Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2004/0062(CNS)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A6-0054/2005

Esitatud tekstid :

A6-0054/2005

Arutelud :

Hääletused :

Vastuvõetud tekstid :

P6_TA(2005)0087
P6_TA(2005)0088
P6_TA(2005)0089

Vastuvõetud tekstid
PDF 221kWORD 61k
Teisipäev, 12. aprill 2005 - Strasbourg
Kolmandate riikide teadlased (lühiajalised viisad)***I
P6_TA(2005)0089A6-0054/2005
Resolutsioon
 Terviktekst

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, mille eesmärk on lihtsustada ühtsete lühiajaliste viisade väljastamist liikmesriikide poolt kolmandate riikide kodanikest teadlastele, kes reisivad teadusuuringute eesmärgil Euroopa Ühenduses (KOM(2004)0178 – C6-0013/2004 – 2004/0063(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: esimene lugemine)

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2004)0178)(1);

–   võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 62 lõike 2 punkti b alapunkti i i, mille alusel komisjon esitas Euroopa Parlamendile ettepaneku (C6-0013/2004);

–   võttes arvesse kodukorra artiklit 51;

–   võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit ning tööstuse, teadusuuringute ja energeetikakomisjoni arvamust (A6-0054/2005);

1.   kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

2.   palub komisjonil Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui komisjon kavatseb antud ettepanekut oluliselt muuta või muu tekstiga asendada;

3.   teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.

(1) ELTs veel avaldamata.


Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 12. aprillil 2005 eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus 2005/.../EÜ liikmesriikidepoolt ühtsete lühiajaliste viisade andmise hõlbustamise kohta kolmandate riikide teadlastele, kes reisivad Euroopa Ühenduses teadusliku uurimistegevuse eesmärgil
P6_TC1-COD(2004)0063

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 62 lõike 2 punkti b alapunkti ii,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust(1)

toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras(2)

ning arvestades järgmist:

(1)  Euroopa teaduspoliitika tugevdamiseks ja ümberkorraldamiseks otsustas komisjon 2000. aasta jaanuaris, et on vaja luua Euroopa teadusruum kui ühenduse tulevase tegevuse keskpunkt kõnealuses valdkonnas.

(2)  Lissaboni Euroopa Ülemkogu, kinnitades Euroopa teadusruumi loomise, seadis ühenduse eesmärgiks saada aastaks 2010 maailma kõige konkurentsivõimelisemaks ja dünaamilisemaks teadmistele toetuvaks majandussüsteemiks.

(3)  Majanduse globaliseerumine nõuab teadlaste suuremat liikuvust - asjaolu, mida tõdeti Euroopa Ühenduse kuuendas teadusuuringute raamprogrammis, kui ühenduse programmid avati rohkem osalemiseks kolmandate riikide teadlastele.

(4)  Et täita Barcelona Euroopa Ülemkogu seatud eesmärki 3% SKT investeerimiseks teadusuuringutesse, vajab ühendus hinnanguliselt 700 000 teadlast. Kõnealune eesmärk tuleb saavutada, kasutades mitmeid vastastikku seotud meetmeid, näiteks teaduskarjääri noortele köitvamaks muutmine, naiste osalemise edendamine teadusuuringutes, uurimistegevuse alaste koolitus- ja liikuvusvõimaluste suurendamine, teadlaste tööalaste väljavaadete suurendamine ühenduses ja ühenduse avamine kolmandate riikide kodanikele, et nad saaksid ühisesse piirkonda siseneda ja seal reisida teadusliku uurimistegevuse eesmärgil.

(5)  Et olla rahvusvahelisel tasandil konkurentsivõimeline ja atraktiivne, peaksid liikmesriigid võtma vajalikud meetmed, et hõlbustada teadlaste lühiajalist sisenemist ja liikumist ühenduse piires.

(6)  Lühiajalise viibimise korral peaksid liikmesriigid kohustuma käsitlema kolmandate riikide teadlasi, kelle suhtes kehtib määruse (EÜ) nr 539/2001(3) alusel viisanõue, kui heas usus tegutsevaid isikuid ja kohaldama nende suhtes acquis's sätestatud lühiajaliste viisade andmise korras ettenähtud soodustusi.

(7)  Tuleks võtta meetmed teabe ja heade tavade vahetamise edendamiseks, et parandada teadlastele lühiajaliste viisade andmise korda.

(8)  Käesolevas soovituses austatakse põhiõigusi ja järgitakse näiteks Euroopa Liidu põhiõiguste hartas sätestatud põhimõtteid.

(9)  Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva soovituse vastuvõtmisel, mistõttu see teda ei mõjuta. Kuna käesolev soovitus taotleb Schengeni acquis' järgimist, kohaldatakse siiski protokolli artiklit 5 Euroopa Ühenduse asutamislepingu kolmanda osa IV jaotise sätete alusel.

(10)  Käesolev soovitus põhineb Schengeni acquis'l, milles kooskõlas Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Schengeni acquis' Euroopa Liitu integreerimist käsitleva protokolli artiklitega 4 ja 5 Ühendkuningriik ei osale, millest tulenevalt Ühendkuningriik ei osale käesoleva soovituse vastuvõtmisel ja see teda ei mõjuta.

(11)  Käesolev soovitus põhineb Schengeni acquis'l, milles kooskõlas Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Schengeni acquis' Euroopa Liitu integreerimist käsitleva protokolli artiklitega 4 ja 5 Iirimaa ei osale, millest tulenevalt Iirimaa ei osale käesoleva soovituse vastuvõtmisel ja see teda ei mõjuta.

(12)  Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi puhul kujutab käesolev soovitus endast nende Schengeni acquis" sätete edasiarendamist, mis on seotud nõukogu 17. mai 1999. aasta otsuse 1999/437/EÜ (Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel nimetatud kahe riigi Schengeni acquis" rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises osalemise kohta sõlmitud lepingu teatavate rakenduseeskirjade kohta)(4) artikli 1 punktis B osutatud valdkonnaga.

(13)  Käesolev soovitus kujutab endast õigusakti, mis põhineb Schengeni acquis'l või on sellega seotud mõnel muul viisil 2003. aasta ühinemisakti artikli 3 lõike 2 tähenduses.

(14)  Käesoleva soovituse eesmärgiks on pakkuda paindlikku süsteemi teadlastele, kes soovivad hoida tööalast suhet oma päritoluriigi asutusega (nt veetes igal semestril kuni kolm kuud Euroopa vastuvõtvas teadusasustuses, mis paikneb ühisel alal, samas ülejäänud ajal jätkates tööd päritoluriigi teadusasutuses),

SOOVITAVAD LIIKMESRIIKIDELE JÄRGMIST:

1. hõlbustada viisade andmist, kohustudes kiirendama kolmandate riikide teadlaste viisataotluste läbivaatamist vastavalt määrusega (EÜ) nr 539/2001 kehtestatud viisanõudele;

2. edendada nende kolmandate riikide teadlaste rahvusvahelist liikuvust, kellel on vaja sageli Euroopa Liidu piires reisida, andes neile mitmekordsed viisad. Viisade kehtivusaja määramisel võtavad liikmesriigid arvesse teadusprogrammide kestust, milles teadlased osalevad;

3. kohustuda hõlbustama ühtlustatud lähenemisviisi kasutuselevõtmist teadlastelt viisataotlusele lisaks nõutavate tõendavate dokumentide suhtes. Liikmesriigid konsulteerivad selles küsimuses tunnustatud teadusorganisatsioonidega;

4. kaasa aidata teadlastele viisade andmisele ilma halduslõivu nõudmata vastavalt acquis's sätestatud eeskirjadele;

5. kohalikus konsulaarkoostöös võtta arvesse kolmandate riikide teadlastele viisade andmise hõlbustamise eesmärki, et edendada heade tavade vahetamist;

6. hiljemalt ...(5) kohustuda andma komisjonile teavet kasutusele võetud heade tavade kohta teadlastele ühtsete viisade andmise hõlbustamise osas, et komisjonil oleks võimalik hinnata tehtud edusamme. Võttes arvesse, kas kolmandate riikide kodanike erivastuvõtumenetlust teadusuuringute eesmärgil käsitlev direktiiv .../.../EÜ ettepanek on vastu võetud ja hinnangu andmise tulemusi, uuritakse võimalust kaasata käesoleva soovituse sätted sobivasse õiguslikult siduvasse instrumenti.

Done at ...,

Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel

president eesistuja

(1) ELT C,, lk .
(2) Euroopa Parlamendi 12. aprilli 2005. aasta seisukoht.
(3) Nõukogu 15. märtsi 2001. aasta määrus (EÜ) nr 539/2001, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud (EÜT L 81, 21.3.2001, lk 1). Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 453/2003 (ELT L 69, 13.3.2003, lk 10).
(4) ELT L 176, 10.7.1999, lk 31.
(5)* Üks aasta pärast soovituse vastuvõtmist.

Õigusteave - Privaatsuspoliitika