt 1 påverkar inte medlemsstaternas möjlighet att införa krav om visering för kortare vistelse för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av bestämmelserna om ömsesidighet i artikel 21 i konventionen om Schengenavtalets tillämpning.
2. Om forskaren vistas i en annan medlemsstat under mindre än tre månader kan han/hon bedriva sin forskning inom ramen för det mottagningsavtal som ingåtts med den första medlemsstaten, förutsatt att han/hon förfogar över tillräckliga ekonomiska resurser i den andra medlemsstaten och att denna stat inte ser honom/henne som ett hot mot allmän ordning och säkerhet eller folkhälsan.
2a. Om forskaren vistas mer än tre månader i en annan medlemsstat kan medlemsstaterna begära att ett nytt mottagningsavtal ingås för den forskning som bedrivs i den berörda medlemsstaten. Under alla omständigheter måste de villkor som fastställs i artiklarna 5 och 6 uppfyllas gentemot den andra medlemsstaten.
2b. När gällande lagstiftning beträffande utövandet av rätten till mobilitet kräver att visum eller uppehållstillstånd ställs ut skall sådana handlingar utfärdas snarast och inom en tidsperiod som inte inverkar menligt på forskningsarbetet, samtidigt som de behöriga myndigheterna skall ges tillräcklig tid för att handlägga ärendet.
Medlemsstaterna skall inte kräva att forskaren lämnar landet för att ansöka om visum eller uppehållstillstånd.
Ändring 21 Artikel 13, punkt 2a (ny)
2a. Under uppehållstillståndets giltighetstid får forskaren ansöka om ett nytt mottagningsavtal i samma eller i en annan medlemsstat. Den nya ansökan skall behandlas genom ett förenklat förfarande som inte skall omfatta någon kontroll av det villkor som fastställs i artikel 5.2 a ii), under förutsättning att det första forskningsorganet kan överlämna ett skriftligt intyg på att arbetet har utförts på ett tillfredsställande sätt fram till den tidpunkt då den nya ansökan lämnades in.
Ändring 22 Artikel 15, punkt 1
1. Medlemsstatens behöriga myndigheter skall skriftligen, och i enlighet med de delgivningsförfaranden som föreskrivs i den nationella lagstiftningen på området, meddela den sökande vilket beslut som har fattats om ansökan om inresa och vistelse eller om förlängning av uppehållstillståndet senast 30 dagar efter det att ansökan lämnades in. Eventuella följder av om de behöriga myndigheterna inte fattar beslut inom denna frist skall regleras i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning. Om prövningen av ansökan är av komplicerad natur, får tidsfristen i första stycket i undantagsfall förlängas.
1. Medlemsstatens behöriga myndigheter skall skriftligen, och i enlighet med de delgivningsförfaranden som föreskrivs i den nationella lagstiftningen på området, utan dröjsmål meddela den sökande vilket beslut som har fattats om ansökan om inresa och vistelse eller om förlängning av uppehållstillståndet senast 30 dagar efter det att ansökan lämnades in. Eventuella följder av om de behöriga myndigheterna inte fattar beslut inom denna frist skall regleras i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning. Om prövningen av ansökan är av komplicerad natur, får tidsfristen i första stycket i undantagsfall förlängas, dock högst med trettio dagar. Den sökande skall få en omfattande motivering till en sådan förlängning.
Ändring 23 Artikel 16, stycke 1a (nytt)
Dessa avgifter kan betalas av det forskningsorgan som forskaren tecknat forskningskontrakt med.
Ändring 24 Artikel 18
Kommissionen skall med jämna mellanrum, och första gången senast den […(2)], rapportera till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av detta direktiv i medlemsstaterna, och vid behov föreslå nödvändiga ändringar. Medlemsstaterna skall för detta ändamål översända statistiska uppgifter om tillämpningen av direktivet till kommissionen.
Kommissionen skall med jämna mellanrum, och första gången två år efter att detta direktiv trätt i kraft, rapportera till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av detta direktiv i medlemsstaterna och om genomförandet av de åtgärder som föreskrivs i rådets rekommendation om att underlätta tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i syfte att bedriva forskning i Europeiska gemenskapen och rådets rekommendation om att underlätta medlemsstaternas utfärdande av enhetliga viseringar för kortare vistelse till forskare från tredje länder som flyttar i syfte att bedriva forskning i Europeiska gemenskapen, och vid behov föreslå nödvändiga ändringar i och tillägg till direktivet och en eventuell omvandling av den andra rekommendationen till förordning. Medlemsstaterna skall för detta ändamål översända statistiska uppgifter om tillämpningen av direktivet till kommissionen.